ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Скорее н
аоборот. Ларри улаживал «вопросы», в которых от адвокатов и стряпчих нет
ровным счетом никакой пользы, кроме вреда. Ларри требовался Гарри Гордон
у только в тех щекотливых ситуациях, в которых в основном слово имел «тов
арищ Маузер». Впрочем, любителем стрельбы (и чего-то вроде того, чтобы само
му быть мишенью) Ларри не являлся. Он очень ценил то разрешение на ношение
огнестрельного оружия, которое выбил для него Секач. Но никогда и нигде н
е забывал, что всегда и в любой ситуации крайне желательно, чтобы «товари
щ Маузер» высказывался как можно более лаконично, а лучше всего Ч и вовс
е не появлялся на месте действия. В этом отношении его функции были прямо
противоположны функциям Себастьяна Горнецки.
Сегодня, за два часа до начала очередного подпольного матча, Ларри зашел
в кабинет мистера Гордона, чтобы доложить, что конфликт между парой люди
шек из Красных Камней и Грибных Мест больше не будет отвлекать внимание
Секача от более важных дел.
То, что Секач слушал его вполуха и пребывал в некоей эйфории, будучи чем-то
к делу не относящимся до крайности доволен, Брага заметил сразу. Но это ка
салось его в наименьшей степени.
Закончив краткий доклад, он уже было повернулся к двери, но немного прито
рмозил и, откашлявшись, сказал довольно равнодушным тоном:
Ч Может быть, это не мое дело, мистер Гордон, но... Вы знаете, что на воротах з
аднего двора у вас кто-то висит?
Ч В самом деле? Ч поразился Секач. Ч И что же так просто и висит?
Ч В петле. На ремне, Ч уточнил Ларри. Ч Судя по всему, на собственном. Я им
ею в виду, что штаны с него свалились. Но его это, наверное, уже не волнует. П
окойники, как я заметил, удивительно спокойно относятся к подобным вещам
... Я просто думаю, что кто-то что-то, может быть, этим хотел вам сказать? Напри
мер, сам покойный.
Ч Кто бы это мог быть? Ч задумчиво поскреб подбородок Гордон.
Всяко бывало в Чоп-хаусе. Было разок так, что один очень сильно загнанный в
угол подполковник Городской Стражи вышиб себе мозги прямо в кабинете у
Секача. Бывало и так, что игроки «ставили на перо» друг друга и лиц к их неу
дачам непричастных. Бывало, что и вешались Ч с горя. Вообще много чего быв
ало. Так что ничем особо поразительным новость, принесенная Ларри, не явл
ялась. Однако требовала-таки внимания.
Ч По-моему, Ч все так же равнодушно заметил Ларри, Ч это один из братьев
Хого-Фого.
Ч Тогда, Ч умозаключил Себастьян, Ч я бы даже сказал, что это, скорее все
го, Хого. Потому что Фого сегодня поутру Дорожники замочили на Тракте. И кр
оме того...
Секач остановил его, придержав за руку.
Ч Всего один Дорожник, Ч внес свои дополнения Ларри. Ч Шишел-Мышел. Вы е
го знаете.
Ч Ты это точно знаешь? Ч Секач вскинул на него пристальный взгляд.
Ч Я, мистер Гордон, никогда не говорю того, в чем не уверен, Ч напомнил ему
Ларри. Это было святой истиной.
Ч Пошли, Ч мотнул головой Секач. Ч Я должен убедиться... И надо убрать это
украшение. Скоро народ начнет собираться на Игру. Мне такая реклама Ч бе
з надобности.


Ларри примерился к узлу ремня, затянутому на верхней перекладине решетч
атой створки ворот. Потом терпеливо воззрился на Гордона. Тот кивнул. Лар
ри перерезал ремень и спустил покойника наземь.
Ч Да, он, Ч заключил Секач и пнул Хого в бок носком остроносого полуботин
ка. Ч Вот что, Ларри... Ч Он достал из внутреннего кармана роскошный бумаж
ник и отсчитал из него несколько купюр. Купюры протянул Браге. Ч Не сочти
за труд, Ларри... Вывези эту падаль на Трясины и определи в топь ненадежнее.
Ну, в том, что трепаться ты не будешь, я уверен, так что даже не напоминаю. А в
от завтра с утра зайди Ч будет работа... Впрочем... Вот что Ч завтра, если см
ожешь, то сегодня найди Шишела и выясни, как он намерен распорядиться тем
трофеем, что ему достался от Фого... У него должен объявиться такой трофей.
Про меня Ч ни слова... Ну ты у нас не глупый. Как только узнаешь, сразу мухой
ко мне...
Ч Я вас понял, мистер Гордон, Ч с вежливым равнодушием произнес Ларри.
Он достал из кармана пультик и набрал команду своему кару. Меньше чем чер
ез минуту из сгущающихся сумерек выкатилась серебристая тушка «Форда Т
орпедо» и тихонько просигналила хозяину подфарниками. Еще через минуту
Себастьян и Секач были лишены приятного общества покойного Хого и остал
ись вдвоем в пустом и безлюдном пока что дворе.
Ч Не ожидал я, Ч задумчиво бросил Секач, Ч что у парня такие хлипкие нер
вы...
Ч Может быть... Ч задумчиво молвил Мочильщик. Ч Может, он и не сам...
Секач решительно повернулся спиной к воротам и зашагал в Чоп-хаус.
Себастьян поторопился за ним.
Ч Прикинем, Ч рассуждал Секач, меряя двор широкими шагами. Ч В середине
дня Хого вваливается ко мне в расстроенных чувствах... Вообще весь из себя
никакой. И сообщает, что хочет ни больше ни меньше как со мной махнуться. М
агию Ч на Магию. Свой меч Ч «левый» из пары- на Зеркало Смерти. Ни фига себ
е заявочка! Я честно предлагаю ему просто сыгрануть Ч тут же, на месте. Од
но против другого. Долго торгуемся. Выставляем в дополнение всякую мелоч
ишку. Наконец играем. Игра складывается сложно. По дороге Хого пьет все, чт
о может гореть. Выкладывает мне, что Зеркало сдалось ему, чтоб мстить за то
, что брата его замочили. Мы, конечно, ему сочувствуем и подливаем. В конце Х
ого проигрывается вчистую и лезет драться. Но уже плохо стоит на ногах. Я з
абираю меч, и вы, ребята, вышвыриваете его на задний двор. Следующий раз мы
его видим уже в петле...
Ч По пьяни еще не то мужики творят, Ч резонно заметил Мочильщик, взбегая
по лестнице вслед за шефом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики