ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чтобы скорее доехать, оба в
одителя гнали машину круглые сутки, сменяя друг друга каждые пять часов
и останавливаясь только для заправки топливом, да еще Ч поесть на скору
ю руку, принять душ и забежать в туалет. При такой системе рейс от океана д
о океана занимал всего два с половиной дня. Беда в том, что сегодня экипаж
«Черной Марии» не ждала работа в конце рейса. Маклер погорел, заказов нет,
и торопиться некуда.
И это не давало Лукасу покоя.
Вписывая тяжелый грузовик в крутой поворот. Лукас спросил:
Ч Что значит «слишком стара»? Да у меня есть башмаки, которые гораздо ста
рше тебя! Ты пока еще щенок.
Ч Не заводи эту волынку, Лукас.
Лукас усмехнулся, глянув краем глаза на Софи. Она сидела, откинувшись на п
одголовник, и терла веки, пытаясь проснуться. Трудно по виду сказать, что о
на по-настоящему надежный напарник.
Лукас вспомнил, как впервые ее увидел. Это случилось почти три года назад.
Она откликнулась на его объявление в «Тягаче и дальнобойщике» и в разгов
оре по телефону достаточно заинтересовала Лукаса, чтобы получить пригл
ашение на собеседование. На следующее утро она стояла на пороге его дома
в Санта-Монике в своих драных джинсах и с мрачной физиономией. Напориста
я и довольно мужеподобная девка, но Лукас как-то против воли заинтересов
ался. У Софи, целеустремленной, жесткой, упрямой, были все нужные документ
ы на право вождения тяжелых грузовиков. Три года в «Билайн экспресс», пот
ом год гоняла огромные рефрижераторы Ч «риферы», как называли их водите
ли, Ч по всему западному побережью. И она чертовски хорошо умела вести гр
узовик.
Проделав с Софи несколько рейсов, Лукас понял, что прячется за этой хлопк
овой робой и нарочито грубой речью. Софи Коэн из Сан-Франциско, единствен
ная дочь богатых родителей, родилась не просто с серебряной ложкой во рт
у, а с полным столовым сервизом фамильного серебра. Все самое лучшее сыпа
лось на нее дождем: лучшие домашние учителя, лучшая школа, самые дорогие у
роки музыки Ч весь набор. Когда ей пришло время идти в колледж, в начале с
емидесятых Ч сначала на политехнический в Беркли, потом на исторически
й в Южно-Калифорнийский университет, лучшей невесты не было на всю Калиф
орнию. Ее ждал брак с уже намеченным матерью богатым, симпатичным еврейс
ким юношей и счастливая жизнь в собственном доме в пригороде.
Но было у Софи два качества, создающих проблемы. Она была слишком своевол
ьна и при этом слишком сообразительна. И свою учебу в университете она пр
евратила в дамоклов меч над головами собственных родителей. Бесцельно б
редя дорогами образования, ненасытно, хоть и неразборчиво, поглощая эзот
ерические знания, Софи стала интеллектуальным бродягой. Она не собирала
сь получать диплом, не собиралась выходить замуж и уж точно не собиралас
ь жить в пригороде.
К тому времени, когда ее отцу это порядком надоело и он пригрозил не дават
ь больше денег на учебу, Софи уже точно знала, что она хочет делать. Ее вдох
новила книга под названием «Белая разметка». Так хорошо там было описано
, как затягивает водителя бесконечная светящаяся лента дороги, что Софи
просто не могла не клюнуть. Это был такой поэтичный выход из скучной бурж
уазной судьбы в жизнь земную, полную неожиданностей, жизнь, где она будет
равной среди равных! На следующий день после отцовского ультиматума Соф
и записалась на курсы водителей грузовиков и стала готовиться к сдаче на
профессиональные права. Остальное было делом времени.
Ч Ты все еще места себе не находишь из-за нашего погоревшего маклера? Ч
не выдержав долгого молчания, спросил Лукас.
Ч Это ты должен места себе не находить.
Ч А толку? Ч пожал плечами Лукас.
Погасив сигарету в дверной пепельнице, Софи воинственно сложила на груд
и руки:
Ч Мы не можем позволить себе удовольствие гонять машину порожняком, и т
ы это не хуже меня знаешь, Лукас. Сейчас мы едем за свои деньги. Не знаю, как
насчет тебя, а мой кошелек не слишком толст.
Ч Придумаем что-нибудь, Ч пробормотал Лукас, вытирая губы тыльной стор
оной ладони.
Ч Что? И когда?
Лукас насупился и повернулся к Софи:
Ч Я тебе что, волшебник хренов? Понятия не имею, что и когда... но должны же б
ыть грузы на вывоз. Когда остановимся, звякну Джею Сангеймеру.
Софи закатила глаза.
Ч Вот здорово-то! Джею Змею! Он наймет нас на доставку партии контрабанд
ного оружия куда-нибудь во Флориду какому-нибудь мафиозному главарю. Ч
Она понизила голос до зловещего бандитского шепотка. Ч Большое спасибо
, мистер Хайд, с вами приятно иметь дело. Не будете ли вы теперь так добры со
общить нам ваш размер обуви, чтобы вам подобрали цементные блоки по ноге...

Лукас хотел было что-то сказать, осекся и посмотрел на Софи. В полумраке к
абины она смешно покачивала головой, а лицо было точь-в-точь как у дона Ко
рлеоне. Неожиданно для самого себя Лукас не удержался от смеха.
Ч Тебе психиатр нужен, детка. Клянусь Всевышним, нужен.
Ч Возможно, ты прав, Ч произнесла Софи, и лицо гангстера сменила зловещ
ая улыбка. Ч Если учесть тот факт, что после трех лет работы в паре с тобой
я все еще в этой кабине.
Ч Продолжай в том же духе и вылетишь из этой кабины быстрее, чем успеешь
произнести «расовый конфликт»! Ч прорычал Лукас.
Ч Ну нет, Хайд, ты не посмеешь ко мне притронуться. Еще один судебный проц
есс тебе не по карману.
Ч Вот тут ты права, Ч сокрушенно покачал головой Лукас и перевел взгляд
на дорогу. За последние несколько месяцев ему трижды предъявляли судебн
ые иски. Один раз за повреждение грузового терминала на складах компании
«Игл фудс», другой Ч за отказ проехать через пикеты профсоюза водителе
й грузового транспорта в Канзас-Сити и третий Ч за проезд по частной дор
оге и повреждение ограждения, рефлекторов и почтовых ящиков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики