ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ответ последовал незамедлительно:
Ч Сразиться со зверем можно лишь сердцем. Вашим сердцем, мистер Хайд.
Несколько секунд Лукас недоуменно молчал. Он чувствовал панический ужа
с Софи. Ему даже казалось, что он ощущает исходящий от нее запах страха. На
конец он спросил:
Ч Что значит «моим сердцем»?
Ч Сначала я бы хотел задать вам обоим один вопрос, Ч отозвался старик.
Ч Спрашивайте, Ч коротко бросил Лукас.
Ч Способны ли вы принять безо всяких сомнений то, что я вам сейчас скажу?

Лукас посмотрел на Софи: она кивнула. Он вспомнил, как от его рвоты там, на а
втостоянке супермаркета Стаки, шел горячий пар, словно кто-то плюнул на р
аскаленный гриль. Его сердце охватил ледяной ужас. Он едва смог выдавить:

Ч Какая разница, поверю я вам или нет?
Ч Огромная разница! Ч донеслось в ответ.
Ч Почему?
Ч Потому что все это только начало. Дальше будет гораздо хуже. Можете не
сомневаться.
Ч Хуже? Да куда уж хуже? Ч фыркнул Лукас.
Ч Вы должны обещать, что поверите тому, что я сейчас скажу.
На какую-то долю секунды Лукасу вдруг показалось, что он сам сходит с ума.
Помолчав, он проговорил в микрофон:
Ч Я верю тебе, старик.
Ч Рад слышать это, Лукас! Ч донеслось в ответ.
Ч А теперь скажите, каким образом все может стать гораздо хуже.
Но прежде чем старик успел ответить на этот вопрос, Лукас взглянул на при
борную панель и сам все понял.
Стрелка уровня топлива приближалась к нулевой отметке.

* * *

Ч Буду честным, Ч сказал Баум, показывая рукой на обгоревший труп. Ч Мн
е тут ничего не кажется странным или необычным. Обыкновенная жертва огня
и ничего больше.
Тело молодого негра обгорело до неузнаваемости.
Почерневшая одежда прилипла к коже, пальцы на руках и ногах сгорели начи
сто. Лицевые кости черепа были полностью обнажены. Баум невольно заметил
золотую коронку на одном из резцов.
Ч Ты вглядись повнимательнее, Дик.
Ч Да гляжу, гляжу... А что я, собственно, должен увидеть?
Ч Аномальные явления... Ч С этими словами доктор Честер Гиббонс с помощ
ью длинных деревянных пинцетов снял слой сгоревшей одежды.
Патологоанатом был весьма дороден, обладал двойным подбородком и тяжел
ыми квадратными челюстями. Сейчас на нем был огромный фартук и прочные р
езиновые перчатки. Он склонился над хрупкими останками погибшего Мелви
ла, словно шеф-повар над нежным суфле.
Ч Теперь ты понимаешь, что я имею в виду? Ч спросил он.
Дик Баум внимательно пригляделся к трупу. Под слоем сгоревшей рубашки на
животе обнажилась капсула с полурастопившимся жиром, похожим на желе из
бульона, только розоватого цвета.
Ч Нет, все равно никак не могу взять в толк, что я тут должен увидеть анома
льного, Ч пробормотал шериф.
Ч Да вот же! Ч воскликнул Гиббоне и ткнул живот трупа резиновым наконеч
ником деревянного пинцета.
Дряблые ткани тут же раздвинулись, открывая взору темно-красные внутрен
ние органы, покрытые синей сеткой кровеносных сосудов.
Ч Смотри! Внешний эпидермис хотя и сильно обожжен, но все же не обуглился
!
Ч Ну и что?
С помощью хирургического зажима Гиббоне раздвинул в стороны стенки брю
шины и сказал:
Ч Ткани, лежащие глубже, поражены огнем гораздо сильнее. Подкожные вены
выгорели напрочь, эпителий почти уничтожен.
Внезапно Баум почувствовал, как к горлу подкатила тошнота.
Ч Эпителий? Ч рассеянно переспросил он.
Ч Ну да, ткань, покрывающая внутренние органы тела.
Ч Значит...
Ч Не странно ли, что этот парень сгорел именно так?
Ч Что ты хочешь сказать? Ч Баум недоуменно взглянул на Гиббонса. Патоло
гоанатом был так возбужден, словно только что поймал десятифунтовую зуб
атку.
В помещении стояла абсолютная тишина, только монотонно гудели вентилят
оры и жужжали люминесцентные лампы. На площади в сотню квадратных футов
стоял один-единственный стол из нержавеющей стали для проведения вскры
тия. На полицейском жаргоне это помещение называлось «люкс для новобрач
ных». Здесь никогда не смолкал гул системы воздушного кондиционировани
я, без устали вытягивавшей вредные испарения.
Сейчас Бауму вдруг почудилось, что стены комнаты надвигаются на него.
Ч Док, почему бы тебе сразу не сказать, в чем тут дело, а? Ч попросил Баум.
Ч Хотелось бы вернуться домой хотя бы к полуночи.
Гиббоне снова ткнул пинцетом в раскрытую брюшную полость трупа.
Ч Да ты сам подумай, Дик! Неужели ты не понимаешь?
Ч Черт побери, Честер! К чему ты клонишь?
Ч Этот парень горел изнутри, а не снаружи, как это обычно бывает!!!
Повисла напряженная тишина. Баум задумался. Где-то на другом конце корид
ора зазвонил телефон. Вытерев рот тыльной стороной ладони, Баум переспро
сил:
Ч Горел изнутри?
Ч Да! Он горел против всяких правил! Ч облизнул пересохшие губы патолог
оанатом.
Ч Разрази меня гром, если я понимаю, как это могло произойти, Ч пробормо
тал Баум.
Гиббонс убрал пинцет в стальную канистру, прикрепленную к краю стола для
вскрытий, и устало произнес:
Ч Но это еще не самое странное...
Ч Ты что, шутишь? Ч Внутри у Баума словно что-то перевернулось.
Ч Смотри сюда, приятель...
Патологоанатом подвел шерифа к чашечным весам, на которых лежал небольш
ой предмет, завернутый в тряпку. Развернув ее, Гиббоне сказал:
Ч Смотри, это его сердце. Пару минут назад я вскрыл его.
Баум взглянул на круглую, величиной с кулак лиловую мышцу, лежавшую на ча
ше весов. Она, похоже, почти не пострадала от огня. Гиббонс вынул из карман
а тонкий металлический зонд и раскрыл желудочки.
На миокарде был четко виден выжженный рисунок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики