ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Воображение, галлюцинация, как оно там называется...
Искореженного лимузина не было.

* * *

Ч Никто не ранен? Ч спросила Софи, с трудом переводя дух и приходя в себя.

Она оглядела машину. Анхел скрючился в углу заднего сиденья, Лукас молча
вел машину. Взгляд его изменился. Что-то в нем появилось новое. Боль. И еще к
ое-что. Такой взгляд, будто Лукас что-то решил.
Несколько минут все молчали, не в силах заговорить. Наконец Софи сказала:

Ч Ребята, живые?
Ч Вполне, Ч пробормотал Лукас, стараясь дышать ровно.
Софи не понравился его голос.
Ч Со мной все нормально, Софи.
Анхел давил в себе страх.
Еще какое-то время ехали молча. Софи взглянула в боковое зеркало. Место ка
тастрофы было уже в двух милях позади них и отчетливо виднелось яркой пл
аменеющей точкой на фоне кромешной ночной тьмы.
Ч На этих боковых дорогах можно ехать полгода и ни разу грузовика не уви
деть.
Лукас кивнул.
Ч Нам повезло, что попался этот бедняга.
Софи покачала головой. Когда она заговорила, во рту ее уксусом и желчью от
давался вкус страха.
Ч Лукас, что же это за чертова фигня, с которой мы связались?
Лукас не ответил.
Софи только покачала головой. Никто из них не хотел вслух произнести худ
шее. Никто из них не признал бы этого в открытую. Но в душе каждый знал, что х
удшее во всей истории проявилось несколько секунд назад. Кто бы ни был ил
и что бы ни было Ч в том лимузине, это было связано с проклятием. После нер
азберихи, когда лимузин столкнулся с грузовиком, в краткие мгновения пос
ле разрушения лимузина, джип почти остановился.
И в этот момент страха они все ощутили болезнь.
Которая их не покинула.
В свете разбитых фар промелькнул дорожный указатель: «ПАРК-СИТИ Ч 5 МИЛЬ
».
Это было хорошей новостью, потому что двигатель джипа начинал зловеще по
кашливать. И непонятно было, то ли раньше кончится бензин, то ли машина про
сто отдаст Богу душу.
Софи еще раз взглянула в зеркало:
Ч Что бы это ни было, теперь его уже нет.
Ч Ага, Ч вполголоса согласился Лукас, и Софи поняла, что он хотел сказат
ь еще что-то.
Но не сказал.
Просто вел машину дальше.

26. Запах горящего металла

Машинист Барни Холлис обожал читать юмористические журналы. Особенно е
му нравился «Битл Бейли», который напоминал о далеких годах службы в Пят
ой армии во время второй мировой войны, о прекрасных сицилийских закатах
и о роскошных смуглых красотках. Барни перевернул страницу и слегка пое
рзал на своем сиденье. Задница чесалась немилосердно. Проклятый геморро
й! Проклятие железнодорожников Ч геморрой, плохой кофе и ожидание на эт
их чертовых сортировках.
Ч Нормальная ситуация, Ч буркнул Барни себе под нос, переворачивая стр
аницу. Ч Полный бардак.
Барни ждал звонка диспетчера уже больше пятнадцати минут. Средней оживл
енности ночь на сортировочной станции Парк-Сити Ч в очереди перед Барн
и стояло несколько товарных поездов. Вот так всегда! Хотел бы он хоть разо
к в жизни проделать ночной маршрут вовремя! Он взглянул на часы Ч третий
час ночи. При таком темпе раньше трех тридцати, а то и четырех его не выпус
тят. Черт побери! Похоже, он становится слишком стар для подобной нервотр
епки.
«Это все из-за этих молоденьких головастиков в конторе станции!» Ч разд
раженно подумал он, отправляя в рот остатки чуть теплого кофе из термоса.

Тощий, одетый в замасленную робу, Барни сидел, скрестив ноги, в своем высок
ом кресле, словно большой старый аист на гнезде. У него была очень белая ко
жа, редкие седые волосы и лицо, изборожденное морщинами. Барни давно пере
валил за официальный пенсионный возраст, но руководство компании позво
лило ему работать на полставки. Один-два рейса в неделю на старой пригоро
дной электричке давали Барни возможность оставаться при деле и отвлека
ться от домашних забот.
О поездах Барни узнал во время войны. Служа интендантским писарем, он бол
ьше наблюдал события войны в борделях Мессины, чем на фронтах Сицилии. Од
нако один-два раза в месяц он бывал на местных сортировочных станциях, пр
ивозя заявки на новые поставки, а от нечего делать интересовался всякими
мелочами Ч что такое автоматическая сцепка, электрическое реле, аварий
ные тормоза и сигнальные системы со взаимной блокировкой. Перед отправк
ой домой он уже был готов к карьере железнодорожника.
Сначала он работал ремонтником на линиях «Нортен Пасифик» и «Берлингто
н». Потом водил большие товарные поезда из Вашингтона и Орегона, пройдя п
уть от смазчика до машиниста. Он женился, завел троих детей и был доволен ж
изнью. Но всегда у него была мечта водить большой пассажирский поезд кла
сса «люкс», вроде «Вождя сиу» или «Зефира Калифорнии», в шике и комфорте в
озить тысячи людей через просторы Америки. Вот это была бы настоящая жиз
нь.
И вот в 1971 году Барни выпал счастливый случай. Из-за государственных субси
дий железным дорогам много региональных маршрутов отошло к «Амтраку», и
Барни был поставлен на новый пригородный маршрут Додж-Сити Ч Ньютон.
Машинист Барни и думать не думал, что будет неделю за неделей водить поез
да по одному и тому же маршруту всю свою жизнь. Но недели складывались в ме
сяцы, месяцы в годы, годы в десятилетия. Стопятидесятимильный перегон ме
жду Вичитой и Додж-Сити стал частью его самого. Он знал каждый уклон, кажд
ый поворот, каждый светофор, каждую стрелку, чуть не каждый стык рельсов...

Барни оторвался от журнала.
За высоким окном тепловоза ему послышался какой-то странный звук, пригл
ушенный и неясный, но вроде бы кто-то копается в гравии позади поезда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики