ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Могу быть чем-нибудь полезен?
Ч Можешь, это точно!
Лукас вынул их кармана скомканный носовой платок и, положив на прилавок,
развернул его. На тонкой хлопчатобумажной ткани лежал талисман Мелвила.

Ч Сколько дашь за эту штуку?
Клерк внимательно посмотрел на вещицу.
Ч Что это за чертовщина?
Лукас и Софи переглянулись. Чем дольше Лукас находился в этом душном пом
ещении, тем сильнее ему хотелось разбить башку этому неповоротливому и н
епонятливому толстяку.
Ч Очень редкое французское украшение!
Клерк надвинул на глаз лупу и низко склонился над талисманом.
Ч Французское украшение?
Ч Ну да! Французское украшение! Ч Голос Лукаса неожиданно сорвался на ф
альцет.
Вынув из кармана шариковую ручку, клерк слегка ткнул ею в сморщенную пов
ерхность, повернул талисман обратной стороной и задумчиво поглядел в по
толок. Казалось, ему противно касаться этой вещицы голыми руками.
Лукас в нетерпении переминался с ноги на ногу. В животе у него что-то все в
ремя переворачивалось.
Ч И камни там настоящие!
Ч Камни? Ч подозрительно взглянул на Лукаса клерк.
Ч Ну да! Изумруды, бирюза и всякое такое!
Убрав ручку в карман, клерк неожиданно посуровел и, искоса глядя на талис
ман, тихо спросил:
Ч Где вы это взяли?
Ч Какая тебе разница? Сколько дашь за нее?
Ч Нисколько.
Ч Что?!
Клерк поморщился:
Ч Мне такая штука не нужна.
Ч Что ты несешь?!
Лукас почувствовал, как к горлу подкатила тошнота, внезапно началась сил
ьная изжога. Он болел редко, поэтому нынешнее внезапное ухудшение самочу
вствия всерьез встревожило его. Лукас обладал луженым желудком, безотка
зно переваривавшим любую дрянь, которую подавали в придорожных закусоч
ных. Но теперь с ним творилось что-то неладное.
Софи взяла его за локоть и сказала:
Ч Ладно, выбрось это в мусорный бак.
Борясь с тошнотой, Лукас выпалил:
Ч Ни за что!
Ч Перестань, Лукас! Пойдем отсюда! Ч Софи настойчиво тянула его к двери.
Ее глаза были широко раскрыты от страха, и чувствовала она себя отвратит
ельно.
Вырвавшись из ее рук, Лукас шагнул обратно к прилавку. Яростно сунув тали
сман прямо под нос клерку, он рявкнул:
Ч Да ты дотронься! Он же не кусается!
Клерк развел руками:
Ч Я в такие дела не лезу!
Ч Дотронься!
Ч Я вызову полицию!
Ч Дотронься, черт тебя подбери!
Внезапно Лукас содрогнулся от резкой боли в животе. Казалось, кто-то пыта
лся завязать его кишки в узел. Задыхаясь от боли, он отступил назад, задев
при этом стеллаж с кухонной утварью. Посуда со звоном посыпалась на кафе
льный пол, осколки фонтаном брызнули во все стороны.
Клерк за прилавком наклонился, словно пытаясь отыскать что-то на полу.
Ч Я же сказал, я в это не ввязываюсь!
Софи ухватила Лукаса за плечи и снова потащила его к выходу. Но он все прод
олжал рваться обратно к прилавку, выкрикивая:
Ч Вот и отлично! Пошел ты к черту! Я в два счета продам эту вещь в соседнем
городишке!
Клерк в ответ вытащил из-под прилавка шестизарядный «магнум», снял пред
охранитель и навел дуло на Лукаса.
Ч Вон!!! Ч истошно завопил он.
Ч Отдай мою вещь!
Схватив талисман, Лукас сунул его обратно в карман. И тут все его тело охва
тила внезапная дрожь, по спине побежала струйка горячего пота.
Собравшись с силами, он двинулся к выходу. Голова кружилась, словно от выс
окой температуры. Колени подгибались. Жар и жжение в животе сделались на
столько невыносимыми, что он закричал и повалился на пол.
Недвижно застыв от боли, он почувствовал новый приступ, в тысячу раз силь
нее прежнего. Горячая волна боли начиналась от самых кончиков пальцев на
ногах и поднималась все выше и выше. Когда нестерпимая боль достигла лег
ких, Лукас открыл рот и пронзительно закричал.
Рядом с ним тут же появилась Софи. Словно сквозь туман Лукас увидел, как он
а, нагнувшись, пытается поднять его на ноги. Ее голос долетел до него, как ч
ерез целлофановую пленку:
Ч Нам нужно вернуться в грузовик!
С огромным трудом Лукасу удалось встать на ноги, и Софи вывела его на улиц
у. Четырехполосная проезжая часть, испещренная следами торможения, пятн
ами машинного масла и трещинками, сквозь которые упрямо пробивались зел
еные ростки травы, показалась Лукасу непроходимым болотом, отделявшим е
го от вожделенного грузовика.
Ч Надо... вернуться на трассу... Ч с великим трудом выдохнул Лукас, сгибая
сь пополам от жестокой боли и волочась вслед за Софи к грузовику. С каждым
шагом тошнота становилась все сильнее, в позвоночник точно всадили иглу
. Но он продолжал брести из последних сил, почему-то уверенный, что единст
венное спасение от боли Ч это сесть за руль грузовика и вернуться на шос
се.
«...на мне лежит проклятие...»
Софи плелась рядом с ним. Похоже, ей тоже очень нездоровилось. Она дрожала
всем телом, и ее кожа блестела от обильно выступившего пота. Позади разда
лся резкий гудок. Обернувшись, они увидели летевший прямо на них пикап, в п
оследнюю секунду сумевший обогнуть их, избежав столкновения. Водитель п
икапа яростно погрозил им кулаком и скрылся в облаке пыли.
Добравшись до противоположной стороны улицы, они, шатаясь, побрели дальш
е, к своему грузовику. К этому времени изо всех магазинчиков и контор на ул
ицу высыпали горожане, чтобы подивиться на странное зрелище. Молоденьки
й служащий заправочной станции тоже оторвался от заполнения бака «Черн
ой Марии» дизельным топливом и с удивлением наблюдал за двумя качавшими
ся из стороны в сторону фигурами, приближавшимися к черному грузовику.
Не дойдя каких-нибудь шести метров, Лукас рухнул на четвереньки, и его выв
ернуло наизнанку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики