ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

я не собираюсь оскорблять свое о
боняние исходящей от него вонью.
Поскольку противостоянне у костра разрешилось мирно, кое-кто из пиратов
и проституток начал поглядывать на Френда, ожидая, что теперь их развлеч
ет он Ц и явно не были разочарованы, поскольку начали шептаться и хихика
ть, закрывая рты грязными, но унизанными перстнями руками.
Френд нахмурился, поднял было руки, но усталость давала себя знать, и он ли
шь ограничился тем, что презрительно бросил в пустоту: “Крысы”. Он взобра
лся на дюну, встал там и, драматически сложив на груди руки, принялся следи
ть за дочерью Харвуда. Бет нашла Шэнди, и они отошли на дюжину ярдов. Прези
райте меня, подумал Френд, презирайте, у вас осталась на это всего лишь нед
еля.
Впервые за все эти годы Френду вспомнился старик, который наставил его н
а путь, ведущий к Ц толстяк насладился пришедшим на ум выражением Ц бож
ественному могуществу. Сколько же тогда ему было? Лет восемь, но он уже зна
л греческий и латынь, читал “Принципы” Ньютона и “Превращение металлов”
Парацельса, и уже мелкие людишки из зависти к его пышущему здоровью и инт
еллекту начинали ненавидеть и бояться его. Даже отец его, ревнуя к величи
ю, которого он никогда не мог постичь своим скудным умом, заставлял Лео вы
полнять бессмысленные физические упражнения и урезывал дневную норму
сладостей, которые поддерживали необходимый уровень сахара в крови. Тол
ько его мать воистину признавала его гений и позаботилась о том, чтобы он
не ходил в школу с прочими ребятами. Да, верно, ему было около восьми, когда
он увидел оборванного старика, заглядывающего в заднее окно кондитерск
ой лавки.
Это был деревенский дурачок, и его привлек к окну заманчивый запах тольк
о что испеченных кексов с фруктами. Френда поразила его жестикуляция Ц
руки старика делали роющие движения в воздухе, словно преодолевая сопро
тивление, тогда-то Френд впервые ощутил странный запах, похожий на запах
раскаленного металла.
Френд, несмотря на то, что думали окружающие по поводу его жирного тела, бы
л ловок и подвижен. Он бесшумно влез на ящик позади бродяги, чтобы все виде
ть, Ц и то, что он увидел, заставило его детское сердце заколотиться. Пиро
г рывками плыл по воздуху к старику, и каждый новый рывок совпадал с движе
ниями его рук. Девушка-лавочница стояла в дальнем углу на четвереньках, и
ей, похоже, было совсем не до пирога, плывшего по воздуху: ее сильно рвало. И
каждые несколько секунд старикашка отвлекался от своего занятия и с про
тивным хихиканьем делал пассы, от которых одежда девушки начинала задир
аться вверх. Возбужденный увиденным, Лео сполз с ящика и спрятался, а пото
м, несколько минут спустя, последовал за стариком, который, радостно улыб
аясь, удирал с украденным пирогом.
Мальчик следил за стариком почти весь день, наблюдая, как тот добывал себ
е обед, пиво и заставлял подолы юбок вспархивать над головами девиц, и все
это достигалось одними жестами и бормотанием. У Лео Френда даже дыхание
перехватило, когда он сообразил, что никто из ограбленных и тех, с кем так
бесцеремонно обошлись, не понимал, что всему виной хихикающий, подмигива
ющий старый бродяга, что-то бормочущий себе под нос. В ту ночь старик слом
ал замок заколоченного дома и, зевая во весь рот, укрылся в нем. На следующ
ее утро Лео Френд уже расхаживал перед этим домом, держа в руках роскошны
й торт, самый огромный, самый сладкий, какой он только сумел купить на день
ги, вытащенные из коробки, где его отец хранил плату за аренду земли. Это б
ыло зрелище, от которого слюнки потекли бы у любого любителя сладостей. М
альчик старательно восстановил слой крема, чтобы скрыть следы своих ман
ипуляций с начинкой.
Лео Френду пришлось расхаживать так почти полтора часа. Его коротенькие
ручки занемели от тяжести торта, когда наконец старик, зевая и потягивая
сь, вышел из дома. Теперь он был одет в нарядный бархатный кафтан на подкла
дке из тафты.
Лео поднял торт повыше и прошел мимо старика. Он только порадовался, когд
а у него вдруг схватило живот, а торт, вырвавшись из рук, поплыл по воздуху.

От острых колик мальчишка согнулся пополам и начал кататься по земле, од
нако все-таки нашел в себе силы приоткрыть глаза и проследить за судьбой
своего торта. Тот взмыл прямо вверх, повис в воздухе, а потом опустился на
землю по другую сторону дома. Хихикая, старик опять скрылся в доме, и колик
и тут же ослабли. Мальчик с усилием поднялся на ноги, доковылял до двери и
тихо проскользнул внутрь.
Ему было хорошо слышно, как старик с чавканьем поедает торт в соседней ко
мнате, и Френд терпеливо дожидался, пока хруст бисквита не сменился стон
ами. Френд смело прошел в комнату, где старик катался по полу между мебель
ю, покрытой пыльными чехлами.
Ц Противоядие я спрятал, Ц писклявым голосом сообщил мальчик. Ц Скажи
, как у тебя получается эта магия, и я тебе его отдам.
Ему пришлось повторить эту фразу несколько раз, все громче и громче, но на
конец старик понял. С остановками, прибегая к жестикуляции, когда не хват
ало слов, старик объяснил принцип используемого им колдовства, концепци
ю простейшую, но далеко не очевидную: он рассказал, как сделать захват, как
манипулировать предметом, чтобы увеличить силу воздействия. Парнишка о
чень быстро ухватил основную мысль, но предусмотрительно настоял, чтобы
старик на практике обучил его, как двигать вещи на расстоянии, прежде чем
дать тому снадобье. Когда Френд сумел так резко поднять кушетку, что она о
тбила часть штукатурки с потолка, старик принялся умолять его, прося пол
ожить конец невыносимой боли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики