ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так Фил и пот
оропился, чтобы прикончить его до того, дело пустяковое, да Веннер вмешал
ся, дорогу преградил. Веннеру-то не нравилось, что ты старшина.
Дождевые капли застучали чаще, но ветра пока не было.
Ц Эй, на грот-мачте, взять рифы! Нет, отставить! Спустить гафель! Но будьте
готовы поднять паруса!
Ц Ну вот, он задержал Дэвиса, Ц продолжал Скэнк, Ц и ты был почти у лестн
ицы, а Дэвис все же сделал попытку догнать тебя, но не успел он снести мерт
вяку голову, как тот всадил ему шпагу в живот.
В этот момент на них обрушился шквал, и даже с убранными парусами “Дженни
” так накренилась, что все поспешно ухватились за снасти и канаты. Мачта л
егла чуть ли не горизонтально.
Вслед за ветром судно стали захлестывать высокие волны, и Скэнк с обезья
ньей ловкостью вскарабкался наверх, чтобы помочь рулевому держать судн
о носом против ветра. Очень медленно, с огромным трудом, мачта вновь выпря
милась.
Какое-то мгновение судно балансировало на гребне волны, усеянном клочья
ми пены, румпель беспомощно болтался в воздухе. Затем суденышко начало с
кользить вниз, и бушприт ушел в следующую волну. Шэнди затаил дыхание, ожи
дая, что вот-вот, в любой момент, бушприт не выдержит, волна проломит нос су
дна, хлынет в трюм и утянет корабль на дно. Однако сердце успело сделать вс
его восемь долгих ударов, как бушприт и нос корабля вынырнули, каскадами
расплескивая пенистую воду, словно человек, стряхнувший с себя стаю седы
х от инея волков. Задирая нос, корабль вновь полез вверх.
Шэнди шумно выдохнул. Кто бы там ни строил эту “Дженни”, он прекрасно знал
свое дело. Он приказал лечь в дрейф. Когда они выбрались на гребень новой в
олны, ветер уже дул с правого борта, и парусов хватало, чтобы “Дженни” могл
а лечь на курс. Таким образом, спокойно можно было продолжать лавировать
в шторм.
Цепляясь за канаты и скользя по палубе, Шэнди наконец добрался до кормы и
пиратов, боровшихся с румпелем. Корабль дрейфовал, никаких приказов не с
тоило отдавать, да и сильный ветер все равно заглушал слова. Поэтому Шэнд
и просто прислонился к переборке и стал прикидывать, сколько еще “Дженни
” сможет протянуть в такую бурю, не получив серьезных повреждений.
Теплый ветер, похоже, усиливался, брызги пролетали мимо густыми облаками
, словно картечь, обжигая лица и руки. Шэнди нервно облизал губы, и соленый
привкус во рту сразу дал понять, что это морские брызги, а не капли дождя. В
олны вздымались вверх, нависая над “Дженни”, как зеленые скалы, и каждый р
аз, когда хрупкое суденышко соскальзывало с одной волны и врезалось в сл
едующую, весь корпус содрогался, мачта так и ходила ходуном над головой. В
след за налетавшими брызгами Шэнди тут же захлестывали бурные потоки во
ды, пытавшиеся утащить его за борт.
Прищурившись от сильного ветра и брызг, Шэнди внимательно следил, чтобы
судно не поворачивалось носом к ветру и в то же время не слишком уклоняло
сь от курса. Вот уже несколько минут его удивляло, как старый шлюп превосх
одно ведет себя при такой погоде, повинуясь румпелю. И тут он заметил стру
йки пара, которые поднимались оттуда, где руль соединялся с румпелем. При
глядевшись, Шэнди заметил, что железная скоба раскалилась до вишневого ц
вета. Печальный Толстяк стоял рядом, и Шэнди, отерев брызги с лица рукавом
, так и впился взглядом в фигуру колдуна. Глаза бокора были зак
рыты, он нервно грыз кулак, и хотя дождь и брызги сплошным потоком текли по
его руке, Шэнди заметил струйку крови и догадался, что послушное поведен
ие “Дженни” связано не только с мастерством рулевого.
Но каждая следующая волна оказывалась выше и круче, и когда суденышко с т
рудом вскарабкивалось на гребень и Шэнди, смаргивая воду с ресниц, огляд
ывал море, ему казалось, будто некая сила несет корабль через сияющие вер
шины Альп. Ему приходилось напоминать себе, что за неистовыми порывами в
етра не кроется сознательная злая воля.
Когда суденышко стало взбираться на очередную крутую волну, Шэнди физич
ески почувствовал, как палуба под ногами словно бы развернулась. Они уже
выскочили на гребень, и тут крепление реи не выдержало, лопнув с оглушите
льным грохотом, похожим на пушечный выстрел. Она крутанулась, порвав вер
евки, и рухнула на транец, как копье с тремя остриями.
Шэнди пригнулся в ту самую секунду, когда рея пронеслась над его головой.
Он огляделся, опасаясь, как бы, не дай Бог, не убило рулевого или, того хуже,
не разнесло румпель в щепки. Однако рулевой был цел, но не успел Шэнди с об
легчением вздохнуть, как заметил, что окованный железом конец реи вонзил
ся в грудь Печального Толстяка и пригвоздил того к транцу.
Ц Дева Мария! Ц выдавил Шэнди онемевшими губами.
Сумеют ли они теперь уцелеть без бокора?
Уверенность окончательно покинула его, но, несмотря на это, он оттолкнул
ся от леера, ухватился за гик и, перебирая руками, добрался до мачты, где би
лся на ветру ничем не закрепленный парус. С другой стороны шел кто-то еще,
это оказался Скэнк, в его руках были нож и веревка. Когда судно устремилос
ь в провал между волнами, они вдвоем умудрились прорезать несколько дыр
в парусе, потом ухватились за мачту и держались, пока вода не схлынула с па
лубы. Когда же судно выскочило на гребень, Шэнди зашвырнул конец веревки
на левый борт, ветер перехлестнул ее вокруг мачты, Скэнк поймал конец и ус
пел два раза обмотать вокруг кнехта, прежде чем ветер снова налетел на ни
х со всей своей силой.
Пары квадратных ярдов поставленного паруса хватило, чтобы удержать кор
му от заноса по ветру, но Шэнди знал, что такой меры надолго не хватит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики