ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ничего, ничего, мистер Боннет, Ц она махнула рукой в сторону бревна, сл
ужившего лавкой, Ц прошу вас, присаживайтесь.
Ц Благодарю вас, Ц сказал он, садясь.
В этот момент из зарослей взлетела какая-то птица с длинной шеей, резко за
кричала и пронеслась над самыми головами людей. Боннет от неожиданности
подскочил и подозрительно покосился в сторону болот.
Ц Вы сегодня, похоже, чем-то расстроены, мистер Боннет, Ц попыталась зав
язать разговор Бет.
Он взглянул на нее и, казалось, только сейчас по-настоящему увидел девушк
у. Боннет облизнул губы и рассеянно улыбнулся, но уже через мгновение сно
ва нахмурился и отвел глаза.
Ц Озабочен? Хм, я постоянно лезу на рожон после этого спектакля в Чарлсто
не… Перед тем как Тэтч потребовал выкуп, они всерьез поверили, что мы наме
рены штурмовать город… Я видел Ц в подзорную трубу, знаете ли, Ц женщины
, дети рыдали, метались по улицам города… Боже мой, и все ради чего?! Ящика че
рного медицинского табака, чтобы он мог спокойно заглянуть в бухту Окрак
ок. Вдобавок иногда я говорю совсем не то, что хотел бы, и поступаю совсем н
е свойственным мне образом. Странно, гм! Даже сны… и те мне больше не прина
длежат.
Бриз с моря слегка изменил направление, кинул в лицо Бет длинную каштано
вую прядь волос, и она с опозданием ощутила исходящий от Боннета густой а
ромат бренди. У нее вдруг возникла мысль, но, боясь разочарования, она тут
же подавила радостную надежду.
Бет прикусила нижнюю губу. Следует соблюдать осторожность…
Ц Откуда вы родом? Ц спросила она.
Он долго молчал, и Бет усомнилась, слышал ли Боннет ее вопрос и собирается
ли отвечать. “Мне надо выбраться отсюда, Ц думала она, Ц выбраться любы
м способом. Я хочу убедиться, что где-то там, вдали от Френда и отца, мой рас
судок перестанет казаться мне чем-то хрупким и зыбким”.
Ц Барбадос, Ц наконец прошептал он хрипло. Ц Я… владел плантациями са
харного тростника.
Ц А-а, так вы разорились?
Ц Ничего подобного, все шло как нельзя лучше, Ц буркнул он угрюмо. Ц Я
Ц армейский майор в отставке… рабы, конюшни, все такое… плантации процв
етали… Я был джентльменом, да.
Бет подавила желание задать вопрос, который так и вертелся на языке: если
это все правда, то почему же он тогда стал пиратом. Но вместо этого спросил
а совсем другое:
Ц Вы хотели бы вернуться?
Снова Боннет внимательно посмотрел на нее:
Ц Да. Но я не могу. Меня повесят.
Ц А если воспользоваться королевской амнистией?
Ц Я… Ц Боннет нервно принялся грызть заусеницу на пальце. Ц Тэтч мне э
того никогда не позволит.
Сердце Бет бешено колотилось в груди.
Ц Мы могли бы тайком ускользнуть сегодня ночью: я и вы. Сейчас все озабоч
ены только тем, что собираются делать там, вверх по реке, Ц и глянув напра
во, она уже в который раз подивилась, почему эта болотная топь называется
рекой.
Боннет нервно улыбнулся, облизнув сухие губы и снова обдав Бет запахом б
ренди.
Ц Вы и я, Ц сказал он, протягивая пухлую руку.
Ц Да, Ц ответила она, делая шаг назад. Ц Бежать. Сегодня же в ночь. Когда
хунзи канцо будет занят на реке.
Упоминание Тэтча мигом протрезвило Боннета. Он скорчил гримасу и опять п
ринялся грызть заусеницу.
Не желая, чтобы он заметил в ее глазах отчаянную надежду, Бет Харвуд отвер
нулась к болотам. Возможно, подумала она, их потому и называют рекой, что в
ода в этих маленьких болотцах медленно перетекает из одного в другое. Вс
я вода здесь текла на запад, но так медленно, что это напоминало пропитку б
исквита ромом, вечерние туманы тоже двигались в этом направлении; попав
в них, можно было вымокнуть, как в настоящей реке. Она закрыла глаза. Назыв
ать эту трясину рекой Ц как это типично для всего ненавистного Нового С
вета: все здесь сырое, несформировавшееся, лишь отдаленно напоминает упо
рядоченное, цивилизованное восточное полушарие.
Она услышала, как за спиной зашевелился Боннет, и перед тем как повернуть
ся к нему, Бет успела подумать: быть может, именно первозданность здешней
природы Ц причина стремления сюда ее отца, причина, заставившая его взя
ть ее с собой.
Боннет наклонился к ней, и в ранних сумерках она различила твердую решим
ость на его пухлом старческом лице.
Ц Я так и сделаю, Ц сказал он полушепотом. Ц Думаю, я должен. Думаю, если я
отправлюсь вверх по реке, меня ждет конец… Хотя, без сомнения, мое тело ещ
е будет дышать, ходить, и говорить, и выполнять приказы Тэтча.
Ц На борту вашего корабля хватит матросов, чтобы поднять паруса? Ц спро
сила Бет, так порывисто поднимаясь на ноги, что хижина зашаталась на свои
х опорах.
Боннет прищурился:
Ц ”Возмездие”? Нет, нет, воспользоваться им мы не можем. Уж не воображает
е ли вы, мисс, что никто ничего не увидит и не услышит, когда мы поднимем яко
рь, поставим паруса и покинем стоянку?! Нет, мы раздобудем шлюпку, что-нибу
дь, из чего можно будет соорудить мачту и парус, обернем уключины тряпкам
и и на веслах пойдем вдоль берега, а там положимся на судьбу в открытом мор
е. Господь более милостив, чем Тэтч, Ц он внезапно ахнул и схватил ее за за
пястье. Ц Черт меня подери! Это ловушка? Тэтч подослал вас, чтобы провери
ть меня?.. Я же совсем забыл, ваш отец его компаньон…
Ц Нет, Ц резко ответила Бет. Ц Это не ловушка, я действительно хочу бежа
ть отсюда. Давайте же немедленно займемся этой шлюпкой!
Боннет отпустил руку Бет, хотя, казалось, ее слова не слишком убедили его.

Ц Но ведь, как я слышал, вы с ними уже месяц. Почему же вы до сих пор не бежал
и?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики