науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн --- циклы национализма и патриотизма
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   идеологии России, Украины, ЕС и США --- пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шэнди был совсем рядом.
Офицер отбросил разряженный пистолет, подбежал и вцепился сзади в гиган
та, пытаясь втащить его обратно, но сумел только сорвать парусину с плеч г
иганта. Когда взору потрясенных зрителей предстал торчащий из спины окр
овавленный обломок реи, кто-то завизжал от ужаса. Печальный Толстяк сдел
ал еще шаг и ступил на землю Ямайки.
Шэнди следовал за ним по пятам, и когда бокор стал внезапно вал
иться на спину, он инстинктивно подставил связанные руки, пытаясь поддер
жать падающее тело.
Зазубренный край железной оковки резанул по веревке, обмотанной вокруг
запястий, а в следующий миг Печальный Толстяк уже покоился на земле, запр
окинув в небо улыбающееся лицо и раскинув в траве босые ноги. Шэнди рвану
л ослабевшие путы на руках, они поддались, и он наконец освободился.
Шэнди проскользнул во двор. На выстрел из окон и дверей домов повысовыва
лись люди, многие с пистолетами и саблями наготове. Шэнди понял, что его се
йчас неминуемо снова захватят, и тут ему пришла в голову спасительная ид
ея.
Неторопливо, словно выполняя свою обычную обязанность, он подошел к флаг
штоку, нарочито зевнул и принялся взбираться на деревянный шест, время о
т времени хватаясь за веревку флага, и уже взобрался до середины столба, к
огда во двор выбежал офицер.
Ц Сейчас же спустись! Ц заорал он.
Ц И не подумаю! Ц бросил Шэнди через плечо.
Он добрался уже до самого верха, на котором крепился латунный шар. Шэнди у
хватился за этот шар, и британский флаг накрыл его, как капюшоном.
Ц Принести топор! Ц закричал офицер.
Но команда явно запоздала. Шэнди начал раскачивать шест все сильнее и си
льнее. Дерево не выдержало, раздался громкий треск, верхушка флагштока о
бломилась, и Шэнди вместе с ней взлетел вверх, пронесся над двором и рухну
л на черепичную крышу.
Наполовину оглушенный, Шэнди заскользил по скату крыши к водостоку вниз
головой, и лишь широко раскинув ноги и прижимаясь к черепице, ему удалось
наконец остановиться. Обломок флагштока и несколько черепиц пронеслис
ь мимо и упали вниз.
Стоная от головокружения, Шэнди принялся задом карабкаться вверх по кры
ше, и когда обломок шеста и черепица загремели, достигнув земли, он уже осе
длал конек. Шэнди перелез на другую сторону и, пригибаясь, на полусогнуты
х ногах пробежал по трещавшей черепице до самого края крыши, рядом с кото
рым росло высокое оливковое дерево, и с легкостью опытного моряка по вет
кам спустился на землю. По переулку, в который он спустился, как раз проезж
ал фургон с овощами. Шэнди перемахнул через борт и зарылся в колючую кучу
кокосовых орехов. Он выбрался из фургона, лишь когда тот остановился пер
ед крытым рынком в центре Кингстона. Прохожие бросали на него удивленные
взгляды, но он лишь добродушно улыбнулся и пошел прочь. Одежда Харвуда бы
ла продрана во многих местах и запорошена красной пылью от черепиц да к т
ому же усеяна волокнами кокосовых орехов. Поэтому, стараясь не привлекат
ь внимания, он на ходу оторвал подкладку перевязи и выудил пару золотых э
скудо, которые зашил туда. Их должно было хватить на приличный костюм и на
оружие.
Он остановился, когда ему в голову пришла забавная мысль. Он хмыкнул, сдел
ал еще несколько шагов и снова остановился. “А, черт, Ц сказал он себе, Ц
почему бы и нет? В конце концов денег хватит. Да, пожалуй, куплю заодно и ком
пас”.

Глава 29

То, что наступала рождественская ночь, только подчеркивало всю экзотичн
ость этой земли: от привычных домашних запахов теплого пунша, жареной ин
дейки и сливового пудинга гости лишь острее осознавали странность прян
ых ароматов, приносимых морским бризом из джунглей. Желтый свет ламп и ск
рипичная музыка, струившиеся из окон, тут же поглощались тьмой и пальмам
и, которые раскачивались, шурша и потрескивая под теплым тропическим вет
ерком. В пышных нарядах, сшитых по последней моде Старого Света, гости чув
ствовали себя здесь неловко и напряженно, и потому смех звучал натянуто,
а остроумие казалось искусственным.
Однако на званый вечер Джошуа Хикса народу прибыло много. До всех дошли с
лухи, что сам Эдмунд Морсилла будет на приеме, и большинство денежных меш
ков Ямайки лишь из-за этого соизволили принять приглашение.
Хозяина дома прямо-таки переполняла радость, что вечер удался. Он мелька
л то в одном конце бального зала, то в другом, целуя ручки дамам, следя за те
м, чтобы бокалы не пустели, смеясь остротам. Хикс озабоченно озирался по с
торонам, поправлял одежду и нервно перебирал ухоженную бородку.
К восьми часам перед домом выстроилась целая очередь экипажей прибывши
х гостей. Себастьян Шанданьяк оказался не в состоянии приветствовать ка
ждого гостя лично Ц хотя он и постарался лично встретить Эдмунда Морсил
лу, пожать его огромную руку. Вот так и получилось, что один из гостей прон
ик в дом, никем не замеченный. Он прошел к столу, где уже стояла огромная хр
устальная пуншевая чаша. Его внешность не привлекла ничьего внимания. Ве
дь откуда приглашенным гостям было знать, что его парик, шпага и бархатны
й кафтан были приобретены лишь сегодня в полдень на пиратское золото. Пр
авда, он ходил с морской раскачкой, чего едва ли можно было ожидать от элег
антно одетого джентльмена, и может быть, его рука в лайковой перчатке сли
шком часто ложилась на эфес шпаги. Но здесь в конце концов был Новый Свет,
и многим вдали от дома приходилось приобретать странные привычки. Слуга
, разливавший пунш, подал ему полный бокал, не проявив к нему интереса.
Шэнди взял бокал и сделал глоток, неторопливо оглядывая зал. Определенно
го плана у него пока не было. Он собирался выяснить, кто из собравшихся явл
яется Джошуа Хиксом, отвести того куда-нибудь в сторонку и заставить ска
зать, где находится Бет Харвуд, освободить ее, объяснить ей ситуацию, а зат
ем уже попытаться выбраться с острова.
Горячий пунш, кислый от лимона и пряный от корицы, напомнил Шэнди рождест
венские вечера его юности, когда они с отцом торопились с покупками по за
снеженным улицам какого-либо города Европы, куда закидывала их судьба, в
гостиничный номер, где отец принимался готовить рождественский ужин и в
ыпивку у огня, отражавшегося многочисленными искорками в стеклянных гл
азах развешанных по стенам марионеток. Эти воспоминания не были особенн
о приятны, поэтому Шэнди прогнал их и заставил себя сосредоточиться на п
роисходящем.
На убранство дома была затрачена уйма денег. Некоторым образом и сам име
вший отношение к импорту и экспорту, Шэнди представлял, насколько дорого
и трудно было переправить из Европы все эти гигантские картины в позоло
ченных рамах, эти хрустальные канделябры, всю эту мебель. В зале не было ни
одной вещи местного производства, и судя по запахам, просачивающимся из
кухни, даже еда была чисто английская. Это меню не было особенно привлека
тельно для Шэнди, который успел полюбить мясо зеленых черепах, корни ман
иоки и салмагунди
Салмагунди Ц мясной салат с анчоусами, яйцами и луком
.
Один из слуг Хикса появился в дверях и, повысив голос, торжественно объяв
ил:
Ц Уважаемые дамы и господа, прошу в столовую, обед будет сию минуту подан
.
Гости начали допивать вино и продвигаться к дверям, ведущим в столовую. З
ал наполнился шарканьем и нестройным гулом восклицаний. Шэнди, продолжа
я улыбаться, позволил толпе увлечь себя к столовой. Однако он нервничал, п
оскольку понимал, что стоит только всем рассесться по местам, как станет
ясно, что он здесь лишний и никто его не приглашал. И куда же, черт побери, по
девался этот Хикс? Шэнди огляделся, надеясь найти какого-нибудь толстяч
ка посолиднее, которому он мог бы украдкой поставить подножку и тем самы
м отвлечь общее внимание.
И в тот самый момент, когда он уже наметил подходящую кандидатуру: старог
о толстяка, разодетого в красный бархат с кружевными оборками, которого
запросто можно было усадить в чашу с пуншем, всеобщее внимание привлекла
толкотня в другом конце зала.
В дверь вошли четверо. Один из них, человек с аккуратной бородкой, большую
часть времени находился к Шэнди спиной: похоже, это и был разыскиваемый и
м хозяин, поскольку он энергично размахивал руками и протестовал по како
му-то поводу. Подле него высился грузный гигант, явно забавлявшийся прои
сходящим, попыхивая тонкой черной сигарой. Одет он был элегантно, но пари
к не носил, что было тем более странно, так как он был абсолютно лыс. А позад
и них в дверях виднелись два офицера британского флота.
Ц Ради вашей собственной безопасности и безопасности ваших гостей, Ц
донеслось до Шэнди.
И человек, которого Шэнди принял за Хикса, уступил. Он пожал плечами и проп
устил военных. Стараясь держаться как можно естественнее, Шэнди отступи
л назад, укрываясь за широкой спиной толстяка в красном бархате, на всяки
й случай держась поближе к окну.
Лысый великан посторонился, пропуская офицеров. По его лицу скользнула т
акая хитрая знающая улыбка, что Шэнди насторожился. Ему показалось, что о
н где-то уже видел этого человека, трепетал перед ним, хотя моложавое лицо
гостя ему было незнакомо.
Но времени на раздумье у него не оставалось. Ближайший морской офицер уж
е объявлял зычным голосом:
Ц Я Ц лейтенант Маккинли. Мы не отнимем у вас много времени. Мы только хо
тим предупредить вас, что сегодня был схвачен и вскоре бежал из-под арест
а известный пират по имени Джек Шэнди. Где он скрывается, в настоящий моме
нт неизвестно.
Это заявление вызвало всеобщий интерес. Даже сквозь пронизавший его исп
уг Шэнди успел заметить, что лысый гигант при этих словах немедленно вын
ул сигару изо рта и принялся сосредоточенно оглядывать окружающих. Выра
жение благодушия на его лице сменилось настороженностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
Загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   три глобализации: по-британски, по-американски и по-китайски --- расчет пенсий для России --- основа дружбы - деньги --- три суперцивилизации мира
загрузка...

Рубрики

Рубрики