ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я должен пойти, Елизавета.
К тому времени Елизавете Биквин исполнилось уже сто двадцать пять лет. Б
лагодаря разумному использованию достижений аугметической хирургии и
курсам омолаживающих препаратов она сохраняла все те же красоту и энерг
ичность, какими обладала в тридцать. Из-под вуали, обрамляющей её симпати
чное личико, на меня пристально смотрели тёмные глаза.
Ц Грегор, тебя это убьёт, Ц сказала она.
Ц Если так, значит, Грегору Эйзенхорну пришло время умереть.
Биквин скользнула взглядом по сумрачной, освещённой одними свечами ком
нате и посмотрела на Эмоса, но тот только покачал своей старой, напичканн
ой аугметикой головой. Он знал, что иногда спорить со мной бывает просто б
есполезно.
Я вышел на улицу. Костры, полыхающие в бочках, освещали неверным сиянием п
ляшущих и пьянствующих гуляк. Вся моя одежда была чёрной, включая доходя
щий до земли тяжёлый кожаный плащ.
Несмотря на тёплое облачение и многочисленные костры, мне было холодно.
Усталость и голод въедались в мои кости.
Я посмотрел на луну. Лучики тепла, окружающие ледяное, чёрное сердце. «Как
и моё, Ц подумал я, Ц как и моё».
Подали карету. В величественный экипаж было запряжено шесть пегих гиппи
н, фыркавших и мотавших головами. Завидев меня, несколько моих сотрудник
ов, уже дожидавшихся поблизости, поспешили приблизиться.
Я быстро окинул их взглядом. Все они были достойными людьми, иначе и не поп
али бы ко мне. Несколькими безмолвными жестами я выбрал четверых сопрово
ждающих, а остальным приказал возвращаться к своим делам.
Избранная четвёрка заняла места в карете. Мешер Кус, бывший имперский гв
ардеец с Владислава, Арианрод Эсв Свейдер, мечница с Картая, а также Берон
иса и Зу Зенг, две женщины из Дамочек Биквин.
В последнее мгновение Беронисе приказали покинуть экипаж, и её место зан
яла Елизавета Биквин. Лиза уже шестьдесят восемь стандартных лет как ото
шла от активной службы, чтобы собрать под своим командованием Дамочек, н
о по временам все ещё предпочитала не доверять сотрудницам и сама сопров
ождала меня.
Как я понимаю, тогда Биквин уже не надеялась на то, что я выживу, и хотела до
конца оставаться со мной. По правде говоря, я и сам не рассчитывал остатьс
я в живых.
Щёлкнул кнут, и карета с грохотом покатилась по улицам мимо ритуальных к
остров и факельных шествий.
Никто из нас не произнёс ни слова. Кус проверил и зарядил свой пулемёт, а п
осле отрегулировал ремни бронежилета. Арианрод обнажила саблю и провер
ила остроту клинка с помощью волосинки, выдернутой из головы. Зу Зенг, уро
женка Витрии, сидела опустив голову, и её длинное стеклянное одеяние поз
вякивало в такт движению кареты.
Биквин уставилась на меня.
Ц Что? Ц наконец спросил я.
Она покачала головой и отвела взгляд.
Храм Святого Киодруса находился в районе птицеловов, почти на краю город
а, рядом с обширными, наводнёнными ящерицами солончаками. Темноту вокруг
заполнял гул насекомых.
Экипаж остановился примерно в двухстах метрах от храма. Вдоль улицы черн
ели полуразвалившиеся каменные постройки. Тёмное небо окрашивали янта
рные всполохи. Оставшийся позади город светился бесчисленными огнями. Н
ас же окружали только мёртвые развалины, медленно отступающие перед гол
одом соляных болот.
Ц Коготь запрашивает Шип, восторженные звери вокруг, Ц раздался в вокс
е голос Рейвенора.
Ц Шип разрастается многообразно, лезвия для изменения внешности, Ц от
ветил я хриплым голосом. Горло пересохло.
Ц Коготь ждёт удобного случая. Запрашиваю торовидный путь, изображение
чёрного цвета.
Ц Изображение отклонено. Изображение сурового испытания. Шипу розы нео
бходима трещина.
Ц Подтверждаю.
Мы разговаривали, применяя глоссию, неофициальный вербальный код, извес
тный только моим помощникам. Даже при использовании открытого канала во
кс-связи наши переговоры оставались тайной для врагов.
Я переключил канал передатчика:
Ц Шип запрашивает эгиду, приди ко мне, изображение сурового испытания.

Ц Эгида поднимается, Ц донёсся издалека голос нашего пилота. Ц Изобра
жение принято.
Мой боевой катер, известный своей легендарной огневой мощью, уже взлетал
. Я повернулся к помощникам, скрывавшимся в тени.
Ц Время пришло, Ц сказал я.

Мы двинулись вглубь мрачных, покрытых слизью и минеральными отложениям
и руин храма. В воздухе висела одуряющая сырая вонь разложения. Жирные че
рви, прогрызшие ходы в камнях, сбивались в целые клубки и прятались, когда
их касались яркие лучи наших фонарей.
Кус двигался впереди, поводя дулом пулемёта из стороны в сторону. Он выис
кивал цель с помощью лазерного дальномера, красный луч которого исходил
из уголка его левого, усиленного бионикой глаза. Бывший имперский гварде
ец был коренаст, под керамитовыми доспехами бугрились крепкие мускулы. Г
рубые черты его лица были выкрашены в цвета 90-го Владиславского полка, в к
отором когда-то служил Кус.
Мы с Арианрод двигались следом. Она натёрла клинок своей сабли кирпичной
пылью, но оружие по-прежнему отражало свет. Рост Арианрод Эсв Свейдер осн
овательно превышал два метра, и, пожалуй, она была самой высокой женщиной
из тех, кого я встречал, хотя на далёком Картае подобное телосложение не я
вляется чем-то необычным. Длиннокостное тело мечницы скрывали облегающ
ие кожаные одеяния, украшенные бронзовыми заклёпками, а сверху был накин
ут длинный плащ из кусочков шкур. Полы плаща завершались многочисленным
и кисточками. Седые волосы моя помощница украсила бусинками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики