ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В итоге они бы так и не узнали, какая ча
сть полученной от меня информации окажется правдивой. Осма явно решил до
вести меня бесконечной чередой перекрёстных допросов.
Каждый вечер, когда над океаном тускнел свет, мне позволяли пятнадцать м
инут поговорить с Фишигом. Эти беседы были бессмысленны. Камеру наверняк
а напичкали прослушивающими устройствами, а, насколько мы знали, глоссия
была скомпрометирована.
Фишиг не мог рассказать многого, но я хотя бы узнал, что Медея, Эмос и боево
й катер, равно как и «Иссин», не попали в руки Осмы.
Так же не находилось никаких следов Профанити-Гусмаана. Фишиг был увере
н, что загадочное звёздное судно, доставившее демонхоста на Кадию, так и н
е перехватили в ту злополучную ночь.
Через Годвина я послал ходатайства Осме, Роркену и Нев, протестуя против
своего задержания и убеждая их взяться за дальнейшее расследование по д
елу Квиксоса. Ответов не последовало.
Сретение давно миновало. Прошло ещё три недели. Я понял, что сменился год.
За пределами толстых, холодных стен Карнифицины уже шёл 340.М41.
На исходе третьего месяца заключения меня отвели на ежедневный допрос в
огромный зал, где вместо привычных дознавателей меня ожидал Осма.
Ц Садитесь, Ц сказал он, махнув в сторону стула, одиноко стоящего посре
ди пустого помещения.
Было темно и холодно. На исходе зимы с востока налетали яростные штормы, и
, несмотря на дневное время, в высокие окна не проникал свет. Они были заби
ты снегом. От моего дыхания в воздух поднимался пар. Я дрожал. По периметру
помещения Осма установил шесть ламп.
Я засунул руки в карманы плаща и сел. Мне не хотелось, чтобы Осма видел, в ка
ком я состоянии. Ему было тепло и комфортно в своей сверкающей силовой бр
оне. Он просматривал информационный планшет, а я видел собственное отраж
ение в полированных пластинах на спине его доспеха. Моя одежда износилас
ь и испачкалась. Кожа стала бледной. Я сбросил добрых семь килограммов и т
еперь носил густую бороду, столь же непослушную, как и волосы. Единственн
ой вещью, составлявшей моё имущество, являлась инквизиторская инсигния,
лежащая в кармане плаща. Она помогала мне успокоиться.
Осма повернулся ко мне лицом:
Ц За три месяца ваши показания не изменились.
Ц Это должно о чём-то говорить, не так ли?
Ц Мне это говорит только о том, что у вас много упорства и осторожный ум.
Ц Или о том, что я не лгу.
Он положил планшет на один из столиков с лампами.
Ц Позвольте мне объяснить вам, что произойдёт дальше. Лорд Роркен убеди
л Великого Магистра Орсини переправить вас на Трациан Примарис. Там вы п
редстанете перед судом по обвинениям, изложенным в карте экстремис, пере
д Трибуналом Магистериума Ордо Маллеус и Службой Внутренних Расследов
аний. Роркен вовсе не рад этому, но большего Орсини позволить не мог. Как я
слышал, Роркен полагает, что ваша непорочность Ц или вина Ц может быть у
становлена раз и навсегда на формальном суде.
Ц И исход этого суда может поставить вас и вашего Магистра, лорда Безье,
в неудобное положение.
Осма рассмеялся:
Ц По правде говоря, я был бы рад оказаться в неудобном положении, если бы
это привело к реабилитации столь ценного инквизитора, как вы, Эйзенхорн.
Но не думаю, что это произойдёт. На Трациане вас сожгут за преступления с т
ой же уверенностью, что и здесь.
Ц Я рискну, Осма.
Ц Я тоже, Ц кивнул он. Ц Чёрные Корабли прибудут сюда через три дня, что
бы увезти вас на Трациан Примарис. Это даёт мне время, чтобы сломить вас пр
ежде, чем дело вырвут из моих рук.
Ц Будьте осторожны, Осма.
Ц Я всегда осторожен. Завтра мои помощники перейдут к девятому уровню в
оздействия. И отдыха не будет до тех пор, пока либо не прибудут Чёрные Кора
бли, либо вы не скажете мне то, что я хочу услышать.
Ц Два дня под девятым уровнем практически гарантируют, что к моменту их
прибытия я буду мёртв.
Ц Возможно. Это будет досадно, к тому же ещё и вопросы станут задавать. Но
это далёкая тюрьма, и командую здесь я. Именно поэтому сегодня я просто бе
седую с вами. Только вы и я. Последний шанс. Расскажите мне всю правду сейч
ас, Эйзенхорн, как мужчина мужчине. Упростите все для нас обоих. Сознайтес
ь в своих преступлениях, пока вам не начали причинять боль, избавьте нас о
т суда на Трациане, а я сделаю все возможное, чтобы ваша казнь не была мучи
тельной.
Ц Я с радостью скажу вам правду.
Его глаза загорелись.
Ц Она изложена там, на том планшете, который вы читали. Я не раз повторял е
ё в течение трех последних месяцев.
Когда под гул океанических бурь охранники провели меня по каменным кори
дорам и втолкнули обратно в холодную камеру, меня уже дожидался Фишиг. На
ши ежедневные пятнадцать минут.
Он принёс лампу и поднос с ужином: жидкий, чуть тёплый рыбный бульон, корка
чёрствого хлеба и стакан разбавленного рома.
Я сел на грубо сколоченную койку.
Ц Меня требуют выдать для суда, Ц сказал я Годвину.
Ц Но, Ц кивнул он, Ц как я понимаю, завтра начнутся пытки. Я подал протес
т, хотя уверен, его случайно уронят в мусорную корзину.
Ц Убеждён, так и произойдёт.
Ц Ты должен поесть, Ц сказал Фишиг.
Ц Не хочу.
Ц Просто поешь. Тебе понадобятся силы, а судя по внешнему виду, с этим у те
бя проблемы.
Я покачал головой.
Ц Грегор, Ц сказал он, понизив голос. Ц Хочу задать один вопрос. Он тебе
не очень понравится, но это важно.
Ц Важно?
Ц Для меня. И твоих друзей.
Ц Спрашивай.
Ц Скажи, ты помнишь, Ц Боже-Император, как же это было давно! Ц как в прош
лом году мы снова встретились на том кладбищенском поле возле Каср Тирок
?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
сть полученной от меня информации окажется правдивой. Осма явно решил до
вести меня бесконечной чередой перекрёстных допросов.
Каждый вечер, когда над океаном тускнел свет, мне позволяли пятнадцать м
инут поговорить с Фишигом. Эти беседы были бессмысленны. Камеру наверняк
а напичкали прослушивающими устройствами, а, насколько мы знали, глоссия
была скомпрометирована.
Фишиг не мог рассказать многого, но я хотя бы узнал, что Медея, Эмос и боево
й катер, равно как и «Иссин», не попали в руки Осмы.
Так же не находилось никаких следов Профанити-Гусмаана. Фишиг был увере
н, что загадочное звёздное судно, доставившее демонхоста на Кадию, так и н
е перехватили в ту злополучную ночь.
Через Годвина я послал ходатайства Осме, Роркену и Нев, протестуя против
своего задержания и убеждая их взяться за дальнейшее расследование по д
елу Квиксоса. Ответов не последовало.
Сретение давно миновало. Прошло ещё три недели. Я понял, что сменился год.
За пределами толстых, холодных стен Карнифицины уже шёл 340.М41.
На исходе третьего месяца заключения меня отвели на ежедневный допрос в
огромный зал, где вместо привычных дознавателей меня ожидал Осма.
Ц Садитесь, Ц сказал он, махнув в сторону стула, одиноко стоящего посре
ди пустого помещения.
Было темно и холодно. На исходе зимы с востока налетали яростные штормы, и
, несмотря на дневное время, в высокие окна не проникал свет. Они были заби
ты снегом. От моего дыхания в воздух поднимался пар. Я дрожал. По периметру
помещения Осма установил шесть ламп.
Я засунул руки в карманы плаща и сел. Мне не хотелось, чтобы Осма видел, в ка
ком я состоянии. Ему было тепло и комфортно в своей сверкающей силовой бр
оне. Он просматривал информационный планшет, а я видел собственное отраж
ение в полированных пластинах на спине его доспеха. Моя одежда износилас
ь и испачкалась. Кожа стала бледной. Я сбросил добрых семь килограммов и т
еперь носил густую бороду, столь же непослушную, как и волосы. Единственн
ой вещью, составлявшей моё имущество, являлась инквизиторская инсигния,
лежащая в кармане плаща. Она помогала мне успокоиться.
Осма повернулся ко мне лицом:
Ц За три месяца ваши показания не изменились.
Ц Это должно о чём-то говорить, не так ли?
Ц Мне это говорит только о том, что у вас много упорства и осторожный ум.
Ц Или о том, что я не лгу.
Он положил планшет на один из столиков с лампами.
Ц Позвольте мне объяснить вам, что произойдёт дальше. Лорд Роркен убеди
л Великого Магистра Орсини переправить вас на Трациан Примарис. Там вы п
редстанете перед судом по обвинениям, изложенным в карте экстремис, пере
д Трибуналом Магистериума Ордо Маллеус и Службой Внутренних Расследов
аний. Роркен вовсе не рад этому, но большего Орсини позволить не мог. Как я
слышал, Роркен полагает, что ваша непорочность Ц или вина Ц может быть у
становлена раз и навсегда на формальном суде.
Ц И исход этого суда может поставить вас и вашего Магистра, лорда Безье,
в неудобное положение.
Осма рассмеялся:
Ц По правде говоря, я был бы рад оказаться в неудобном положении, если бы
это привело к реабилитации столь ценного инквизитора, как вы, Эйзенхорн.
Но не думаю, что это произойдёт. На Трациане вас сожгут за преступления с т
ой же уверенностью, что и здесь.
Ц Я рискну, Осма.
Ц Я тоже, Ц кивнул он. Ц Чёрные Корабли прибудут сюда через три дня, что
бы увезти вас на Трациан Примарис. Это даёт мне время, чтобы сломить вас пр
ежде, чем дело вырвут из моих рук.
Ц Будьте осторожны, Осма.
Ц Я всегда осторожен. Завтра мои помощники перейдут к девятому уровню в
оздействия. И отдыха не будет до тех пор, пока либо не прибудут Чёрные Кора
бли, либо вы не скажете мне то, что я хочу услышать.
Ц Два дня под девятым уровнем практически гарантируют, что к моменту их
прибытия я буду мёртв.
Ц Возможно. Это будет досадно, к тому же ещё и вопросы станут задавать. Но
это далёкая тюрьма, и командую здесь я. Именно поэтому сегодня я просто бе
седую с вами. Только вы и я. Последний шанс. Расскажите мне всю правду сейч
ас, Эйзенхорн, как мужчина мужчине. Упростите все для нас обоих. Сознайтес
ь в своих преступлениях, пока вам не начали причинять боль, избавьте нас о
т суда на Трациане, а я сделаю все возможное, чтобы ваша казнь не была мучи
тельной.
Ц Я с радостью скажу вам правду.
Его глаза загорелись.
Ц Она изложена там, на том планшете, который вы читали. Я не раз повторял е
ё в течение трех последних месяцев.
Когда под гул океанических бурь охранники провели меня по каменным кори
дорам и втолкнули обратно в холодную камеру, меня уже дожидался Фишиг. На
ши ежедневные пятнадцать минут.
Он принёс лампу и поднос с ужином: жидкий, чуть тёплый рыбный бульон, корка
чёрствого хлеба и стакан разбавленного рома.
Я сел на грубо сколоченную койку.
Ц Меня требуют выдать для суда, Ц сказал я Годвину.
Ц Но, Ц кивнул он, Ц как я понимаю, завтра начнутся пытки. Я подал протес
т, хотя уверен, его случайно уронят в мусорную корзину.
Ц Убеждён, так и произойдёт.
Ц Ты должен поесть, Ц сказал Фишиг.
Ц Не хочу.
Ц Просто поешь. Тебе понадобятся силы, а судя по внешнему виду, с этим у те
бя проблемы.
Я покачал головой.
Ц Грегор, Ц сказал он, понизив голос. Ц Хочу задать один вопрос. Он тебе
не очень понравится, но это важно.
Ц Важно?
Ц Для меня. И твоих друзей.
Ц Спрашивай.
Ц Скажи, ты помнишь, Ц Боже-Император, как же это было давно! Ц как в прош
лом году мы снова встретились на том кладбищенском поле возле Каср Тирок
?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113