ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

или настолько бог
атые.
Ц Два, Ц произнёс дрон, парящий над плечом Вассик.
Ц Три, Ц сказал Файбс.
Мердок покачал головой. Эротик пошла к краю площадки, громко жалуясь суе
тящимся вокруг неё пухлым сексуальным игрушкам.
Ц Три с половиной, Ц не унималась Вассик.
Ц Четыре, Ц ответил Файбс.
Ц Чувствуешь что-нибудь? Ц прошептал я Биквин.
Ц Ни малейшего толчка. Но ведь блокиратор делает своё дело.
Ц Значит, это может быть Эзархаддон?
Ц Да. Я не вполне уверена. Но это может быть он.
Ц Нейл?
Гарлон посмотрел на меня:
Ц Ничего. Телохранители Фанта начали нервничать, потому что старая вед
ьма и её жуткие прихвостни пытаются свалить до окончания аукциона. Пожал
уй, все…
Ц Пять и пять, Ц прохрипел дрон-переводчик.
Ц Шесть, Ц сказал Файбс.
Мердок со своими людьми ретировался к краю площадки и теперь успокаивал
ся, затягиваясь обскурой из дорожного кальяна, который держала одна из р
абынь-гладиаторов. Эротик и её толстые любовники пререкались с рогатым
и несколькими другими твистами на противоположной стороне выжженной п
оляны.
Ц Восемь и пять! Ц объявила Вассик.
Ц Девять! Ц парировал Файбс.
Ц Пятьдесят! Ц спокойно сказал я, швыряя золотые слитки в грязь.
Последовала пауза. Долгая нервная пауза.
Ц Принято пятьдесят.
Фант оглядел нас всех.
Мердок и Эротик вместе со своими людьми онемели от изумления. Истерично
взвизгнув, Вассик отвернулась, и телохранителям пришлось успокаивать х
озяйку, когда её захлестнул припадок ярости.
Файбс не отрываясь смотрел на меня. Облачка его дыхания стали заметно ме
ньше и реже вырывались изо рта.
Ц Пятьдесят? Ц переспросил он.
Ц Пятьдесят, можешь пересчитать. Слабо перебить?
Ц А что если нет, Большеглаз? И пожалуйста, завязывай с этим идиотским «т
вистским базаром». Мне это действует на нервы.
Подойдя ко мне, Файбс поднял руку и стянул с головы искусственную маску. О
тделившаяся от лица плоть тут же таяла, словно паутинка. Я узнал пронзите
льный взгляд этих пустых глаз.
Ц Ох, Грегор. Тебе очень нравится устраивать спектакль из своего появле
ния, да? Ц спросил Черубаэль.

Глава одиннадцатая


ЛИЦОМ К ЛИЦУ
ЛИШНИЕ СВИДЕТЕЛИ
СМЕРТЬ НА КОНВЕЙЕРЕ

Вот уж кого я не ожидал увидеть на Иичане, хотя он и заполнял мои мысли и но
чные кошмары уже почти сотню лет.
Ц Давно не виделись, а, Грегор? Ц мягко, почти сердечно произнёс демонхо
ст. Ц Я часто с нежностью вспоминаю нашу встречу. Ты переиграл меня на 56-И
зар… Должен признаться, какое-то время я был весьма зол на тебя. Но когда у
знал, что ты сумел выжить, то пришёл в восторг. Это означало, что у нас есть ш
анс встретиться снова.
Оранжевый охлаждающий костюм загорелся и стал распадаться хлопьями пе
пла. Наконец его хозяин остался совсем голым. Изящно, словно танцор. Черуб
аэль развёл руки в стороны, взмыл в воздух и повис в нескольких метрах над
выжженной землёй. Он был все так же высок и крепко сложен, но окружавшая ег
о аура теперь приобрела нездоровый зеленоватый оттенок, совсем не похож
ий на запомнившееся мне золотистое свечение.
На его теле болезненно пульсировали вздувшиеся вены, а маленькие рожки н
ад бровями превратились в короткие витые крюки.
Ц Итак, мы встретились снова. Разве ты не хочешь что-нибудь сказать?
Я почувствовал, как Биквин затряслась от страха, и прошептал:
Ц Спокойно, не двигайся.
Демонхост взглянул на Елизавету.
Ц Неприкасаемая! Замечательно! Ц Его улыбка стала ещё шире. Ц Почти ка
к при нашей первой встрече. Как поживаете, дорогуша?
Ц Чего ты хочешь? Ц спросил я.
Ц Хочу?
Ц Тебе всегда что-нибудь нужно. На 56-Изар это был Некротек. Ах да, я совсем
забыл. Ты ведь сам никогда ничего не хочешь? Ты только раб, исполняющий чуж
ую волю.
Черубаэль слегка нахмурился:
Ц Не груби, Грегор. Тебе стоило бы гордиться тем, что я проявил к тебе личн
ый интерес. Большинство созданий, встававших на моем пути, умирали очень
быстро. Я ведь мог выследить тебя много лет назад. Но я знал: существуют уз
ы.
Ц Опять твои загадки. Опять ничего не значащие слова. Расскажи мне лучше
что-нибудь интересное. Например, о Вогель Пассионате.
Он рассмеялся жутким смехом:
Ц О, ты слышал, да?
Ц Доклад об этом происшествии сделал меня подозреваемым в ереси.
Ц Я знаю. Да воздастся тебе за это, поскольку подобное не входило в мои на
мерения. Просто я допустил небольшую ошибку. Мне жаль, что я причинил тебе
неудобства.
Ц У меня нет никакого желания прослыть человеком, спутавшимся с демоно
м.
Ц Нравится тебе или нет, именно так и случилось. Это судьба, Грегор. Наши п
ути переплетены, но тебе этого пока не понять. Иначе зачем бы тебе видеть с
ны обо мне?
Ц Затем, что главная цель моей жизни Ц выследить и уничтожить тебя.
Ц О, это всего лишь узкопрофессиональный взгляд на вещи. Подумай, почему
ты на самом деле видишь сны обо мне? Зачем так упорно разыскиваешь меня, ск
рывая результаты поисков даже от собственного руководства?
Ц Я… Ц Мои мысли судорожно заметались. Эта тварь знала слишком много.
Ц И почему я спас тебя? Если бы ты оказался на Вогель Пассионате, я сохран
ил бы тебе жизнь. Я спас тебя на Трациане.
Ц Что?
Ц Ты остановился, чтобы воздать должное могиле Спатиана, и Врата защити
ли тебя от верной гибели. Почему ты остановился? Не знаешь, не можешь объяс
нить? А это был я. Я присматривал за тобой. Проник в твоё сознание. Заставил
тебя остановиться без видимой причины. Все это время мы действовали вмес
те.
Ц Нет!
Ц Ты знаешь это, Грегор. Сам ещё не веришь, но уже знаешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики