ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Сейчас же!

Они вынесли меня на носилках к посадочной площадке во вьюжную мглу. Спор
ящие перекрикивали вой резкого порывистого ветра. Санитар поставил мне
капельницу и пытался подавить симптомы, введя несколько препаратов из с
воего скудного запаса.
На площадке замерцали посадочные огни, холодные и белые. В их свете кружа
щиеся снежинки казались чёрными точками.
Сотрясая камень своими дюзами и разбрасывая во все стороны снег, прибыл
кадианский лихтер.
Меня внесли в освещённый зеленоватым светом салон. Холод и отвратительн
ая погода остались за закрытым люком. Я почувствовал, как сильно накрени
лось судно, когда мы взлетели и развернулись к материку. Фишиг подтягива
л ремни, удерживающие меня на койке. Я слышал, как, перекрикивая рёв моторо
в, Риггре орёт на пилота.
Фишиг незаметно извлёк из своего плаща пузырёк с какой-то жидкостью и вс
тавил его в капельницу. Почти тут же я почувствовал себя лучше.
Ц Лежи спокойно, дыши медленно, Ц зашептал Фишиг. Ц И крепись. Скоро нач
нутся… ухабы.
Ц Контакт! Три километра, посадка будет тяжёлой! Ц выпалил второй пилот
.
Ц Это ещё что за чушь? Ц требовательно спросил Риггре.
Раздалось тревожное попискивание приборов.
Ц Именем Золотого Трона! Они же целятся в нас! Ц воскликнул пилот.
Ц Внимание, челнок, Ц затрещал по открытому вокс-каналу голос. Ц Призе
мляйтесь на острове к западу отсюда. Пять два на три шесть. Немедленно, или
мне придётся вас сбить!
Постепенно ко мне стало возвращаться зрение. Я оглядел залитую зелёным с
ветом кабину и увидел, как Риггре вытаскивает лазерный пистолет.
Ц Это что, измена? Ц спросил он, глядя на Фишига.
Ц Мне кажется, вам лучше поступить так, как приказано, и немедленно призе
млиться, Ц спокойно ответил Годвин.
Риггре попытался выстрелить, но резкий свет вспыхнул секундой раньше. Фи
шиг сжёг дознавателя потоком огня из цифроорудия, встроенного в кольцо д
жокаэро, надетое на его указательный палец. Как я понял, это было одно из у
крашений Максиллы.
Фишиг выстрелил ещё раз, превратив в пар вокс-систему.
Ц Садись! Ц приказал он пилоту, наводя на него кольцо.

Челнок совершил аварийную посадку, выпав из бурана над скалистым берего
м необитаемого островка.
Ц Руки на головы! Ц приказал Фишиг экипажу, вытаскивая меня через люк.
Вокруг бушевала снежная буря. Я с трудом мог идти, и Годвину приходилось п
омогать мне.
Ц Вы отравили меня, Ц прохрипел я.
Ц Все должно было выглядеть убедительно. Эмос рассчитал дозу состава, к
оторый реактивировал бинарный яд в твоём теле. Отрава Пая.
Ц Ублюдки!
Ц Ха! Если человек способен ругаться, значит, жить будет. Пойдём!
Он практически тащил меня по гальке сквозь вихрь океанической бури, жаля
щей наши лица острой ледяной пылью. Вверху мелькнули огни, и мой боевой ка
тер совершил идеальную бетанкоровскую посадку на мёрзлую гальку.
Поднявшись по трапу, Фишиг передал меня в руки Биквин и Иншабеля.
Ц Боже правый, и вы тоже в этом участвовали? Ц захрипел я.
Ц Конечно! Ц бросила Елизавета. Ц Натан! Быстро сделай укол антидота!


Я умирал второй раз менее чем за два года. Вначале от бинарного яда из рук
прихвостня Садии Колдуньи на Лете, а потом в челноке, падающем сквозь зим
нюю бурю на промёрзшей Кадии.
Боевой катер взмыл в воздух, пронёсся над береговой линией и вернулся к ч
елноку.
Да простит Император мне и моим помощникам гибель Риггре и двух пилотов.
Только их смерть могла гарантировать мою безопасность.
Я услышал, как Нейл скомандовал Медее:
Ц Огонь.
На кадианский челнок обрушилась вся мощь артиллерии боевого катера. Обл
омки на отдалённом острове обнаружат уже на рассвете. Единственной верс
ией случившегося будет трагическая авария, произошедшая во время адско
й бури.

Сквозь плотную завесу шторма мы прорывались к орбите. Никто не говорил э
того вслух, но я знал, что наш рейс должен быть прикрыт чьим-то авторизаци
онным кодом.
Как я догадывался, он принадлежал Нев. И скорее всего был выдан по её разре
шению. «Иссин» ждал нас.
Ц И что дальше? Ц хрипло спросил я Фишига.
Ц Черт возьми, я рисковал всем, чтобы вытащить тебя, Ц ответил он. Ц Мы н
адеялись, это ты скажешь нам, что делать дальше.
Ц Синшара, Ц сказал я. Ц Скажи Максилле, чтобы он доставил нас на Синшар
у.

Бывают тайны, которые лучше держать при себе.
Ц А что там, на Синшаре? Ц спросила Биквин.
Ц Старый друг, Ц сказал я.
Ц Если быть точным, не совсем друг, Ц добавил Эмос.
Ц Эмос прав. Старый знакомец.
Ц Вернее, два старых знакомца, Ц поправил меня учёный.
Ц Вы и ваши старые секреты. Почему вы никогда не отвечаете прямо? Ц нахм
урилась Биквин.
Ц Потому что чем меньше вам известно, тем меньший вред вам причинит Инкв
изиция, если нас поймают, Ц объяснил я.

Ц Как ты постройнел, Ц слащаво улыбнулся Максилла, когда я поднялся на
мостик «Иссина».
Я принял душ, сбрил бороду, зачесал космы назад и переоделся в чёрный льня
ной костюм, но все ещё чувствовал ужасную слабость в ногах и не был настро
ен шутить с Максиллой.
Ц Курс к Синшаре проложен, Ц натянуто продолжал Тобиус, очевидно поняв
моё состояние. Его позолоченные сервиторы согласно загудели. Только скр
ытый капюшоном Навигатор, сосредоточенный на своих заботах, не сказал ни
чего.
Ц У меня есть вопрос. Ц Иншабель сидел на месте второго Навигатора и ра
зглядывал карты звёздного неба. Ц Почему именно Синшара? Шахтёрский ми
рок на границе Сегментума, почти у самых Мутных Звёзд. Мне казалось, мы дол
жны искать Квиксоса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики