ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Моих спутников, под ответственность Нев, увезли в Каср Дерт. Мне на такую р
оскошь рассчитывать не приходилось. Меня погрузили на борт кадианского
военного лихтера, понёсшегося в рассветных лучах на юг, к самому далёком
у из островов кадукадской группы, к печально известной кадианской тюрьм
е Ц Карнифицине.
Скованный по рукам и ногам, я сидел на металлической скамье, выступающей
из переборки бронированного трюма, в окружении кадианских гвардейцев и
читал карту. Неровный свет едва пробивался через прорези иллюминаторов.

Я не мог поверить тому, что читал.
Ц Ну? Ц проворчал Фишиг со своего места в углу. Мне разрешили взять с соб
ой одного помощника, и я выбрал Годвина, учитывая его арбитрское прошлое.

Ц Прочитай, Ц сказал я, протягивая ему карту. Один из кадианцев с безраз
личным видом взял у меня документ и передал нахмурившемуся Фишигу. Тот у
глубился было в чтение, но уже через несколько секунд разразился неслыха
нным богохульством.
Ц Я тоже так подумал, Ц откликнулся я.

Карнифицина высилась над неспокойным морем, словно коренной зуб какого-
то огромного травоядного животного. Её не столько построили, сколько выр
убили в скале. На этом тюремном острове не было ни одной стены тоньше пяти
метров.
О гранитное основание разбивались яростные белопенные волны, а западно
е побережье подвергалось злейшим океаническим штормам. В открытых вода
х между тюремным островом и окружающими его бесплодными атоллами сталк
ивались и крошились айсберги, отколовшиеся от ледников Покоя Каду и далё
кого Кадукадского перешейка.
Берега у самой воды заросли скользкими водорослями и чахлыми акселями.

Лихтер покачнулся, проходя мимо восточного бастиона, и опустился на выре
занную в камне площадку. Конвой вывел меня в холодное солнечное утро, а за
тем погнал по сырым, вырубленным в скалах коридорам. Стены, покрытые белы
ми отложениями, сочились влагой и пахли морской водой. С потолка к люкам г
рязных темниц спускались ржавые цепи.
Я слышал крики и стоны заключённых. Здесь доживали свой век обезумевшие
и заражённые варпом кадианцы, по большей части бывшие военнослужащие, со
шедшие с ума во время сражений у Ока.
Кадианские солдаты передали меня отряду одетых в красную униформу тюре
мных охранников. От тюремщиков, вооружённых нейрокнутами и электрошоке
рами, невыносимо воняло давно не мытым телом.
Отодвинув задвижку, они открыли люк толщиной в полметра и впихнули меня
в камеру.
Моё новое пристанище представляло собой помещение четыре на четыре шаг
а, вырубленное в камне и лишённое окон. Внутри воняло мочой. Предыдущий об
итатель умер прямо здесь… и не был вынесен.
Я сдвинул его сухие кости в сторону и сел на деревянную койку. Меня мучила
неизвестность. Я понятия не имел, захватила ли Кадианская Внутренняя Гва
рдия вражеский космический корабль и удалось ли кому-нибудь проследить
за тварью, захватившей тело бедного Гусмаана.
Пока мы играли в эти игры, тропинка, ведущая к Квиксосу, исчезала с каждой
секундой. И я ничего не мог с этим поделать.

Ц Когда вы впервые стали сотрудничать с демонами? Ц спросил дознавате
ль Риггре.
Ц Я никогда не делал этого и не собирался.
Ц Но демонхост Черубаэль знает вас по имени, Ц сказал дознаватель Палф
ир.
Ц Это вопрос?
Ц Это… Ц Палфир запнулся.
Ц В каких отношениях вы состоите с демонхостом Черубаэлем? Ц резко вст
рял Мояг.
Ц Я не состою в отношениях ни с одним из демонхостов, Ц ответил я.
Меня приковали к деревянному стулу в огромном зале Карнифицины. Свет зим
него солнца струился вниз из высоких окон. Три дознавателя Осмы бродили
вокруг меня, словно звери в клетке, их балахоны колыхал сквозняк.
Ц Он знает ваше имя, Ц раздражённо заявил Мояг.
Ц А мне известно ваше, Мояг. Даёт ли мне это власть над вами?
Ц Как вы организовали беспорядки на Трациане в Улье Примарис? Ц спроси
л Палфир.
Ц Я этого не делал. Следующий вопрос.
Ц Вы знаете, кто это сделал? Ц спросил Риггре.
Ц Не уверен. Но полагаю, что это было существо, которое вы уже упомянули. Ч
ерубаэль.
Ц Вы уже встречались с ним прежде.
Ц Я мешал ему прежде. Сто лет назад, на 56-Изар. У вас должны быть отчёты.
Риггре оглянулся на своих коллег, перед тем как ответить.
Ц Они у нас есть. Но вы продолжали его искать. Зачем?
Ц По долгу службы. Черубаэль Ц мерзкое отродье. И вы ещё спрашиваете, за
чем я его искал?
Ц Не все ваши контакты с ним зарегистрированы.
Ц Что?
Ц Мы знаем, что часть ваших встреч сохранялась в секрете, Ц перефразиро
вал Мояг.
Ц Откуда?
Ц Поведано под присягой Аланом фон Бейгом. Он заявляет, что год назад вы
отправили на поиски Черубаэля агента под кодовым именем Гончая и что вы
не сочли нужным доложить об этом руководству своего Ордоса.
Ц Я не хотел зря беспокоить лорда Роркена.
Ц Итак, вы не отрицаете этого?
Ц Что я должен отрицать? То, что охочусь на Хаос? Нет, не отрицаю.
Ц Но вы ведь делали это скрытно?
Ц Какой инквизитор не работает скрытно?
Ц Кто на самом деле Гончая? Ц спросил Палфир.
У меня не было ни малейшего желания за просто так осложнять жизнь Фишига.

Ц Мне не известно его подлинное имя. Он действует инкогнито.
Я ждал, что они попытаются надавить на меня, но вместо этого Мояг спросил:

Ц Как вам удалось выжить в трацианском кошмаре?
Ц Повезло.
Палфир обошёл вокруг меня, поскрипывая до блеска начищенными сапогами.

Ц Позвольте мне прояснить. Это только начало. Из уважения к вашему чину и
деяниям мы применяем воздействие первого уровня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики