ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Бетанкор, поднимай это корыто
в воздух.
Мы направлялись в безопасное место, о котором он рассказывал.

Я не был на борту «Иссина» уже почти пять лет. Классическая модель грузов
ого клипера класса «Изольда» походила на летящий в космосе собор длиной
в три километра. Величественный корабль стоял на низкой орбите Кадии и в
ыглядел так же, как почти сотню лет назад, когда я впервые увидел его на хо
лодной орбите Спеси.
Медея подвела нас к швартовочному отсеку гигантского судна.
Ц Капер? Ц насторожённо спросил Иншабель, разглядывая корабль поверх
моего плеча.
Ц Старый друг, Ц заверил его я.

Владелец судна Тобиус Максилла являлся, как я понимаю, самым невероятным
из моих союзников. Он зарабатывал на жизнь торговлей предметами роскоши
, как легальными, так и не очень, мотаясь по всему Геликанскому субсектору
. Максилла был торговцем и оставался таковым во всех отношениях.
Но в нём жила пиратская тяга к приключениям, тоска по весёлым денькам нач
ала покорения космоса. Занимаясь поисками Некротека, я нанял его судно т
олько ради транспортировки своей команды. Но он влился в нашу работу с не
быватым энтузиазмом и восторгом и с тех пор оставался вовлечённым практ
ически во все наши дела. За последнее столетие каждые несколько лет я либ
о сам нанимал его, либо он выходил на связь и интересовался, не требуются л
и его услуги. И все потому, что ему становилось скучно. Мотивировал он своё
появление обычно тем, что «просто оказался неподалёку».
Максилла был образованным, начитанным человеком, с тонким чувством юмор
а и страстью к наилучшим вещам в этой жизни. Кроме того, он был и гостеприи
мным хозяином, и отличным компаньоном, которым я очень дорожил. Официаль
но он не мог входить в мой штат, но, как мне кажется, во время наших общих при
ключений являлся жизненно важной его составляющей.
Когда было решено, что Фишиг начнёт это долгое расследование, приведшее
его на Кадию, я попросил Максиллу обеспечивать его транспортировку, когд
а и сколько потребуется. Тобиус сразу согласился, и вовсе не из-за щедрой
платы, которую я предлагал. Он жаждал настоящего приключения. Кроме того,
это давало шанс на достойный «Иссина» забег, вне привычного маршрута сре
ди звёзд Геликана.
Настоящий вояж. Одиссея. Именно то, ради чего жил Тобиус Максилла.

Вытяжные вентиляторы ещё не закончили отводить газы, выброшенные дюзам
и катера, а Максилла уже ждал нас в трюме, чтобы приветствовать. Тобиус оде
лся в своей манере, но соответственно случаю: синий бархатный балмакан
Балмакан Ц
плащ свободного покроя.
с широкими рукавами, жабо, зеленоватый камзол из шелка япанагара, п
рочные кожаные сабатоны
Сабатоны Ц разновидность обуви, защищающей ногу от ударов
оружием.
с золотыми пряжками и громадная шляпа с перьями, надетая поверх на
пудренного парика. Лицо он натёр белилами и украсил щеку изумрудной мушк
ой. Запах одеколона перебивал даже испарения дюз.
Ц Мой дорогой Грегор! Ц закричал он, шагая вперёд и сжимая мою протянут
ую ладонь обеими руками. Ц Ты не представляешь, как я рад снова приветств
овать тебя на борту моей скромной посудины.
Ц Тобиус. Рад, как всегда.
Ц И милая Елизавета! Выглядишь ещё моложе и свежее, чем прежде! Ц Сжав её
запястье, он поцеловал её в щеку.
Ц Полегче, размажешь свой макияж.
Ц Мудрый Эмос! Добро пожаловать, учёный!
Эмос только усмехнулся, когда затрясли его руку.
Кажется, он так и не сумел понять, как надо вести себя с Максиллой.
Ц Мистер Нейл!
Ц Максилла.
Ц И Медея! Соблазнительна! Как соблазнительна!
Ц Все для вас, Ц игриво ответила Медея, позволяя поцеловать одну из сво
их инкрустированных электроникой рук.
Ц Максилла, ты же знал, что мы появимся. Мог бы и принарядиться, Ц поддел
хозяина Фишиг.
Рассмеявшись, они обменялись рукопожатиями. Я понял, что их отношения из
менились. В течение года они вместе трудились над этим заданием. Фишиг и М
аксилла никогда особо не сходились: их прошлое и настоящее было слишком
разным. Но год, проведённый вместе, сделал их настоящими друзьями.
Этот факт меня даже порадовал. Команда инквизитора работает куда лучше,
если среди сотрудников складываются хорошие отношения.
Максилла обернулся к Гусмаану и Иншабелю: Ц Вас двоих я не знаю. Но мы обя
зательно познакомимся, ведь для этого и существуют трапезы. Добро пожало
вать на «Иссин».

Золотые сервиторы Максиллы, каждый Ц своеобразное произведение искус
ства, накрыли для нас поздний ужин в огромном обеденном зале. Нежнейший п
аштет из крабов, только утром выловленных в Кадукадском море, цветы онто
л под соусом poivrade
Poivrade (фр.) Ц винно-перечный соус.
, приготовленные в собственной шелухе, филе кадианского кабана, соп
ровождаемые сладкими ватрушками с фруктами, сливками и интийским сироп
ом. Позолоченный сомелье подавал искристое саматанское розовое, крепки
й кадианский кларет, сладкое и тягучее токайское с виноградников Гидраф
ура и обжигающий мордианский шнапс.
Мы пребывали в хорошем настроении, и великолепный ужин позволил нам расс
лабиться. Никто не вспоминал о делах или о том, что они могут от нас потреб
овать. Чтобы дать сознанию отдохнуть, иногда надо забывать обо всём.
А мне был необходим ясный ум.

Мы возвратились в Каср Дерт следующим утром. Стальное утреннее небо над
островной грядой Кадукадского моря прорезало пылающее красное солнце.
Когда наш боевой катер проносился над скалистым материком, вересковые х
олмы уже окрасило розовым жаром.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики