ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Короче говоря, в полном соотве
тствии с отзывом Мияко, Ц типичный отставной военный. Он сидел насупивш
ись, ни на кого не глядя, невозмутимо скрестив руки на груди.
Рядом с Синтаро расположилась моя двоюродная сестра Норико. Я не слишком
пристально разглядывал ее, но сразу отметил ее непривлекательность. Мне
почему-то пришло в голову, что, будь она красива, я бы чувствовал сострада
ние к ней, даже вину за злодеяния отца. Но увы, красавицей она не была, и вмес
то сострадания и вины я ощутил некое успокоение.
Она с жадным любопытством рассматривала всех собравшихся. Внешне мы с не
й были очень похожи, только лоб у нее был высоким и щеки впалые. Вообще же о
на выглядела не столько юной, сколько, я бы сказал, недозревшей, Ц по-види
мому, следствие того, что родилась она недоношенной. Она недоуменно пере
водила взгляд с одного на другого, пока не уставилась на меня с какой-то п
ытливостью. Хотя нет, то была, конечно, не пытливость, а наивный интерес к н
езнакомому человеку.
Приступ кашля у брата никак не проходил, дыхание становилось все более т
яжелым, атмосфера в комнате все более гнетущей, но присутствовавшие по-п
режнему даже не пытались помочь ему.
Неожиданно Куя замахал руками и с трудом произнес:
Ц Тупицы! Вы все тупицы! Мне так тяжело, хоть бы кто-нибудь из вас, хоть как-
то… Идиоты! Ц Он опять зашелся кашлем, на висках заблестел пот. Ц Лекарс
тво! Дайте лекарство! Ну! Кто-нибудь!!
Бабушки переглянулись. Одна из них подошла к изголовью, открыла стоявшую
рядом шкатулку и достала завернутый в бумагу порошок. Вторая бабушка по
днесла воды, чтобы запить лекарство.
Куя медленно приподнял голову, полусел на постели и потянулся к стакану
с водой. Но, будто передумав, повернулся ко мне:
Ц Тацуя! Вот, смотри, это мое лекарство. Хорошо помогает.
Я и по сию пору не могу понять, что Куя хотел этим сказать. Просто съязвил в
адрес доктора Куно? Так или иначе, мне его слова показались странными и да
же какими-то зловещими.
Выпив лекарство, брат некоторое время лежал спокойно, только тонкие бров
и слегка подергивались. Чуть позже это неприметное движение прекратило
сь, и у меня екнуло сердце.
Внезапно брат забился в конвульсиях:
Ц Тя… тяжело… А-а-а… Во… воды…
Он сполз с постели, судорожно схватившись обеими руками за горло. Перед м
оим взором возникла картина скоропостижной смерти деда, и ледяной холод
объял меня.
Ц Ой, бабушки! Куя-сан совсем плохо!..
Обе бабушки в растерянности приблизились к извивавшемуся в страшных му
чениях брату. Попытались напоить его, но пить он был не в состоянии, стакан
постукивал о его зубы.
Ц Куя, крепись! Вот вода!
Брат оттолкнул бабкину руку, жутко захрипел, на белой подушке заалел сгу
сток крови. Больше он не шелохнулся.
Доктор Куно сделал ему несколько уколов, но никаких результатов они не д
али.
Окружающие невозмутимо взирали на происходящее.
Ц Переволновался. Сам себя угробил, Ц объявил Куно, обводя всех присутс
твующих тусклым взглядом.
Я грозно зыркнул на него, и Куно как будто оробел и опустил глаза. Меня мол
нией поразила мысль, что ему известно нечто, о чем он не желает распростра
няться. Эта мысль гвоздем засела в голове.
Я взглянул на Синтаро. Он по-прежнему был для меня загадкой. Когда агония
только началась, на лице Синтаро обозначились удивление и страх, но когд
а стало ясно, что Куя мертв, на нем снова появилась маска безразличия.
Лицо Норико выражало всего лишь наивное удивление.
Мне хотелось закричать: «Он умер не от болезни! Я видел, как умирал дедушка
Усимацу! Точно так же! Кто-то отравил Куя-сан!»
Но подавил рвавшиеся наружу слова. В конце концов, Куя действительно дол
го и тяжело болел, рядом находился врач. Его смерти ожидали, чуть раньше ил
и чуть позже она все равно бы наступила. И домашние, и администрация дерев
ни восприняли ее как неизбежность.
А я смолчал, убоявшись скандала.

Коскэ Киндаити

Вспоминая обстоятельства смерти Куя, я каждый раз содрогаюсь.
Атмосфера в полутемной комнатке за гостиной на втором этаже сгустилась.

Да, у меня не хватило мужества сказать вслух то, в чем я был твердо убежден.
Если бы я не был очевидцем смерти деда и не знал наверняка, что он отравлен
, то, вероятно, как и все остальные, счел бы смерть Куя естественной. «Может
быть, Ц убеждал я себя, Ц таков конец всех, у кого больные легкие».
Панихиду решили устроить вечером следующего дня, точнее, объединить две
панихиды. Я доставил останки деда в его дом, где предполагалось устроить
панихиду, но когда стало известно о скоропостижной кончине Куя, моя бабу
шка со стороны матери и ее приемный сын Кэнкити с женой поспешили к нам. Мо
я мать Цуруко была единственным ребенком в семье, и после ее исчезновени
я, не желая, чтобы род прервался, дедушка с бабушкой усыновили своего плем
янника Кэнкити.
В тот день я впервые встретился и со своей бабушкой, и с Кэнкити. Не стану о
них писать подробно, так как непосредственного отношения к этой жуткой и
стории они не имеют. Скажу только, что результатом нашей беседы было реше
ние провести панихиду по дедушке одновременно с панихидой по Куя.
Бабушки-близняшки, перебивая друг друга, изложили свое мнение:
Ц После побега Цуруко с ребенком Усимацу считал, что род прервался, но мы
попросили человека съездить в Кобэ, и вот нашли Тацуя. Давайте устроим па
нихиду по Усимацу-сан тоже здесь, а Тацуя-кун, раз он связан с обеими семья
ми, проведет оба молебствия.
«О, впереди еще эти тягостные хлопоты…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики