ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Синтаро показался мне человеком пря
мым и честным. Скорее всего, именно эти свойства не дают ему оправиться от
шока, вызванного поражением в войне. Видимо, прежде я неправильно оценив
ал характер Синтаро.
Так кто же написал странное угрожающее письмо, полученное мною в Кобэ? Эт
о, впрочем, лишь одна из многочисленных загадок, к которым прибавляются в
се новые и новые.
На следующий день после похорон неожиданно пришел Коскэ Киндаити.
Ц Вы, наверное, совсем без сил после вчерашнего? Я тоже очень устал, масса
работы была в последнее время.
Ц Я слышал, вы прочесываете сталактитовую пещеру. Дядю Куно еще не нашли?
Ц спросил я.
Ц Нет, пока нет, Ц ответил Киндаити.
Ц Киндаити-сан, а дядя Куно действительно спрятался в сталактитовой пе
щере?
Ц Конечно. А почему вы спрашиваете?
Ц Так ведь прошло уже две недели, как он исчез. Если он так давно находитс
я в пещере, жив ли?
Ц Наверное, кто-то приносит ему еду,
Ц Да? Несмотря на весь шум?
Ц Я все-таки не сомневаюсь, что Куно где-то в сталактитовой пещере. И охот
ничья шапка на это указывает: я уверен, что из дома он ушел в ней.
Ц Может быть. Но все же по какой причине он так тщательно прячется? Стран
но это.
Ц Странно или не странно, но доктор Куно находится в пещере, это точно. И о
чень плохо, если я не прав. Есть проблема ответственности. Я обязан его най
ти. Ц И Коскэ Киндаити, встряхнув лохматой головой, с улыбкой пояснил: Ц
Видишь ли, уже три дня не можем его найти, ничего о нем не знаем. А ведь с мен
я есть кому спросить. Я и так не получаю за свои труды нормального вознагр
аждения. А если не найду доктора Куно, вообще могу лишиться работы.
Коскэ Киндаити беспомощно развел руками. Я посочувствовал ему.
Ц Что ж вы намерены делать, Киндаити-сан?
Ц Ну что тут делать? Продолжать поиски! Завтра собираюсь тщательно обсл
едовать пещеру, во всяком случае, проникнуть в глубь. Я думаю, он на протип
оположном берегу «Бездны блуждающих огоньков». Тацуя-сан, вы не хотите п
ойти со мной?
Я удивленно взглянул на Киндаити. Никакой задней мысли прочесть на его л
ице мне не удалось, и, успокоившись, я ответил:
Ц Да, конечно, охотно пойду с вами. Но вот чего, Киндаити-сан, я не понимаю: ч
то же такое натворил дядя Куно? Или что планировал? В его дневнике нашлись
какие-то невнятные записи.
Ц Вот вы о чем! Ну, по-видимому, для него эти записи имели некий смысл. Вряд
ли он делал их бессознательно Ц он ведь не лунатик! Ц Коскэ Киндаити мяг
ко улыбнулся и продолжил:
Ц Говорят, у доктора Куно этой весной украли портфель. Он оставил его на
велосипеде, а сам заглянул к больному. За это время портфель исчез. Его жен
а сообщила, что дневник он держал в портфеле. Доктор Куно очень расстроил
ся, особенно из-за пропавшего дневника, Ц сказал Киндаити.
Ц И что, портфель так и не вернули?
Ц Нет, Ц ответил Киндаити. Ц Но он все-таки обнаружился, и в совершенно
неожиданном месте. Когда убили «монахиню с крепким чаем», полиция обыска
ла ее келью и нашла портфель среди множества краденых вещей Ц глиняного
чайника без носика, черпака без ручки и прочей дребедени.
Ц Ну да, ведь «монахиня с крепким чаем» была клептоманкой.
Ц Конечно, это всем известно. И портфель у доктора Куно тоже она выкрала.

Ц Надо же! А дневник в нем нашелся?
Ц Нет. Куда-то монахиня его дела. Во всяком случае, в портфеле дневника не
было. Ц Киндаити замолк и как-то помрачнел. Я решил сменить тему и спроси
л про Эйсэна. Мне было очень интересно, как Эйсэн объяснял свои ночные про
гулки по пещере. Улыбнувшись, Киндаити сказал: Ц Очень просто. Храм Мароо
дзи находится к востоку от деревни, а «монахиня с крепким чаем» живет на з
ападной окраине. У Эйсэна было к ней какое-то дело. Дорога по полям и лесам
очень долгая. А если идти по подземной пещере, времени уходит вполовину м
еньше Ц так объяснил Эйсэн. Он показал мне путь в подземелье.
Ц Откуда он знает его? Ведь приехал и стал служить в Мароодзи недавно.
Ц Говорит, что показал ему эту дорогу Чёэй. Чёэй-сан тоже часто пользует
ся подземным путем, когда не хочет ни с кем встречаться.
Не похоже, что Коскэ Киндаити принял слова Эйсэна за чистую монету. Словн
о подтверждая это, он ехидно заметил:
Ц Странно все-таки. Местные жители не слишком интересуются этой сталак
титовой пещерой, а приезжих она прямо притягивает. И Эйсэна, и тебя… Кстат
и, как поживает госпожа Мори?
Вопрос был болезненный. Поведение Мияко вызывало у меня недоумение. В ка
кой-то момент ее отношение ко мне изменилось. Она стала совсем другой, сов
ершенно безучастной ко мне.
Во время похорон Куя она себя вела по-родственному, а сейчас появилась, пр
оизнесла какие-то чисто формальные слова соболезнования и тут же ушла. О
т доверительности и простоты наших отношений не осталось и следа, и это п
ричиняло мне немалые страдания, заставляло чувствовать себя одиноким и
покинутым. Вопрос Киндаити едва не заставил меня расплакаться.
Впрочем, никакого подтекста в его вопросе не было, и вскоре он как ни в чем
не бывало удалился.
Ночью думы о Коскэ Киндаити, о Мияко, о Синтаро, о Норико, даже об Эйсэне пол
ностью прогнали мой сон. Я вставал, ложился, ворочался в постели Ц все нап
расно, заснуть не получалось. И вдруг у меня возникло явственное ощущени
е, что у ширмы кто-то стоит. Включив свет, я подошел к ширме, но, разумеется, н
икого там не обнаружил, зато заметил, что к задней стороне ширмы прикрепл
ены листки бумаги, похожие на письма…
Из любопытства я взял один листок, действительно оказавшийся письмом, пр
ичем письмом любовным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики