ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Мне жаль, что я так и не смог защитить Эмму.
Он кивнул.
Ц Мне тоже, дружище. Она шла принять лекарство. От аллергии. Она не хотела
запивать его сырой водой, поэтому пошла в гостиную за бутылкой минералки
. Вот и оказалась в неудачном месте и в неудачное время. Черт-те что!
Ц Детей ее жалко, Ц сказал я. Ц Я жил в приюте. Отстой.
Ц Не знаю, каково им придется без мамы, Ц кивнул Джейк. Ц И у меня опыта н
ебогато. Но вряд ли из меня выйдет такой уж плохой отец, чтобы звать их сир
отами.
На мгновение я зажмурился.
Ц Ну да, вы же говорили, что хотели остепениться.
Ц Угу. Но Эмма решила, что ей лучше без меня.
Ц Будете продолжать играть? Ц спросил я.
Ц Ох, черт, нет, Ц замотал он головой. Ц «Силверлайт» все равно занесла
меня в черный список, как и других. И потом, не могу же я заниматься этим и хо
дить одновременно на курсы и все такое. Займусь другим делом.
Ц Да? Ц удивился я. Ц Каким?
Ц Откроем с Бобби проектное бюро. Фэн-шуй.
Из аэропорта я уезжал в менее подавленном настроении.
Следующим делом мы с Томасом поехали к Рейтам. На этот раз нас запустили в
дом через парадный вход. У дверей стояла новая пара телохранителей. Не бл
изнецов, и в глазах их не было той телячьей покорности. Похоже, этих выбрал
и за опыт и навыки. Я бы поспорил, что это бывшие морпехи.
Ц Добро пожаловать, мистер Рейт, Ц произнес один из охранников. Ц Ваша
сестра желает, чтобы вы присоединились к ее трапезе в восточном саду.
Вид у обоих был серьезный, так что это прозвучало не совсем чтобы приглаш
ением, однако похоже, они имели заданием не только наблюдать за нами, но и
защищать нас. Томас шел первый; я отстал от него на пару шагов. Я был выше ег
о, но двигался он с уверенностью, какой я у него еще не видел, так что шагали
мы почти в ногу.
Охранники проводили нас в шикарный сад, террасами спускавшийся к пруду.
Пейзаж словно перенесли из Италии эпохи Ренессанса: фальшивые руины, ста
туи древних богов, обилие зелени, не позволявшей видеть всего одновремен
но Ц чтобы посетителю было интереснее блуждать по всей этой красоте. На
верхней террасе белел крахмальной скатертью большой стол с витыми мета
ллическими ножками, вокруг которого стояли соответствующие стулья. На м
ой взгляд, фруктов на блюдах было многовато в ущерб всему остальному; впр
очем, я со своими привычками завтракать остатками вчерашнего обеда скро
мно помалкивал.
За столом сидела Лара в белом, расшитом алыми розами платье. Волосы она на
этот раз собрала в свободный, пышный хвост. Лара приветствовала нас, вста
в и протянув руки к Томасу.
Ц Томас! Ц произнесла она. Ц И Гарри!
Ц Сестрица, Ц отозвался Томас. Ц Могу ли я заключить по твоему приветс
твию, что власть слегка поменялась?
Она снова села, и Томас занял место рядом с ней. Я сел напротив, чтобы видет
ь, что творится у него за спиной, и я не тратил энергии на искусственные ул
ыбки. Мне не хотелось, чтобы Лара считала, что мы теперь закадычные друзья
, да и не умею я изображать подобные эмоции.
Лара внимательно посмотрела на меня, и лицо ее сделалось задумчивым, хот
я улыбка продолжала играть на ее губах.
Ц О, это обычная мелкая семейная размолвка, Ц сказала она. Ц Уверена, от
ец подуется на меня некоторое время, а потом все забудет.
Ц А если нет? Ц спросил Томас.
Ларина улыбка сделалась чуть резче.
Ц Обязательно забудет. Ц Она сделала глоток апельсинового сока. Ц К с
ожалению, Томас, я не уверена, что он будет столь же снисходителен в отноше
нии тебя.
Томас со свистом втянул воздух.
Ц Мне очень жаль, Ц сказала Лара.
Похоже, она говорила это искренне.
Ц Вы от него отворачиваетесь? Ц спросил я. Ц От вашего брата?
Лара подняла руку.
Ц Мне не хотелось бы делать этого, но отцовская неприязнь к Томасу хорош
о известна всем. Если я собираюсь поддерживать иллюзию того, что отец про
должает править кланом, Томас не может оставаться. Разумеется, я не собир
аюсь устранять тебя, Томас. Но мне придется порвать с тобой. И ты не можешь
больше рассчитывать на протекцию клана Рейтов Ц открытую, во всяком слу
чае. Честно, мне очень жаль.
Ц Это близняшки, Ц сказал он. Ц Это они толкают тебя на это. Это они хотя
т, чтобы я убрался.
Ц Мадригал хочет, Ц согласилась Лара. Ц Мэдлин в общем-то все равно, но
она всегда потакала его истерикам. И говоря откровенно, их поддержка мне
нужна больше, чем твоя.
Томас сделал глубокий вдох и кивнул:
Ц Все еще может измениться.
Ц Надеюсь, что так, Ц согласилась Лара. Ц Но пока я ничего больше не мог
у сделать. Не подходи ко мне на людях, Томас. Не приезжай. Не считай дом Рейт
ов своим. Выброси свои кредитные карты и не пытайся снять что-то со своих
счетов. Ты ведь наверняка приберег что-нибудь?
Ц Немного, Ц сказал он. Ц Но деньги меня не волнуют.
Лара отставила свой стакан с соком и откинулась на спинку стула.
Ц Зато волнует Жюстина, Ц произнесла она.
Ц Да. Мадригал с удовольствием наложил бы на нее лапы.
Ц У него это не выйдет, Ц ответила она. Ц Обещаю тебе, Томас, что со мной о
на будет в безопасности. Хоть это я для тебя могу сделать.
Напряжение, сковывавшее плечи Томаса, чуть ослабло.
Ц Как она?
Ц Слаба, Ц сказала Лара. Ц Очень вялая, рассеянная. Но счастливая, мне к
ажется. Говорит о тебе иногда.
Ц Ты Ц Лицо его брезгливо скривилось.
Ц Вообще-то нет, Ц сказала Лара.
Томас нахмурился.
Ц Да ты сходи повидайся с ней, Ц предложила Лара и кивнула в направлени
и нижней террасы.
Посмотрев вслед за ней в ту сторону, я увидел Жюстину в кресле-каталке Ц
она рисовала что-то в лежавшем на ее коленях блокноте.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129