ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц О'кей, Ц произнес он. Ц Так, пожалуй, сойдет. Можете снимать.
Я снял маску и смог наконец разглядеть своего пленителя Ц тот сидел на к
раешке стола, держа в руках небольшой полуавтоматический пистолет с нав
еденным на меня стволом. Роста он был немаленького, почти с меня; будь его
темно-русая шевелюра чуть длиннее, она казалась бы просто пижонской. От с
покойного, уверенного взгляда серо-голубых глаз, пожалуй, не укрывалось
ничего. Одежду его составляли свободные черные брюки и черная же спортив
ная куртка, из-под которой виднелась серая футболка. Сложением он напоми
нал скорее пловца, нежели тяжеловеса, Ц этакая упругая львиная мощь в со
четании с ленивой, небрежной грацией.
Я огляделся по сторонам и увидел, что вокруг моего кресла насыпано нешир
окое, пальца в два, колечко из соли. Пустая баночка стояла рядом на полу. В о
дном месте на белых кристалликах виднелось маленькое красное пятно: кро
вь. Он использовал каплю своей крови, чтобы активировать магический круг
, и я физически ощущал, как бьется, сгустившись в тесном кольце, моя собств
енная магия.
Круг образовал барьер, запиравший внутри себя любую магическую энергию.
Если бы мне вздумалось наслать на мужчину с пистолетом ту или иную магию,
я бы не смог сделать этого, не разрушив кольцо соли физически. Возможно, в
этом и заключался смысл.
Я поднял на него взгляд.
Ц Кинкейд? Я не ожидал вас по крайней мере до завтра.
Ц Жизнь моя бродячая, Ц отозвался наемник. Ц Я как раз ехал через Атлан
ту, когда получил ваше сообщение. А уж оттуда до Чикаго долететь Ц плевое
дело.
Ц А к чему такие гестаповские штучки?
Он пожал плечами:
Ц Вы, Дрезден, чертовски непредсказуемый тип. Я вовсе не прочь поболтать
с вами, но прежде я хотел убедиться, что вы Ц это действительно вы.
Ц Уверяю вас, это действительно я.
Ц Приятно слышать.
Ц И что дальше?
Он чуть двинул плечом.
Ц А дальше мы с вами мило побеседуем.
Ц Под дулом пистолета? Ц поинтересовался я.
Ц Ну, мне не хотелось бы, чтобы в наш разговор вмешивалась всякая там маг
ия.
Ц Но я бы не стал делать ничего такого, Ц возмутился я.
Он отрицательно мотнул пальцем.
Ц Совет испепелит всякого, кого поймают за этим занятием. Но у нас же час
тная беседа. Ц Он кивнул в сторону круга. Ц Так вы уж точно не сможете нич
его такого. Я здесь затем, чтобы поговорить по делу, а не сдохнуть по собст
венной глупости. Если угодно, можете считать эти меры предосторожности к
омплиментом.
Я скрестил руки на груди.
Ц Нет лести убедительнее пистолета, нацеленного тебе в лоб.
Ц Господь свидетель, это истинная правда, Ц согласился Кинкейд и полож
ил пистолет на стол; левая рука его, правда, оставалась лежать на рукоятке.
Ц Я человек простой, Дрезден. Я до сих пор жив только потому, что стараюсь
не допускать глупых случайностей или неосмотрительных поступков.
Я постарался сдержать упрямую злость и кивнул.
Ц Что ж, ладно. В конце концов, не буду валять глупостей Ц ничего и не случ
ится.
Ц Вот и славно. Ц Он покосился на часы с пластиковым ремешком. Ц Только
не думайте, что у меня день в запасе. Хотели поговорить со мной Ц так гово
рите.
На самом-то деле я готов был визжать от раздражения, но взял себя в руки.
Ц В Чикаго сейчас целая шайка вампиров.
Ц Черная Коллегия?
Ц Угу, Ц кивнул я.
Ц Кто главарь?
Ц Мавра.
Кинкейд задумчиво прикусил губу.
Ц Чертова старая жаба! Я слышал, она набрала себе немаленькую команду.
Ц Угу. Я как раз хочу укоротить их.
Кинкейд побарабанил указательным пальцем по пистолету.
Ц Вампиров из Черной Коллегии не так-то просто одолеть.
Ц Если только не взять их тепленькими, спящими в гробах, Ц возразил я. Ц
Найти их я смогу.
Ц Вы хотите, чтобы я поработал вашим телохранителем, пока вы не разберет
есь с ними?
Ц Нет. Я хочу, чтобы вы отправились туда со мной и помогли мне перебить их
к чертовой матери.
Губы его раздвинулись в белозубой улыбке.
Ц Наступательные действия? Это славно. Осточертело обороняться. И како
в сценарий?
Ц Найти их. Перебить их.
Кинкейд кивнул:
Ц На слух довольно просто.
Ц Ну, в этом вся соль. Сколько вы с меня хотите?
Он сказал.
Я поперхнулся.
Ц Вы имели в виду наличными или как?
Кинкейд закатил глаза и встал.
Ц Иисусе! Вам что, не жаль моего времени, Дрезден?
Ц Подождите, Ц поспешно сказал я. Ц Послушайте, я что-нибудь придумаю
Расплачусь. Ц Он заломил бровь. Ц Я держу слово.
Ц Возможно, Ц сказал он. Ц Однако занятно, как работа наемником делает
тебя слегка циничным.
Ц Рискните, Ц посоветовал я. Ц Я добуду денег. И потом, за мной и так долж
ок.
Его глаза блеснули ехидным огоньком.
Ц Чтобы в долгу у тебя был печально известный Дрезден Да ради такого не
жалко и времени. Грех не дать вам шанса расплатиться.
Ц Класс.
Ц Два условия, Ц сказал он.
Ц Ну?
Ц Мне нужна как минимум еще одна пара глаз, Ц заявил он. Ц Кто-то, умеющи
й драться.
Ц Зачем?
Ц Затем, что, если кого-то ранят, необходимо двое, чтобы вытащить его живы
м. Один чтобы тащить, и второй Ц прикрывать отступление.
Ц Вот не думал, что вы заботитесь о раненых.
Ц Еще как забочусь, Ц возразил он. Ц Ранить могут и меня.
Ц Отлично, Ц кивнул я. Ц А второе условие?
Ц Вы должны понимать, что, если вы потом попытаетесь шантажировать меня
этим, я буду вынужден защищать собственные интересы. Ц Он поднял руку.
Ц Поймите меня правильно. Это чистый бизнес. Ничего личного.
Ц Да никаких проблем, Ц заверил я его. Ц И потом, вы ведь тоже не хотели б
ы получить мое смертное проклятие, правда?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129