ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она внимательно посмотрела на меня.
Ц Всем нам хорошо известна цена благим намерениям. Тогда зачем же, а, чар
одей?
Ц Отличный вопрос, Ц буркнул я, выразительно покосившись на Томаса. Ц
Я бы сам с удовольствием выслушал ответ.
Выражение лица у Томаса сделалось встревоженным. Взгляд его метнулся к Л
аре, и у меня вдруг сложилось впечатление, что он готовится броситься на н
ее. Лара нахмурилась.
Ц Томас? О чем это он говорит?
Ц Это все буря в стакане воды, Лара, Ц сказал Томас. Ц Сущая ерунда. Прав
да.
Зрачки Лары расширились.
Ц Так это ты втянул его во все это?
Ц Э Ц начал Томас.
Ц Еще как, черт возьми, он! Ц вмешался я. Ц Или вы думаете, что я вляпался
во все это забавы ради?
Лара раскрыла рот в явном замешательстве.
Ц Томас. Ты вступил в игру сейчас?
Несколько секунд Томас посидел с плотно сжатыми губами, потом медленно п
однялся на ноги, морщась, ощупал затылок.
Ц Похоже на то.
Ц Он же тебя убьет, Ц сказала Лара. Ц Убьет, если не хуже. У тебя и малой т
олики нет той силы, которая требуется, чтобы хотя бы угрожать ему.
Ц Это как посмотреть, Ц возразил Томас.
Ц В смысле?
Ц В смысле, кого решат поддержать остальные члены клана.
Она презрительно усмехнулась:
Ц Ты что, серьезно рассчитываешь, что кто-то из нас поддержит тебя проти
в него?
Ц Почему бы и нет? Ц спокойно ответил Томас. Ц Сама подумай: отец силен,
но не неуязвим. Если его скинуть по моей инициативе, главным стану я, а со м
ной будет чертовски проще договориться, чем с ним. А если я проиграю, вы вс
егда можете сказать, что поддерживали меня по принуждению Ц психическо
му, разумеется. Вечный козел отпущения. Жизнь течет, и только мне платить з
а все.
Она прищурилась.
Ц Ты снова начитался Маккиавелли.
Ц Ну, почитывал. Жюстине на ночь.
С минуту она помолчала, задумчиво кусая губы. Потом подняла взгляд.
Ц Все это отчаянно неудачно затеяно, Томас.
Ц Но
Ц Худший момент трудно выбрать. Положение Рейтов среди других кланов н
а редкость неустойчиво. Если у нас начнутся еще и внутренние раздоры, это
сделает нас уязвимыми от Скависов, или Мальвора, или других таких же. Стои
т им почуять слабость, и они уничтожат нас, не задумываясь.
Ц Папа проигрывает, Ц возразил Томас. Ц Он ошибается уже много лет, и на
м всем это прекрасно известно. Он стареет. Нападение на него других Лордо
в Ц вопрос времени, а когда это случится, вместе с ним конец и всем нам.
Она мотнула головой.
Ц Хочешь знать, сколько братьев и сестер говорили мне все это почти слов
о в слово на протяжении долгих лет? Он уничтожил их всех.
Ц Они выступали против него в одиночку. Я же предлагаю нам действовать с
ообща. Мы вполне можем победить.
Ц Но почему именно сейчас?
Ц А почему бы и не сейчас?
Она нахмурилась и с минуту пристально смотрела на него, не шевелясь. Пото
м передернула плечами, вздохнула и нацелила один из пистолетов мне в гол
ову. А второй Ц на Томаса.
Ц Лара! Ц возмутился он.
Ц Убери руку из-за спины. Ну!
Томас застыл, но медленно вынул руку с демонстративно растопыренными па
льцами из-за спины. Я пригляделся и увидел у него чуть ниже пояса под футб
олкой некоторую выпуклость.
Лара кивнула.
Ц Мне очень жаль, Томми, ты мне весьма симпатичен, но ты не знаешь отца так
, как знаю его я. Ты ведь не единственный Рейт, пытающийся извлечь преимуще
ства из того, что его недооценивают. Он всегда ожидал от тебя подвоха, и в т
у же минуту, как ему покажется, что я с тобой заодно, он меня убьет. Без колеб
аний.
В голосе у Томаса послышалось отчаяние.
Ц Лара, если мы выступим вместе
Ц Мы вместе и умрем. Если не от его руки, то от Мальора или им подобным. У ме
ня нет выбора. Поверь, мне не доставляет ни малейшего удовольствия убива
ть тебя.
Ц Так и не делай этого! Ц предложил он.
Ц И оставить тебя на милость папочки? Даже у меня имеются кое-какие прин
ципы. Я люблю тебя не меньше многого другого, братец, но вряд ли я проживу д
олго, если буду рисковать без крайней на то необходимости.
Томас судорожно сглотнул. Он не смотрел на меня, но чуть сменил положение,
и его футболка задралась, выставив мне на обозрение рукоять заткнутого з
а пояс джинсов пистолета. Я не стал пялиться на нее. У меня не было ни малей
шего шанса схватить пистолет и выстрелить прежде, чем Лара сделает из ме
ня решето. Вот если бы Томас смог отвлечь ее внимание хотя бы на секунду-д
ругую
Томас сделал глубокий вдох и произнес:
Ц Лара.
Что-то изменилось в его голосе. То есть звучал он точно так же, как прежде
Ц на слух как прежде, но появилось в нем нечто, заставившее во
здух едва не звенеть от бесшумной соблазняющей энергии. Это требовало бе
зусловного к себе внимания. Черт, противостоять этому голосу было почти
невозможно и слышать его из уст Томаса было довольно-таки жутко. Хорошо е
ще, он обращался не ко мне, а то бы могло и чертовски неловко выйти.
Ц Лара, Ц повторил он. Я увидел, как она чуть пошатнулась при его словах.
Ц Позволь мне поговорить с тобой.
Увы, если она и пошатнулась, то скорее от ветра и каблуков-шпилек, нежели о
т Томасова голоса.
Ц Боюсь, все, что тебе стоит сказать, Ц это попрощаться со мной, братец.
Ц Лара со спокойным, отрешенным видом взвела оба пистолета. Ц И, кстати,
заодно с чародеем попрощайся.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Мне приходилось оказываться в ситуациях и похуже. Подумать, так даже ого
рчительно, сколько раз я в них оказывался. Но если опыт и научил меня чему-
либо, так только вот этому:
Как бы говенно ни обернулись дела, у них всегда есть возможность сд
елаться еще говеннее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129