ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Где Кинкейд?
Ц На втором ярусе вон той парковки, Ц ответила Мёрфи.
Ц Останови на первом, Ц скомандовал я.
Ц Зачем?
Ц Он не знает про Эбинизера, и я не хочу спугнуть его. Выйдем и поднимемся
пешком.
Эбинизер покосился на меня и кивнул.
Ц Верная мысль, Хосс. Меткий стрелок с быстрой реакцией может оказаться
нервным. Даю вам минуту, потом подъезжаю.
Мёрфи остановила пикап, и мы вышли. Я подождал, пока мы не отойдем от машин
ы на несколько шагов, и понизил голос.
Ц Я понимаю. Тебе страшно.
Она испепелила меня взглядом и открыла рот для достойной отповеди, но пе
редумала и просто пожала плечами.
Ц Есть немного.
Ц Мне тоже. Все в порядке.
Ц Я думала, все это позади, Ц призналась она и чуть прикусила губу. Ц Я х
очу сказать, ночные кошмары прекратились. Я снова могу спать. Но это не то,
что прежде, Гарри. Я привыкла бояться, но это меня и возбуждало. Мне это даж
е нравилось. А это не нравится. Мне так страшно, что я боюсь, как
бы меня не стошнило. И это хреново.
Ц Тебе страшно, потому что ты больше знаешь, Ц заверил ее я. Ц Ты предст
авляешь себе, с чем имеешь дело. Ты знаешь, что может случиться. Ты была бы п
олной идиоткой, если бы не боялась. И мне не хотелось бы идти на дело с чело
веком, у которого не хватило бы мозгов призадуматься.
Она кивнула, но не успокоилась.
Ц А что, если я снова буду мешаться у тебя под ногами?
Ц Этого не случится.
Ц Почему? Вполне может.
Ц Не может, Ц заверил я.
Ц Ты уверен?
Я подмигнул и повертел в руке посох.
Ц Иначе я не доверил бы тебе свою жизнь. Она же в твоих, можно сказать, рука
х. Так что заткнись и танцуй дальше.
Она снова кивнула, немного отрешенно.
Ц Но ведь мы ничего не можем сделать, чтобы помешать им?
Как-то по-особенному произнесла она это «мы». Она имела в виду полицию.
Ц Нет. Не выйдет Ц без того, чтобы не погибло несколько хороших копов.
Ц Эти люди, которые с вампирами. Ренфилды. Нам ведь придется убить кого-т
о из них. Правда?
Ц Возможно, Ц вполголоса ответил я.
Ц Но они ведь не виноваты, что их обратили.
Ц Я знаю. Мы сделаем все возможное, чтобы их не пришлось убивать. Но из тог
о, что я о них слышал, у нас не слишком богатый выбор.
Ц Помнишь агента Уилсона? Ц спросила вдруг Мёрфи.
Ц Федерала, которого ты застрелила, когда он насел на меня?
Взгляд Мёрфи вспыхнул на мгновение.
Ц Угу. Он преступил закон, чтобы убрать тех, до кого не мог дотянуться. Мы в
едь сейчас перед таким же выбором стоим.
Ц Нет, не так, Ц возразил я.
Ц Не так? Почему?
Ц Потому что эти Ц не люди уже.
Мёрфи нахмурилась.
Я поразмыслил как следует.
Ц А если бы они и оставались людьми Ц подумай, с учетом угрозы, которую о
ни собой представляют, это поменяло бы что-нибудь?
Ц Не знаю, Ц призналась она. Ц Это-то меня и пугает.
Сколько я с ней знаком, Мёрфи всегда защищала закон. У нее хватало своей го
ловы на плечах, чтобы отличать добро от зла, правду от кривды, и все-таки гл
авным для нее всегда оставался закон. Она верила в него Ц в то, что это луч
ший способ помогать и защищать тех, кто рядом с ней. Она верила в то, что вла
сть закона, пусть и несовершенного, абсолютна. Почти свята. Закон был крае
угольным камнем, на котором зиждилась ее сила.
Однако несколько лет контактов с миром тьмы дали ей понять, что в отношен
ии самых злобных и опасных граней нашего мира закон глух и слеп. Она сама в
идела хоронящихся в тени существ, извращавших закон, обращавших его прот
ив тех, кого она поклялась защищать.
Вера ее подверглась сильному испытанию; в противном случае она вряд ли д
умала бы даже о возможности выйти за рамки своих полномочий. И она это пон
имала.
Это давалось ей дорогой ценой. Глаза ее оставались сухими, но я-то понимал
, что слезы просто прячутся внутри Ц она оплакивала смерть своей веры.
Ц Я не знаю, как правильно поступать, Ц сказала она.
Ц Я тоже, Ц признался я. Ц Но надо же кому-то чего-то делать. И кроме нас, н
икого поблизости нет. И выбор у нас Ц или действовать, или скорбеть на все
х похоронах, что грядут, если мы не сделаем этого.
Ц Угу, Ц кивнула Мёрфи. Она медленно, почти медитативно вздохнула. Ц По
жалуй, мне и нужно было всего Ц услышать эти слова, произнесенные вслух.
Ц Взгляд ее просветлел, хотя ничего доброго он не обещал. Ц Идем. Я готов
а.
Ц Мёрф, Ц окликнул я ее.
Она склонила голову набок и посмотрела на меня. Губы мои вдруг пересохли.

Ц Классно смотришься в платье.
Взгляд ее чуть смягчился.
Ц Правда?
Ц Не то слово.
Как-то подозрительно долго мы смотрели друг другу в глаза, и я опустил взг
ляд. Мёрфи негромко усмехнулась и коснулась пальцами моей щеки. Кончики
ее пальцев оказались почти горячими, мягкими.
Ц Спасибо, Гарри.
Быстрым, деловым шагом мы поднялись на второй уровень стоянки. Свет здес
ь не горел. В полумраке я разглядел две стоявшие рядом машины. Первая Ц по
трепанный рыдван, построенный в эпоху, когда само понятие компактности п
рименительно к автомобилю считалось абсурдом. Наклейка с красным крест
ом на водительской двери выдавала ее принадлежность.
Вторая Ц ничем не примечательный белый фургон, какие сдаются напрокат.
При нашем приближении Кинкейд откатил боковую дверь назад. Я видел его с
илуэт в полумраке салона.
Ц Быстро вы добрались, Ц заметил он.
Ц Наш водитель тоже здесь, Ц сообщил я. Ц Он сейчас подъедет на старом ф
ордовском пикапе. Хотел, чтобы мы вас предупредили.
Кинкейд покосился в сторону въездного пандуса и кивнул.
Ц Хорошо. Что нам известно?
Я рассказал. Он выслушал все, не перебивая, бросил взгляд на план, что нари
совал мне Боб, и пожал плечами:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики