ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он полетел на пол, взмахнул ног
ой и сделал мне подсечку. Я тоже грянулся об пол, и Томас навалился на меня
сверху, пытаясь заломить мне руку за спину. Я подобрал ногу под себя и впил
ся в его руку зубами. Он взвыл, я оттолкнул его так, что он с силой ударился о
стену, и мы расцепились. Томас поднялся на ноги, угрюмо косясь на укушенну
ю руку. Я, задыхаясь, привалился к стене.
Ц Это правда, Ц сказал он. Он меньше моего выдохся после этой короткой п
отасовки. Ц Клянусь.
Я не удержался от слегка истеричного смешка.
Ц Постойте-ка, это мы уже слышали. Теперь вам положено сказать: «Спросит
е у своего сердца Ц оно подскажет, что это правда».
Томас пожал плечами:
Ц Вы хотели знать, почему я вам помогал. Почему рисковал ради вас. Что ж, во
т вы и знаете почему.
Ц Я вам не верю.
Ц Тьфу, Ц устало вздохнул Томас. Ц Говорю же вам: правда.
Я мотнул головой.
Ц Кто, как не вы, говорил: вы пользуетесь людьми как орудиями. Полагаю, сей
час вы каким-то образом используете меня в борьбе против отца.
Ц Ну, в конечном счете может выйти и так, Ц ответил он. Ц Но помочь Артур
о я вас просил вовсе не поэтому.
Ц Тогда почему?
Ц Потому, что он достойный человек, который не заслужил, чтобы его убили,
а сам я не в состоянии помешать этому.
С полминуты я обдумывал услышанное.
Ц Но это ведь не единственная причина, Ц сказал я наконец.
Ц Что вы хотите этим сказать?
Ц Инари. Вы прямо как с катушек слетели, когда тот вамп навалился на нее. О
на-то с какого боку во всей этой истории?
Томас прислонился к стене рядом с портретом моей матери и рукой откинул
упавшие на лицо волосы.
Ц Она еще не подвержена Голоду, Ц сказал он. Ц Но стоит ей начать кормит
ься Ц и обратного пути нет. Она будет как мы все, остальные. Отец подталки
вает ее к этому. Я пытаюсь помешать.
Ц Зачем?
Ц Потому… потому что, если она в свой первый раз будет влюблена, это убье
т ее Голод. Освободит ее. Мне кажется, она достаточно повзрослела, она спос
обна на такую любовь. Есть один молодой человек, о котором она всем уши про
жужжала.
Ц Бобби?!! Ц поперхнулся я. Ц Этот мордоворот-мачо?
Ц Не будьте к нему слишком строги. Вот вы бы сохранили уверенность в себе
, если бы вам светило целый день трахаться под объективами камер на глаза
х у девушки, которую вам хотелось бы пригласить в ресторан?
Ц Вероятно, для вас это будет потрясением, но о такой возможности я даже
не думал.
Томас на мгновение сжал губы.
Ц Если парень тоже полюбит ее в ответ, она сможет жить. Жить, не беспокояс
ь о таком, Ц голос его дрогнул, Ц о таком, как то, что случилось с Жюстиной.
Как то, что сделал отец с остальными моими сестрами.
Ц Что вы хотите этим сказать? Что такого он с ними делал?
Ц Утверждал свое превосходство над ними. Чтобы его энергия была заведо
мо больше, чем у них. Его Голод сильнее, чем их Голод.
Мой желудок болезненно сжался от отвращения.
Ц Вы хотите сказать, он кормился собственными… Ц Я даже договорить не с
мог.
Ц Хотите более подробного описания? Это совершенно традиционный спосо
б утверждения статуса в семьях Белой Коллегии.
Я поежился и покосился на портрет матери.
Ц Господи. Гадость какая.
Томас кивнул.
Ц Лара Ц одна из самых талантливых и умных людей, с какими мне доводилос
ь встречаться. Но в его присутствии она превращается в покорную собачку.
Он полностью подчинил ее своей воле. Заставил выполнять все свои прихоти
Ц более того, молить о них. Я не хочу, чтобы то же случилось с Инари. Особен
но теперь, когда она имеет шанс жить собственной жизнью.
Я нахмурился:
Ц Почему он тогда не проделал того же с вами? Не заставил стать такими же,
как они?
Томас поморщился:
Ц Его вкусы не заходят так далеко.
Ц Спасибо и на том, пожалуй, Ц заметил я.
Ц Не совсем. Он не хочет, чтобы я мешался у него под ногами. Он разделается
со Мной Ц это всего лишь вопрос времени. Все его сыновья до единого погиб
ли при таинственных обстоятельствах, не позволяющих доказать его прича
стность. Я первый из его потомков мужского пола, доживший до такого возра
ста. Отчасти благодаря вам, Ц он зажмурился, Ц отчасти благодаря Жюстин
е.
Ц Блин-тарарам, Ц пробормотал я. Очень уж странно все оборачивалось. Ц
Постойте, дайте мне разобраться. Вы хотите, чтобы я помог вам спасти девоч
ку, сверг жестокого тирана и защитил невинных от угрожающей им черной ма
гии. И вы хотите всего этого от меня на том основании, что вы мой пропавший
сводный брат, которому нужна джентльменская помощь в борьбе за правое де
ло, Ц так?
Он снова поморщился:
Ц Более или менее… только не столь мелодраматично.
Ц Нет, право же, вы надо мной смеетесь. Если это розыгрыш, то дурацкий.
Ц Отдайте мне должное, Дрезден, Ц вздохнул он. Ц Уж чего-чего, а разыгры
вать я умею. Будь на вашем месте кто другой, я бы придумал историю получше.

Ц Забудьте, Ц сказал я. Ц Будь вы со мной откровенны с самого начала, мо
жет, я и помог бы. Но вся эта чушь насчет моей матери Ц это уже чересчур.
Ц Она и моя мать, Ц возразил он. Ц Ну же, Гарри, вы ведь и сами знаете, что о
на не чиста, как свежевыпавший снег. Я знаю, за последние годы вам стало из
вестно кое-что. Она была ведьма, опасная как черт-те что, и водилась с разны
ми дурными личностями. В том числе с моим отцом.
Ц Врете! Ц зарычал я. Ц Как вы мне это докажете, а?
Ц А что вас убедит? Ц спросил он. Ц Доказательства хороши для тех, кто м
ыслит логично, а вы в данный момент на такого не очень похожи.
Злость немного отступила. Все-таки маловато я отдохнул Ц и усталость ме
шала мне подогревать злость как следует.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики