ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Так-то уже лучше, Ц согласился я. Ц А то, понимаете, обидно: я, можно ска
зать, развязал войну, а вы не желаете помогать мне по части поддержания вр
аждебности.
Он расплылся в улыбке:
Ц Готов поспорить, вы все гадаете, на чьей я стороне.
Ц Вот уж нет, Ц фыркнул я. Ц Вы на своей собственной.
Улыбка сделалась еще шире. Улыбка у Томаса из разряда тех ослепительно б
елозубых, от которых трусики у девиц испаряются сами собой.
Ц Несомненно. Но я ведь оказал вам кое-какие услуги за последнюю пару ле
т, не так ли?
Я нахмурился. Правда ведь, он помог мне несколько раз, хотя я и не знал поче
му.
Ц Угу. И что?
Ц Что? Теперь моя очередь. Я помогал вам. Теперь я жду платы.
Ц Ага. И чего вы от меня хотите?
Ц Мне хотелось бы, чтобы вы занялись делом одного моего знакомого. Ему ну
жна ваша помощь.
Ц Ну со временем у меня сейчас хреновато, Ц замялся я. Ц Надо же и на жи
знь зарабатывать.
Томас стряхнул с тыльной стороны ладони в окно кусок обезьяньего напалм
а.
Ц Вы называете это жизнью?
Ц Вообще-то работа обычно составляет заметную часть жизни. Может, вам до
водилось слышать о такой штуке называется работа? Тогда смотрите: вот ч
то бывает, когда вам то и дело приходится биться лбом о разные стены до тех
пор, пока вам не заплатят и то меньше, чем полагалось бы. Вроде как в этих я
понских телевизионных играх, только славы никакой.
Ц Плебей! Я же не прошу вас поработать за так. Он оплатит все как положено.
Ц Ха! Ц просветлел я. Ц И с чем ему нужно помочь?
Томас нахмурился:
Ц Ему кажется, кто-то пытается его убить. И мне кажется, он прав.
Ц Почему?
Ц В его окружении уже случились две подозрительные смерти.
Ц А именно?
Ц Два дня назад он послал водителя, девушку по имени Стейси Уиллис, полож
ить в машину сумку с клюшками для гольфа: хотел пройти несколько лунок до
ленча. Уиллис открыла багажник, и ее искусал до смерти пчелиный рой, каким
-то образом поселившийся в лимузине за то время, что ей потребовалось, что
бы пройти от машины до дома и обратно.
Я кивнул.
Ц Угу. Тут не поспоришь. Зловеще подозрительно.
Ц На следующее утро его личный помощник, молодая женщина по имени Шейла
Барк попала под потерявшую управление машину. Мгновенная смерть на мест
е.
Я прикусил губу.
Ц Ну, на слух тут ничего особенно странного.
Ц Дело в том, что она в это время каталась на водных лыжах.
Я зажмурился.
Ц Тогда какого черта там делала машина?
Ц Ехала по мосту над водоемом. Пробила ограждение и рухнула прямо на нее.
Ц Угу, Ц повторил я. Ц Есть соображения, кто за этим стоит?
Ц Никаких, Ц вздохнул Томас. Ц Думаете, это энтропийное проклятие?
Ц Если так, то очень уж неуклюжее. Зато сильное как черт-те что. Экие мелод
раматические смерти вышли Ц Я еще раз оглянулся проверить, как там щен
ки. Они сбились в пыльную кучу малу и дрыхли. Колчеухий щен дрых на самом в
ерху. Он сонно открыл глаза, предостерегающе рыкнул на меня и снова уснул.
Томас тоже оглянулся на ящик.
Ц Славные какие пушистики. Откуда они такие?
Ц Сторожевые псы какого-то монастыря в Гималаях. Кто-то стырил их там и п
ривез сюда. Двое монахов наняли меня, чтобы я вернул их обратно.
Ц Что, неужели у них там в Тибете собак не хватает?
Я пожал плечами:
Ц Они полагают, что в крови этих собак сохранились гены фу.
Ц Фу это, кажется, что-то вроде эпилепсии?
Я фыркнул и, высунув руку в окно, опустил ее ладонью вниз.
Ц Монахи считают, что они ведут род от божественной собаки-духа. Небесно
го духа-хранителя. Собаки фу. Они уверены, что потомство этих с
обак уникально.
Ц А это так и есть?
Ц Откуда мне, черт возьми, знать? Я всего лишь исполнитель. Мальчик на поб
егушках.
Ц Ну и еще в некотором роде чародей.
Ц Мир велик, Ц вздохнул я. Ц Невозможно знать все.
Некоторое время Томас молчал под шуршание шин и взрыкивание раздолбанн
ого мотора.
Ц Э вас не обидит, если я спрошу, что случилось с вашей машиной?
Я огляделся. Признаться, интерьер моего Жучка и впрямь несколько отличал
ся от стандартного «фольксвагена». Обшивка сидений исчезла. Собственно,
исчезла и подкладка. То же относилось к коврикам на полу и тем частям торп
едо, что были сделаны из дерева. Ну, оставалось, конечно, немного пластика
Ц винила там или полиуретана, Ц и все металлические детали тоже никуда
не делись, однако все остальное безжалостно ободрали, не оставив и клочк
а.
Конечно, я в меру сил подремонтировал кое-что с помощью нескольких самор
езов, проволоки, дешевых ковриков из супермаркета и нескольких катушек и
золенты. Это придало моей машинке этакий постмодернистский дух; ну, то ес
ть она смотрелась как произведение художника-авангардиста, выполненно
е из обломков, оставшихся после обмена ядерными ударами.
С другой стороны, теперь внутри моего Жучка очень чисто. Черт, я же говорю,
что мой стакан наполовину полон!
Ц Плесенные демоны, Ц сказал я.
Ц Вашу машину слопали плесенные демоны?
Ц Типа того. Их вызвали из гнили, что наверняка водилась у меня в салоне, и
они использовали всю органику, какую смогли здесь найти, для создания св
оих тел.
Ц Так это вы их вызвали?
Ц Блин, нет, конечно. Подарочек от одного грубияна, с которым я имел дело п
ару месяцев назад.
Ц А я не слышал, чтобы у вас были громкие дела этим летом.
Ц Жизнь-то не останавливается, приятель. И моя жизнь не вся состоит из ср
ажений с полубогами и воюющими потусторонними народами, из отгадок разн
ых там тайн прежде, чем они меня успеют укокошить.
Томас выгнул бровь.
Ц Ну да, она состоит еще из плесенных демонов и зажигательных обезьяньи
х какашек?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129