ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Да яснее ясного Ц о чем. О том, что Жюстина для вас не только пища.
Он снова повернулся ко мне и долгое мгновение на меня смотрел. Выражение
лица его сделалось совсем уже далеким, глаза Ц не по-человечески черным
и.
Ц Пища, Ц сказал он. Ц Что же еще?
Ц И чего это я вам не верю? Ц заявил я.
Томас все смотрел на меня, и взгляд его похолодел еще сильнее.
Ц Сменим тему. Вот прямо сейчас.
Я подумал и решил не искушать судьбу. Он так старался не выдать своих чувс
тв, что я невооруженным глазом видел, сколько всего кипит в нем. Если он не
желает говорить об этом, не стоит терзать его дальше.
Черт, если уж на то пошло, мне и не хотелось его терзать. Конечно, Томас Ц хи
трозадый, скользкий тип, вызывающий у подавляющего большинства собесед
ников (не женщин) желание прикончить его. И раз уж у нас с ним столько общег
о, он против воли вызывает у меня некоторую симпатию. В общем, я не стал заг
онять его в угол.
С другой стороны, так недолго и забыть о том, кто он такой, а вот этого я себе
позволить никак не могу. Томас Ц вампир Белой Коллегии. Они не пьют кровь
. Они питаются эмоциями, чувствами, высасывая с ними из своей жертвы жизне
нную энергию. Насколько хватает моих познаний, лучше всего для этого под
ходит секс; поговаривают, что их брат способен соблазнить даже святого. Я
видел раз, как Томас начал кормиться, и то, что было в нем нечеловеческого,
завладело им целиком. Оно превратило его в ледяное, прекрасное, белое как
мрамор воплощение голода. Не самое, в общем, приятное воспоминание.
Конечно, Белые представляют собой куда менее значительную силу, нежели К
расные, да и организованной агрессивности у них на порядок меньше. Нет у н
их и подавляющей, наводящей ужас энергии Черной Коллегии. Зато они лишен
ы обычных, присущих остальным вампирам слабостей. Солнечный свет не пред
ставлял для Томаса никакой угрозы, и, насколько я мог судить, кресты и проч
ие священные символы тоже не особо его пугали. Однако же то, что из всех ва
мпирских Коллегий они менее всего отличаются от людей, не делает Белых м
енее опасными. Собственно, на мой взгляд, в некотором роде они представля
ют собой куда как более серьезную угрозу. Ну, скажем, я хорошо знаю, что дел
ать, когда какая-нибудь покрытая слизью сволочь из адских закоулков бро
сается мне в лицо. Не так просто оставаться начеку, имея дело с кем-то, стол
ь похожим на меня самого.
Короче, напомнил я себе, все идет к тому, чтобы я согласился помочь ему и вз
ялся за работу так, словно Томас обычный клиент. Возможно, это не самый умн
ый поступок из всех, что я делал. И жена вполне может привести к смертельно
опасным последствиям.
Он снова замолчал. Я остывал после беготни, махалова, воплей и всего таког
о, и в машине становилось до неуютного холодно. Я поднял стекло, отгородив
салон от свежего осеннего воздуха.
Ц Ну, Ц произнес он наконец. Ц Так вы мне поможете?
Я вздохнул.
Ц Мне и в одной машине-то с вами не полагалось бы находиться. У меня и без
того хватает проблем с Белым Советом.
Ц Да ну, чтобы ваши да вас не любили! Поплачьтесь мне в жилетку!
Ц Смейтесь, смейтесь, Ц буркнул я. Ц Как его зовут?
Ц Артуро Геноса. Он кинопродюсер. Основал новую компанию.
Ц Он-то сам подозревает чего-нибудь такое?
Ц Типа да. Он вообще-то нормальный, но здорово суеверен.
Ц Почему вам хотелось бы, чтобы он обратился ко мне?
Ц Ему нужна ваша помощь, Гарри. Если ему не помочь, сомневаюсь, что он дожи
вет до следующей недели.
Я нахмурился:
Ц Энтропийные проклятия Ц дело опасное, даже когда они действуют узко
направленно. А тем более когда лупят наудачу, как эти. Пытаясь отразить их
, я буду рисковать своей задницей.
Ц Я для вас тоже рисковал.
С минуту я обдумывал все это.
Ц Ладно, Ц сказал я наконец. Ц Ваша взяла.
Ц Я, кстати, с вас за это денег не просил.
Ц Ладно, Ц повторил я. Ц Я поговорю с ним. Но никаких гарантий. Только ес
ли я возьмусь за дело, вам придется приплатить мне за это Ц поверх того, н
а что раскошелится этот ваш Артуро.
Ц Вот, значит, как вы возвращаете долги.
Я пожал плечами:
Ц Не хотите Ц брысь из моей машины.
Он кивнул:
Ц Идет. Получите вдвойне.
Ц Нет, Ц сказал я. Ц Я не про деньги.
Он выгнул бровь и уставился на меня поверх своих пижонских очков.
Ц Я хочу знать, Ц продолжал я. Ц Я хочу знать, зачем вы мне помогали. И есл
и я возьмусь за дело, вы должны быть передо мной чисты, как слеза.
Ц Вы же мне все равно не поверите.
Ц Я назвал условия. Хотите Ц принимайте, хотите Ц нет.
Томас нахмурился, и несколько минут мы ехали молча.
Ц О'кей, Ц сказал он. Ц Заметано.
Ц Отлично, Ц кивнул я. Ц По рукам?
Пальцы его показались мне ужасно холодными.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Мы приехали в аэропорт О'Хара. Я встретился с братом Вангом в часовне межд
ународного терминала. Это был невысокий жилистый азиат в просторном бал
ахоне цвета заходящего солнца. Лысая голова блестела, как бильярдный шар
, мешая точно определить возраст; впрочем, к уголкам глаз и губ сбегались м
орщинки, как это бывает у людей, которые часто улыбаются.
Ц Мисс сэр Дрезден, Ц просиял он, когда я вошел, держа в руках ящик со спя
щими щенками. Ц Наш маленькие собачка возвращать вы нам!
По части английского брат Ванг уступал даже мне с моей латынью, а это кое-
что да значит, однако мимика не оставляла сомнений в его настроении. Я улы
бнулся в ответ и с легким поклоном вручил ему ящик.
Ц Мне было приятно.
Ванг принял ящик, очень осторожно поставил его на стол и еще осторожнее п
орылся в его содержимом. Я терпеливо ждал, оглядываясь по сторонам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики