ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Действительно, он просто артистически ог
раблен.
Хэс тоже не был совершенно свободен от смутных подозрений, беспокоящих В
анса, потому-то он обернулся к Дюбуа и сказал:
Ц Вы могли бы осмотреть эту ручку, капитан? Как говорит этот джентльмен,
с этим шкафом что-то неладно.
Дюбуа молча, с недовольным видом, подошел к двери шкафа и покрыл своим жел
тым порошком ручку на внутренней стороне. Удалив лишние частички, он наг
нулся над ней с увеличительным стеклом. Наконец он выпрямился и недружел
юбно взглянул на Ванса.
Ц На ней свежие отпечатки, это верно, Ц неохотно сказал он. Ц И, если я не
ошибаюсь, их сделала та же рука, след которой остался на столе. На больших
пальцах одинаковый рисунок, да и указательные очень похожи… Эй, Пит, Ц по
звал он фотографа, Ц щелкни-ка тут пару раз.
Когда это было сделано, Дюбуа, Беллами и фотограф уехали. Через несколько
минут, после взаимного обмена любезностями, отбыл инспектор Моран. В две
рях он столкнулся с двумя людьми в белой униформе, которые приехали забр
ать тело девушки.

ГЛАВА 5
ДВЕРЬ, ЗАПЕРТАЯ НА ЗАСОВ
(вторник, 11 сентября, 10 ч. 30 мин. утра)

Маркхэм, Хэс, Ванс и я остались одни в квартире. Темные, низко плывущие обл
ака заслонили солнце, мрачный, рассеянный свет усиливал трагическую обс
тановку. Маркхэм закурил сигару и стоял, облокотившись на рояль, с огорче
нным, но решительным видом. Ванс подошел к картине, висевшей в гостиной, ка
жется, это была «Спящая пастушка» Буше, и глядел на нее с циничным презрен
ием.
Ц Пухлые красотки, скачущие Купидоны и ватные облака для царственных к
окоток, Ц заметил он. Он питал глубокое отвращение к живописи эпохи фран
цузского декаденса во времена Людовика XV. Ц Интересно, какие картины веш
али куртизанки в своих спальнях до изобретения этой живописи, с ее безоб
лачными небесами и кудрявыми овечками?
Ц В данный момент меня больше интересует, что произошло прошлой ночью в
этой спальне, Ц нетерпеливо перебил его Маркхэм.
Ц Нечего ломать над этим голову, сэр, Ц ободряюще сказал Хэс. Ц Я думаю,
что, когда Дюбуа проверит эти отпечатки по нашему регистру, мы будем знат
ь, кто это сделал.
Ванс лениво улыбнулся.
Ц Вы так доверчивы, сержант. Я, в свою очередь, думаю, что задолго до того, к
ак прояснится все в этом трогательном случае, вы пожелаете, чтобы раздра
жительный капитан со своими порошками от насекомых никогда не обнаружи
вал бы этих отпечатков. Разрешите шепнуть вам на ушко, что лицо, оставивше
е воспоминание о своих руках на вот этом столе и на внутренней ручке шкаф
а, не имело ничего общего с поспешным отбытием мадемуазель Оделл в мир ин
ой.
Ц Что вы подозреваете? Ц резко спросил Маркхэм.
Ц Ничего особенного, дружище, Ц мягко успокоил его Ванс. Ц Я чуждаю в по
лной темноте, где столько же указательных столбов, сколько в межпланетно
м пространстве. Челюсти тьмы сжимают меня, в сердце черной мертвой ночи.

Маркхэм раздраженно стиснул зубы, он был хорошо знаком с уклончивой болт
овней Ванса. Переменив тему разговора, он обратился к Хэсу.
Ц Вы опросили кого-нибудь из жильцов дома?
Ц Я разговаривал с горничной Оделл, с привратником и телефонистами, но, н
е вдаваясь в подробности. Я ждал вас. Могу вам, однако, сообщить: то, что мне
сказали, заставило меня призадуматься. Если они не откажутся от некоторы
х своих показаний, то это очень важно.
Ц Пригласите-ка их сюда, Ц предложил Маркхэм, Ц горничную первую, Ц о
н сел на табуретку у рояля, спиной к клавиатуре.
Хэс встал, но вместо того чтобы направиться к двери, подошел к окну.
Ц Тут есть одна штука, на которую я хотел бы обратить ваше внимание, сэр, п
режде чем вы будете допрашивать этих людей. Это касается входов и выходо
в в эту квартиру. Ц Он откинул золотистую занавеску с окна. Ц Взгляните
на эту железную решетку. Все окна квартиры, включая даже окно в ванной ком
нате, загорожены такими же железными прутьями. Они в восьми Ц десяти фут
ах от земли, но кто бы ни строил этот дом, он позаботился, чтобы через окна в
оры не смогли бы сюда забраться. Ц Он опустил занавеску и прошел в передн
юю. Ц Дальше. В квартиру можно войти только через дверь, выходящую в глав
ный холл. Здесь нет ни вентилятора, ни внутреннего окна, ни грузового лифт
а, а это значит, что единственная дверь, через которую можно проникнуть в к
вартиру или выйти из нее Ц вот эта, помните это, сэр, все время, пока будете
выслушивать этих людей… Ну, я сейчас позову горничную.
По приказанию Хэса, сыщик ввел в комнату мулатку лет тридцати. Она была оп
рятно одета и производила впечатление смышленой женщины, но по тому, как
она говорила, можно было заключить, что она получила более высокое образ
ование, чем то, какое обычно получают лица ее класса. Ее имя, как мы узнали, Э
ми Джибсон и ее ответы на вопросы, которые задавал Маркхэм, сводились к сл
едующему: в это утро она явилась в квартиру около семи часов и как обычно о
тперла дверь своим ключом, так как ее хозяйка вставала позднее. Раз-два в
неделю она приходила пораньше, чтобы переделать кое-что из платьев мисс
Оделл. В это утро она пришла как раз рано. Как только она открыла дверь, ее п
оразил беспорядок, потому что двери в передней были распахнуты настежь и
почти в тот же миг она увидела тело своей хозяйки на тахте. Она сейчас же п
озвала Джессапа, телефониста, который дежурил ночью и находился на посту
, и он, едва взглянув на тело, вызвал полицию. Затем она уселась в общей прие
мной и принялась ждать полицейских.
Ее показания были просты и бесхитростны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики