ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но я получил встряску за свои деньги.
Ц В таком случае, вы, вероятно, вообще не любите карты.
Ц Играть я не люблю. Ц Мэнникс оживился. Ц Я не прочь, например, постави
ть деньги на ту или другую карту Ц вытянул и готово. Я люблю быстрые развл
ечения. Ц И он хлопнул несколько раз подряд в свои толстые ладоши.
Ванс неторопливо подошел к столу и взял колоду карт.
Ц Что вы скажете насчет того, чтобы снять один раз на тысячу долларов?
Мэнникс немедленно поднялся.
Ц Ловлю вас на слове.
Ванс передал ему карты, и Мэнникс смешал их. Затем он положил их на стол, сн
ял и перевернул свою карту. Это была десятка. Ванс снял и показал короля.
Ц Я вам должен тысячу, Ц сказал Мэнникс так, как будто речь шла о десяти ц
ентах.
Ванс молчал, и Мэнникс хитро взглянул на него.
Ц Давайте еще раз, Ц теперь на две тысячи. Идет?
Ванс поднял брови.
Ц Двойная ставка? Во что бы то ни стало. Ц Он перемешал карты и открыл сем
ерку.
Мэннинкс нетерпеливо схватил карту и показал пятерку.
Ц Ну что ж, я должен вам три тысячи, Ц сказал он. Его маленькие глазки обр
атились в щелки, и он плотно прикусил сигарету.
Ц Как насчет того, чтобы удвоить еще раз, а? Ц спросил Ванс. Ц Четыре тыс
ячи на этот раз?
Маркхэм взглянул на Ванса с изумлением, а на лице Аллена появилось до сме
шного напряженное выражение. Мне кажется, все присутствующие были удивл
ены этим предложением, так как, конечно, Ванс знал, что дает Мэнниксу огром
ные преимущества, предлагая удвоить ставку. В конце концов, он неминуемо
должен был проиграть. Я думаю, Маркхэм запротестовал бы, если бы в эту мину
ту Мэнникс не схватил карты со стола и не начал мешать их.
Ц Четыре тысячи! Ц воскликнул он, положив колоду на стол и открывая кар
ту. Он открыл даму бубен.
Ц Ну уж леди вам не побить, определенно нет! Ц Он внезапно развеселился.

Ц Думаю, что вы правы, Ц пробормотал Ванс. Он открыл восьмерку.
Ц Хотите еще? Ц предложил Мэнникс с добродушной воинственностью.
Ц Нет, довольно. Ц Ванс вдруг поскучнел. Ц Слишком волнующе. Мы с вами п
о-разному устроены. Ц Он подошел к столу и выписал Мэнниксу чек на тысяч
у долларов. Затем он протянул Маркхэму руку.
Ц Провел чудесный вечер… и не забудьте, мы завтракаем вместе. Завтра в ча
с в клубе, да?
Маркхэм колебался.
Ц Если ничего не помешает.
Ц Ничего не помешает, Ц настаивал Ванс. Ц Вы даже не знаете, как вы хоти
те меня видеть.
По дороге домой он был необычайно молчалив и задумчив. Я не получил от нег
о ни слова объяснения. Но, пожелав мне доброй ночи, он сказал.
Ц Нам недостает еще одной важнейшей части загадки, без которой все оста
льное бессмысленно.

ГЛАВА 28
ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ БЫЛ ВИНОВЕН
(вторник, 18 сентября, час дня)

На следующий день Ванс проснулся поздно и провел время до завтрака за ка
талогом керамики, которая должна была продаваться с аукциона на следующ
ий день в Андерсеновской галерее. В час мы приехали в Стюйвезент-клуб и на
шли Маркхэма уже там.
Ц Завтрак за вами, старина, Ц сказал Ванс. Ц Но я облегчу вашу задачу. Вс
е, что я хочу Ц это ломтик английского бекона, чашку кофе и пирожок.
Маркхэм насмешливо улыбнулся.
Ц Неудивительно: вам надо экономить после вчерашней неудачи.
У Ванса поднялись брови.
Ц Я бы, скорее, сказал, что мне ужасно повезло.
Ц У вас на руках два раза были готовые комбинации и вы оба раза проиграли
.
Ц Но видите ли, Ц кротко признался Ванс, Ц я оба раза точно знал, какие к
арты были у моих противников.
Маркхэм изумленно уставился на него.
Ц Да, да, так и было, Ц заверил его Ванс, Ц я специально устроил так, чтобы
сложились подобные комбинации. Ц Он добродушно улыбнулся. Ц Должен ва
м сказать, старина, что я восхищен вашей деликатностью по отношению к мое
му довольно необычному гостю, мистеру Аллену, которого я так бесцеремонн
о ввел в ваше общество, обнаружив тем самым дурной вкус. Я должен объяснит
ься и принести свои извинения. Мистера Аллена никак нельзя признать прия
тным собеседником. Ему не хватает аристократической элегантности, а наб
ор его драгоценностей был несколько вульгарен, но мистер Аллен имеет дос
тоинства Ц решительно имеет. Он стоит наравне с такими джентльменами уд
ачи, как Энди Блейкли, Кенфильд и Святой Джон Колли. Словом, мистер Аллен
Ц это никто иной, как блаженной памяти док Уайли Аллен.
Ц Док Аллен? Не тот ли это знаменитый жулик, которому принадлежал клуб «Э
льдорадо»?
Ц Тот самый. И случайно Ц один из умнейших манипуляторов картами в неко
ей прибыльной, но тернистой профессии.
Ц Вы хотите сказать, что вчера вечером этот парень, Аллен, плутовал в игр
е? Ц возмутился Маркхэм.
Ц Только те два раза, о которых вы уже упомянули. Аллен, если вы припомнит
е, оба раза сдавал карты. Я специально сел направо от него, чтобы снимать к
арты соответственно его указаниям. Вы должны признаться, что мой обман н
е заслуживает осуждения Ц единственными его «жертвами» были Кливер и С
потсвуд. Хотя Аллен каждый раз делал мне готовые комбинации, оба раза я пр
оиграл и довольно крупно, так что они ничуть не пострадали от этого.
Мгновение Маркхэм изучал Ванса в изумленном молчании, а затем разразилс
я добродушным смехом.
Ц Вы, кажется, были филантропично настроены вчера вечером. Вы фактическ
и подарили Мэнниксу тысячу долларов, разрешив ему удвоить ставку. Это вы
глядело по-дон-кихотски, я бы сказал.
Ц Тут все зависит от точки зрения. Несмотря на мои финансовые потери, кот
орые, кстати, я намерен отнести за счет вашего учреждения, игра была чрезв
ычайно удачна…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики