ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Странновато, а
? Скил пытается уверить нас, что он был погружен в карточную игру. Кливер
Ц если верить ему на слово Ц колесил где-то по дорогам. Линдквист хочет,
чтобы мы представляли себе его в заботах о страдалице. А Мэнникс, как я слу
чайно узнал, провалился со своим алиби. Ясно, что все они занимались чем-т
о, что хотят скрыть от нас. Что же это такое? И почему они все как один выбрал
и ночь убийства для таинственных дел, о которых не осмеливаются даже упо
минать, чтобы освободить себя от подозрений? Вторжение ифритов, что ли, пр
оизошло в эту ночь в городе? Разразилось ли над миром проклятие, влекущее
людей к темным грязным делам? Не обошлось ли тут не без вмешательства Чер
ной Магии?
Ц Я ставлю на Скила, Ц упрямо заявил Хэс. Ц Я узнаю профессиональную ра
боту. Вы не можете избавиться от отпечатков пальцев и заключения професс
ора относительно отмычек.
Маркхэм находился в мучительном замешательстве. Я знал, что его уверенно
сть в виновности Скила была в некоторой степени поколеблена теорией Ван
са о том, что убийство было тщательно подготовлено хитрым и умным челове
ком. Но теперь он, казалось, был готов вернуться к точке зрения Хэса.
Ц Я признаю, Ц сказал он, Ц что Линдквист, Кливер и Мэнникс не могут вну
шить веры в свою невиновность. Но, поскольку все они одинаково подозрите
льны, сила подозрения против них как-то рассеивается. В конце концов Скил
Ц это единственный логический кандидат на роль душителя. Он единственн
ый, у кого были мотивы для убийства, и он единственный, против кого есть хо
ть какие-то доказательства.
Ванс устало вздохнул.
Ц Да, да. Отпечатки пальцев, следы отмычки. Вы так легковерны, Маркхэм. В кв
артире найдены отпечатки пальцев Скила, поэтому Скил задушил леди. Так ч
ертовски просто. Зачем еще беспокоиться? Все ясно Ц дело решенное. Посла
ть Скила на электрический стул Ц и все! Это эффектно, но искусство ли это?

Ц В своем критическом рвении вы подрываете наше обвинение против Скила
, Ц раздраженно заметил Маркхэм.
Ц О, я допускаю, что обвинить Скила очень остроумно. Это так дьявольски о
строумно, что у меня не хватит духу это отрицать. И все же, Маркхэм, это неве
рно.
Хэс сидел неподвижно. Он угрюмо нахмурился. Сомневаюсь даже, что он слыша
л обмен мнениями между Вансом и Маркхэмом.
Ц Вы знаете, мистер Маркхэм, Ц сказал он, как будто пытаясь уловить каку
ю-то неясную мысль, Ц если бы можно было доказать, как Скил пробрался в кв
артиру Оделл и ушел оттуда, у нас было бы готовое обвинение. Я не могу этог
о выяснить Ц это то, что меня останавливает. Так, я думаю, что надо бы позва
ть архитектора Ц осмотреть эти комнаты. Дом старый, бог знает когда был п
остроен и, может быть, там есть ходы, которых мы не знаем.
Ц Господи помилуй! Ц Ванс уставился на него в саркастическом восхищен
ии. Ц Вы становитесь романтиком. Скрытые ходы, потайные лестницы, двери п
осреди стен. Так? О, господи! Сержант, остерегайтесь кино. Оно погубило мно
го хороших парней. Попробуйте пока оперу Ц она более скучна, зато менее п
орочна.
Ц Ладно, мистер Ванс, Ц Хэсу самому, наверное, не нравилась мысль об архи
текторе. Ц Но раз мы не знаем, как Скил вошел туда, мы должны знать, как он т
уда не входил.
Ц Я согласен с вами, сержант, Ц сказал Маркхэм. Ц Я сейчас же вызову арх
итектора. Он позвонил Свэкеру и дал необходимые указания.
Ванс вытянул ноги и зевнул.
Ц Все, что нам сейчас надо Ц это Жемчужину Гарема, несколько амуров с ве
ерами из пальмовых листьев и немного музыки.
Ц Вы все шутите, мистер Ванс. Ц Хэс зажег новую сигару. Ц Но даже если ар
хитектор ничего не найдет, это меня не убедит.
Ц Моя жесткая вера обращена к Мэнниксу, Ц сказал Ванс. Ц Не знаю, почему
это, но он не очень приятный человек, и он что-то скрывает. Маркхэм, не смей
те отпускать его, пока он не расскажет нам, где он был в понедельник ночью.
И не забудьте таинственно намекнуть на манекенщицу.

ГЛАВА 20
НОЧНОЙ СВИДЕТЕЛЬ
(пятница, 14 сентября, 3 ч. 30 мин. дня)

Мэнникс приехал меньше чем через полчаса. Хэс уступил ему свое место и на
правился к большому креслу у окна.
Ванс уселся на маленький стол справа от Маркхэма, тут он мог сбоку наблюд
ать за Мэнниксом.
Было ясно, что мысль о вторичной беседе вовсе не казалась Мэнниксу прият
ной. Его маленькие глазки беспокойно обшаривали комнату, на мгновение за
держались на Хэсе и в конце концов остановились на лице прокурора. Он дер
жался еще более настороженно, чем во время своего первого посещения, в то
м, как он приветствовал Маркхэма, наряду с грубостью сквозило некоторое
замешательство. Вид Маркхэма вовсе не располагал к тому, чтобы держаться
с ним вольно. Это был суровый непоколебимый прокурор, жестом пригласивш
ий Мэнникса садиться. Мэнникс положил трость и сел на краешек стула, неес
тественно выпрямив спину.
Ц Я не совсем удовлетворен тем, что вы сообщили мне в среду, мистер Мэнни
кс, Ц начал Маркхэм, Ц но я думаю, что вы не заставите меня применять реши
тельные меры, чтобы выяснить, что вам известно относительно смерти мисс
Оделл.
Ц Что мне известно? Ц Мэнникс выдавил из себя улыбку, которая должна бы
ла быть обезоруживающей. Ц Мистер Маркхэм! Мистер Маркхэм! Ц Он казался
еще притворнее, чем всегда, когда простер руки. Ц Поверьте мне, если бы я з
нал что-нибудь, я бы сказал вам Ц конечно, сказал бы.
Ц Очень рад это слышать. Ваша готовность облегчает мне задачу. Тогда, пож
алуйста, скажите мне прежде всего, где вы были ночью в понедельник?
Глаза Мэнникса сузились, обратившись в две сверкающие черные точки, но о
н не пошевелился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики