ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он сразу увид
ел человека в дверях лавочки напротив и кивком подозвал его. Человек мед
ленно подошел, подозрительно озираясь.
Ц Все в порядке, Гилфойл, Ц сказал сержант, Ц мы приехали к Щеголю со св
етским визитом. Что случилось? Почему вы не звонили?
Гилфойл казался удивленным.
Ц Мне велели звонить, когда он уйдет из дома, сэр. Но он еще не уходил. Мэлл
ари довел его до дома вчера вечером около десяти, а я сменил Мэллари сегод
ня в девять утра. Щеголь все еще дома.
Ц Конечно, он все еще дома, Ц с легким нетерпением сказал Ванс.
Ц Где находится его комната, Гилфойл? Ц спросил Хэс.
Ц На втором этаже с той стороны.
Ц Ладно, мы идем туда. Посматривайте тут.
Ц Это вы посматривайте, Ц отозвался Гилфойл, Ц у него есть пугач.
Хэс первым поднялся по ободранным ступенькам, которые вели с улицы в мал
енький вестибюль. Даже не пытаясь звонить, он резко потряс дверную ручку.
Дверь не была заперта, и мы вошли в грязноватый коридор.
Заспанная женщина лет сорока, в сомнительной чистоты халате, с растрепан
ными волосами, свисающими на плечи, внезапно появилась из какой-то двери
и неровными шагами направилась к нам; в ее мутных глазах, устремленных на
нас, было угрожающее негодование.
Ц Скажите, пожалуйста, Ц завопила она хриплым голосом, Ц кто вы такие, ч
тобы врываться сюда и пялиться на порядочную женщину? Ц и разразилась п
отоком брани.
Хэс, который был к ней ближе всех, заткнул ей рот своей большой рукой, и дал
сзади осторожного, но чувствительного пинка.
Ц Держитесь-ка отсюда подальше, Клеопатра, Ц посоветовал он и начал по
дниматься по лестнице.
Коридор на втором этаже был слабо освещен маленьким мерцающим газовым р
ожком. В глубине мы могли различить очертания единственной двери, как ра
з посреди стены.
Ц Это и есть обитель мистера Скила, Ц заметил Хэс.
Он подошел к двери и, опустив правую руку в карман, повернул ручку. Но двер
ь была заперта. Тогда он яростно застучал в нее и прислушался, приложив ух
о к замочной скважине. Сниткин подошел к нему вплотную, тоже держа руку в к
армане. Все остальные стояли подальше, в глубине коридора. Хэс постучал в
торично, тогда из полумрака раздался голос Ванса.
Ц Поверьте, сержант, вы напрасно тратите время на эти формальности.
Ц Кажется, вы правы, Ц последовал ответ, после мгновения тишины, показа
вшейся невыносимой. Хэс нагнулся и взглянул на замок. Затем он достал из к
армана какой-то инструмент и вставил его в замочную скважину.
Ц Вы правы, Ц повторил он. Ц Ключа нет.
Он отступил назад и внезапно нажал на дверь плечом в том месте, где был зам
ок. Но замок не поддался.
Ц Помогите, Сниткин, Ц приказал Хэс.
Они оба налегли на дверь. Когда нажали в третий раз, послышался треск дере
ва. Замок был сорван. Дверь распахнулась внутрь, покачиваясь на одной пет
ле. В комнате было совершенно темно. Мы все задержались на пороге, пока Сни
ткин не пересек осторожно комнату и не поднял занавеску. Желтоватый свет
проник в комнату, и все предметы внезапно обрели знакомую форму. Большая
старомодная кровать стояла у правой стены.
Ц Смотрите! Ц закричал вдруг Сниткин, протянув руку, что-то в его голосе
заставило меня вздрогнуть.
Мы подошли ближе. В ногах кровати, ближе к двери, было распростерто застыв
шее в судороге тело Скила. Он был задушен так же, как и Канарейка. Его голов
а свисала с кровати, черты лица были чудовищно искажены. Руки были вытяну
ты. Одна свисала на пол.
Хэс с опущенными плечами стоял и смотрел на тело, не отрываясь. Его всегда
румяное лицо побелело, и он был похож на человека под гипнозом.
Ц Матерь божия! Ц это было все, что он сказал, охваченный каким-то благог
овейным страхом. Ц Здесь скрывается что-то чудовищное. Какой-то дьявол
совершает все это, оборотень.
Ц Я бы этого не сказал, старина. Ц Ванс окинул тело Скила испытующим взг
лядом. Ц Нет, я бы не сказал этого. Не оборотень, а всего лишь отчаявшееся ч
еловеческое существо, человек крайностей, может быть, но вполне рационал
ьно и логически мыслящий.

ГЛАВА 24
АРЕСТ
(воскресенье, день; понедельник, утро; 16 Ц 17 сентября)

Расследование обстоятельств смерти Скила власти провели быстро и энер
гично. Доктор Доремус, медицинский эксперт, немедленно прибыл и установи
л, что преступление было совершено между десятью часами вечера и полуноч
ью. Ванс тут же настоял на том, чтобы все те, кто близко знали Оделл Ц Мэнни
кс, Кливер, Линдквист и Спотсвуд, Ц были сразу же допрошены и рассказали,
где они находились в течение этих двух часов. Маркхэм согласился на это б
ез колебания и отдал распоряжение Хэсу, который тут же послал четырех лю
дей выполнять приказ. Мэллари, сыщика, который следил за Скилом прошлую н
очь, допросили о возможных посетителях Скила, но так как в доме жили еще ок
оло двадцати жильцов, которые приходили и уходили в любое время суток, то
таким путем не удалось получить никаких сведений. Все, что Мэллари мог ск
азать определенного, это то, что Скил вернулся домой около десяти часов и
больше не выходил. Хозяйка, протрезвившись, потрясенная трагедией, отриц
ала, что знает хоть что-нибудь об этом деле… Она объяснила, что была «боль
на» и находилась в своей комнате с обеда и до тех пор, пока мы не нарушили е
е покоя на другое утро. Парадная дверь никогда не запиралась, обитатели д
ома протестовали против такого ненужного неудобства. Жильцов опросили,
но безрезультатно; это были люди того сорта, что не сообщают полиции ника
ких сведений, даже если и знают что-либо. Эксперты по отпечаткам пальцев т
щательно исследовали комнату, но не нашли никаких отпечатков, кроме тех,
которые принадлежали Скилу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики