ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В квартире Оделл находилась пустая шкатулка из-под бумаг
в то утро, когда нашли тело и, судя по всему, эту шкатулку открывали в понед
ельник ночью.
Ц Понятно. Ц Кливер засмеялся. Ц Очень хорошо. Я знаю, вы мне не поверит
е, но дело в том, что я заплатил мисс Оделл за письма только в середине авгу
ста Ц три недели назад… Вот когда я их получил, эти письма. Я сказал вам, чт
о это было в июне, чтобы отодвинуть это событие как можно дальше. Я думал, ч
то чем древнее это дело, тем менее вероятно, что вы меня заподозрите.
Маркхэм стоял, нерешительно перебирая письма. Конец его колебаниям поло
жил Ванс.
Ц Я думаю, Ц сказал он, Ц что вы вполне можете принять объяснения мисте
ра Кливера и вернуть ему письма.
Маркхэм, после минутного колебания, вложил три письма в папку и протянул
ее Кливеру.
Ц Я хочу, чтобы вы поняли, что ваша корреспонденция была взята не с моей с
анкции. Вам лучше всего унести их домой и там уничтожить. Я не буду вас бол
ьше задерживать. Но, пожалуйста, оставайтесь поблизости, чтобы я мог вызв
ать вас в случае необходимости.
Ц Я не собираюсь удирать, Ц сказал Кливер.
Хэс проводил его до лифта.

ГЛАВА 22
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
(суббота, 15 сентября, 10 ч. утра)

Хэс возвратился, безнадежно пожимая плечами.
Ц Там, у Оделл, было настоящее дежурство в понедельник ночью
Ц Верно, Ц согласился Ванс. Ц Полуночный сбор поклонников леди. Мэнни
кс, бесспорно, был там и видел Кливера, а Кливер видел Линдквиста, а Линдкв
ист видел Спотсвуда.
Ц Хм! Но никто не видел Скила.
Ц Вся беда в том, Ц сказал Маркхэм, Ц что мы не знаем, на сколько правдив
рассказ Кливера. Кстати, Ванс, вы действительно верите, что он выкупил сво
и письма в августе?
Ц Если бы мы только знали! Чертовски запутанно, а?
Ц Во всяком случае, Ц сказал Хэс, Ц заявление Кливера о том, что он звон
ил Оделл без двадцати двенадцать и ему ответил мужчина, подтверждается п
оказаниями Джессапа. И, я думаю, что Кливер действительно видел Линдквис
та в ту ночь, потому что это он первым намекнул нам насчет дока. Он выгадыв
ал на этом, потому что док мог сказать, что видел Кливера.
Ц Но если бы у Кливера было подходящее алиби, Ц сказал Ванс, Ц он бы про
сто мог сказать, что тот лжет. Во всяком случае, принимаете вы на веру увле
кательную повесть Кливера или нет, можете не сомневаться, что в ту ночь в к
вартире Оделл, кроме Скила, был еще один гость.
Ц Ну, пусть это будет так, Ц неохотно согласился Хэс. Ц Но даже в этом сл
учае тот, другой парень имеет для нас цену только как источник показаний
против Скила.
Ц Может быть, это и верно, сержант, Ц Маркхэм озабоченно нахмурился. Ц Т
олько мне хотелось бы знать, каким образом эта боковая дверь была отперт
а и снова заперта изнутри? Мы теперь знаем, что около полуночи она была отк
рыта, и что Мэнникс и Кливер оба ею воспользовались.
Ц Вы так много беспокоитесь по пустякам, Ц небрежно сказал Ванс. Ц Заг
адка двери решится сама собой, когда мы узнаем, кто составил Скилу компан
ию в позолоченной клетке Канарейки.
Ц Я бы сказал, что все сходится на Мэнниксе, Кливере и Линдквисте. Только
они втроем находились там, и если мы, в общем, примем рассказ Кливера, то ка
ждый из них имел возможность пробраться в квартиру между половиной двен
адцатого и полуночью.
Ц Верно. Но о том, что Линдквист был поблизости, вы судите только по слова
м Кливера. А свидетельство, никем не подтвержденное, нельзя принимать ка
к безупречную правду.
Хэс внезапно что-то вспомнил и взглянул на часы.
Ц Послушайте, а как насчет сиделки, которую вы хотели видеть в одиннадца
ть часов?
Ц Я уже целый час о ней беспокоюсь. Ц Ванс казался действительно озабоч
енным. Ц У меня нет ни малейшего желания знакомиться с этой леди. Я надею
сь на откровение. Давайте подождем доктора до половины, сержант.
Он не успел договорить, как Свэкер доложил Маркхэму, что доктор Линдквис
т прибыл по очень срочному и важному делу. Это было забавно. Маркхэм засме
ялся, тогда как Хэс уставился на Ванса в полном изумлении.
Ц Это вовсе не колдовство, сержант, Ц улыбнулся Ванс. Ц Доктор понял, чт
о мы собираемся уличить его во лжи, поэтому он решил опередить нас и объяс
нить все лично. Просто, а?
Ц Конечно. Ц Изумление во взгляде Хэса угасло.
Когда доктор Линдквист вошел в комнату, я заметил, что его обычная изыска
нность пропала. У него был одновременно извиняющийся и испуганный вид. Б
ыло ясно, что он чувствовал себя неважно.
Ц Я пришел, сэр, Ц заявил он, усаживаясь на стул, предложенный ему Маркхэ
мом, Ц рассказать вам всю правду о той ночи.
Ц Правда всегда приветствуется, доктор, Ц ободряюще сказал Маркхэм.
Доктор поклонился в знак согласия.
Ц Я глубоко сожалею, что не последовал этим путем с первой нашей беседы.
Но в то время я еще не взвесил и не обдумал этот случай и, сделав однажды ло
жное заявление, я почувствовал, что у меня нет иного выхода, как только при
держиваться его и далее. Однако, после более зрелого обдумывания, я прише
л к выводу, что искренность Ц это самый мудрый путь. Дело в том, сэр, что я н
е был у миссис Бридон ночью в понедельник в те часы, о которых шла речь. Я бы
л дома до половины одиннадцатого. Затем я направился к дому мисс Оделл, пр
ибыл туда около одиннадцати часов. Я простоял там на улице до половины дв
енадцатого, потом вернулся домой.
Ц Такое краткое заявление требует объяснения.
Ц Я понимаю, сэр. Я готов пояснить. Ц Доктор Линдквист колебался и на его
бледном лице появилось напряженное выражение. Его руки были плотно сжат
ы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики