ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Я встречал Канарейку с
разными людьми, последнее время особенно часто с одним. Но я никого из них
не знаю. Я думаю, дело с Мэнниксом давно уже умерло и похоронено. Тут для ва
с нет ничего интересного. Но есть и другие, более поздние, чем Мэнникс, кот
орые могли бы вам облегчить дело, если бы вы сумели их найти. Я сам легко см
отрю на вещи и принимаю их такими, какие они есть. Но существуют люди, кото
рые дошли бы до белого каления, если бы она проделала с ними то же самое, чт
о и со мной.
Несмотря на свою исповедь, Кливер отнюдь не произвел на меня впечатление
покладистого малого, «легко смотрящего на вещи», а, скорее, показался хол
одным, скрытным, волевым человеком, неподвижность которого обусловлива
лась хитрой политикой. Маркхэм пристально изучал его.
Ц Так вы думаете, что своей смертью она могла быть обязана мести какого-
нибудь разоренного поклонника?
Кливер тщательно взвесил свой ответ.
Ц Кажется вероятным, Ц наконец сказал он. Ц Она должна была до этого до
катиться.
После короткой паузы Маркхэм спросил:
Ц Вы случайно не знали молодого человека, в котором она принимала участ
ие Ц невысокий, приятной наружности, светлые усики, голубые глаза, по име
ни Скил?
Кливер насмешливо фыркнул.
Ц Это не по ее специальности Ц она не интересовалась молодыми людьми, н
асколько я знаю.
В этот момент мальчик-посыльный подошел к Кливеру.
Ц Простите за беспокойство, сэр, вашего брата вызывают по телефону. Сказ
али, что по важному делу, а так как его нет сейчас в клубе, телефонист подум
ал, что, может быть, вы знаете где он.
Ц Откуда я знаю, Ц огрызнулся Кливер. Ц Не приставайте ко мне никогда с
этими его звонками.
Ц Ваш брат сейчас в Нью-Йорке? Ц рассеянно спросил Маркхэм. Ц Я знавал
его когда-то. Он ведь из Сан-Франциско?
Ц Да, фанатичный калифорниец. Приехал в Нью-Йорк на пару недель, чтобы во
звратившись, еще больше оценить Фриско.
Мне показалось, что это было сказано неохотно, и вообще у меня создавалос
ь впечатление, что Кливер был чем-то обеспокоен. Маркхэм, видимо, был слиш
ком захвачен стоящей перед ним проблемой, и не замечал раздраженного вид
а собеседника, который сейчас же вновь обратился к теме об убийстве.
Ц Я знаю человека, который раньше интересовался Оделл, может быть, это то
т самый, кого вы ищите, Ц высокий, лет сорока пяти, с седыми усами (я понял, ч
то он описывает Спотсвуда). Я видел их вместе у Мокена на прошлой неделе.
Маркхэм был разочарован.
Ц К сожалению, он вне подозрений… но не он же один был близок с девушкой…
Может быть, вы все-таки пороетесь в памяти и припомните еще кого-нибудь?
Кливер, казалось, задумался.
Ц Если вас интересует просто, кто пользовался ее доверием, Ц сказал он,
Ц то я мог бы назвать доктора Линдквиста, доктор Лмбруаз Линдквист, каже
тся, он живет где-то возле Лексингтон-авеню. Но не знаю, сможет ли он вам че
м-нибудь помочь. Правда, одно время он был к ней очень привязан.
Ц Вы хотите сказать, что этот доктор Линдквист проявлял к ней не только п
рофессиональный интерес?
Ц Боюсь это утверждать. Ц Кливер курил некоторое время, как бы взвешива
я в уме свои слова. Ц Во всяком случае, факты таковы: Линдквист Ц известн
ый в свете специалист Ц сам себя он называет невропатологом, кажется, он
заведует чем-то вроде частного санатория для нервнобольных женщин. У не
го должны быть деньги, он человек с положением, точь в точь такой, каких вы
бирала себе Канарейка в качестве источника дохода. И могу сказать, что он
навещал ее гораздо чаще, чем мог бы навещать врач. Я однажды налетел на нег
о, заглянув к ней, и, когда она нас познакомила, он даже не потрудился быть в
ежливым.
Ц Это, конечно, слегка проясняет дело, Ц без особого подъема отозвался
Маркхэм. Ц Больше вы ни о ком не знаете?
Кливер покачал головой.
Ц Нет, ни о ком.
Ц И она никогда не говорила, что кого-нибудь боится, или чувствует к кому-
нибудь нерасположение?
Ц Ни слова. Меня просто ошеломила ее смерть. Я не читаю газет, кроме утрен
него «Геральда» и, конечно, «Ежедневного бюллетеня бегов» по вечерам. А т
ак как в утренних газетах ничего не было об убийстве, то я услышал о нем пе
ред самым обедом. Ребята в биллиардной разговаривали об этом, и я вышел и к
упил газету. Если бы так не случилось, я мог бы и не узнать ничего до завтра
шнего утра.
Маркхэм проговорил с ним до половины девятого, но больше не смог выяснит
ь ничего… Наконец Кливер встал, собираясь уйти.
Ц Очень сожалею, что не сообщил вам больше, Ц сказал он. Сейчас его румян
ое лицо сияло, и он пожал Маркхэму руку самым дружеским образом.
Ц Вы справились с этим старым мошенником довольно удачно, Ц заметил Ва
нс, когда Кливер ушел. Ц Но в нем есть что-то чертовски странное. Переход о
т этого стеклянного взгляда к откровенной болтливости был слишком внез
апным. Может быть, я пристрастен, но на меня он не произвел впечатления неп
одкупного поборника истины. Возможно, это потому, что мне не понравились
эти его холодные выцветшие глаза, они как-то не вяжутся с его откровенным
и излияниями.
Ц Мы можем простить ему кое-что в связи с его затруднительным положение
м, Ц великодушно ответил Маркхэм. Ц Не очень-то приятно признаваться, ч
то тебя шантажировала женщина.
Ц Но если он получил свои письма обратно в июне, почему он продолжал за н
ей ухаживать? Хэс сообщил, что он был активен до самого конца.
Ц Может быть, он был идеальным возлюбленным, Ц улыбнулся Маркхэм.
Ц Что-то вроде Эбры:

Но Эбра прибегает, когда ни позовут,
Но ведь зовут другую, а Эбра тут как тут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики