ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Изобретатель
ный парень, а?
Ц Ну, ну, ничего, Ц хладнокровие Маркхэма наконец разлетелось вдребезг
и. Ц Откуда вы могли узнать, что Скил запер за собой дверь именно таким об
разом?
Ц Я нашел этот маленький аппаратик в его вечернем костюме вчера утром.

Ц Что? Ц воинственно взревел Хэс. Ц Вы взяли это вчера из комнаты Скила
во время обыска и ничего не сказали?
Ц О, только после того, как ваши молодцы оставили это без внимания. Я не бр
осил даже взгляда на одежду нашего джентльмена, пока ваши опытные ищейки
не обследовали ее и не убрали обратно в шкаф. Видите ли, сержант, эта штука
завалялась в жилетном кармане Скила под серебряным портсигаром. Должен
признаться, что я осмотрел его вечерний костюм довольно тщательно, почти
любовно. Вы ведь знаете, что он был в нем в тот вечер, когда леди рассталась
с жизнью, и я надеялся найти хотя бы малейшее указание на причастность Ск
ила к событиям. Когда я нашел эту штуку для выщипывания бровей, я нискольк
о не догадывался об ее назначении. Но красная бечевка, привязанная к ней, у
жасно меня беспокоила. Я видел, что мистер Скил не выщипывает бровей, но, д
аже если бы он был ярым приверженцем этого занятия, зачем ему бечевка? Это
т пинцетик Ц изящная золотая безделушка, как раз из тех, которыми могла б
ы пользоваться восхитительная Маргарет, а в прошлый вторник я заметил на
ее туалетном столе рядом с ларчиком из-под драгоценностей маленький ла
кированный поднос с такими же туалетными принадлежностями. Но и это не в
се. Ц Он указал на маленькую корзину для бумаг рядом с письменным столом
, в которой лежал большой скомканный лист толстой бумаги. Ц Я заметил так
же этот кусок оберточной бумаги, с отпечатанным на нем названием известн
ого магазина новинок на Пятой авеню. Сегодня утром, по пути к вам, я заглян
ул в этот магазин и выяснил, что у них перевязывают свертки темно-красной
бечевкой. Таким образом, я заключил, что Скил взял пинцет и бечевку в этой
квартире во время своего визита в ту памятную ночь. Теперь появляется во
прос: зачем бы он стал тратить время, привязывая бечевку к щипчикам для бр
овей? Я признаюсь, что не мог найти ответа, но когда вы сообщили об аресте Д
жессапа и подчеркнули момент закрытия двери изнутри, туман рассеялся, со
лнце засияло, и птицы запели. Я внезапно сделался медиумом: на меня снизош
ло просветление. Я говорил вам, Маркхэм, старина, что в этом случае нам не о
бойтись без спиритизма.

ГЛАВА 26
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ УБИЙСТВА
(понедельник, 17 сентября, день)

Когда Ванс окончил свой рассказ, на несколько минут воцарилась тишина. М
аркхэм глубоко ушел в кресло и упорно смотрел вдаль. Хэс, однако, не сводил
с Ванса глаз, в которых появилось что-то вроде восхищения. Краеугольный к
амень его постройки обвинения против Джессапа был выбит, и все, что он воз
вел, с грохотом обрушилось. Маркхэм понимал это, и все его надежды тоже рух
нули.
Ц Я хотел бы, чтобы ваши откровения принесли нам больше пользы, Ц прово
рчал он, повернувшись к Вансу. Ц Это ваше последнее утверждение отбрасы
вает нас назад, почти на то самое место, с которого мы начали.
Ц О, не будьте таким пессимистом. Будем смотреть в будущее с просветленн
ыми лицами. Хотите послушать мою теорию? Она прекрасно совпадает со всем
и возможностями. Ц Он поудобней устроился в кресле. Ц Скилу нужны были
деньги Ц его шелковые рубашки, без сомнения, изнашивались Ц и после неу
дачной попытки вытянуть их у леди за неделю до ее смерти, он явился сюда но
чью в понедельник. Он узнал, что ее не будет дома и собирался ее подождать.
Она, вероятно, отказалась принять его у себя обычным образом. Он знал, что
боковую дверь на ночь запирали, и, поскольку он не хотел, чтобы видели, как
он входит в ее квартиру, он придумал, как отпереть эту дверь под предлогом
вымышленного визита в половине десятого. Дверь была отперта, он вошел в д
ом и вошел в квартиру. Когда леди вернулась со спутником, он быстро спрята
лся в стенном шкафу и оставался там, пока ее спутник не удалился. Тогда он
вышел, испуганная его появлением леди вскрикнула. Но, узнав его, она сказа
ла Спотсвуду, который барабанил в дверь, что это была ошибка. Спотсвуд уех
ал и сел играть в покер. Дискуссия по финансовым вопросам между Скилом и л
еди немедленно разгорелась. Возможно, это был довольно острый спор. В раз
гар спора зазвонил телефон, Скил снял трубку и сказал, что Канарейки нет. Б
еседа продолжается, но тут на сцене появляется еще один участник. Позвон
ил ли он у двери или отпер ее своим ключом, я сказать не могу, вероятнее, пос
леднее потому что телефонист не заметил его прихода. Скил во второй раз с
прятался в шкаф и, к счастью для себя, заперся изнутри. Совершенно естеств
енно, что он также посмотрел в замочную скважину, чтобы увидеть, кто такой
второй гость. Ц Ванс указал на дверцу шкафа. Ц Замочная скважина, как вы
можете легко убедиться, находится на одном уровне с тахтой, и когда Скил в
зглянул в комнату, перед его глазами предстало зрелище, которое заставил
о кровь оледенеть в его жилах. Новоприбывший Ц возможно, посреди любезн
ого разговора Ц схватил леди за горло и начал душить. Вообразите, что при
этом чувствовал Скил, мой дорогой Маркхэм. Сидеть, сключившись, в темном ш
кафу в то время, как в нескольких шагах от тебя действует убийца! Бедняга!
Я не удивлюсь, что он был недвижен и безгласен. В глазах убийцы, как ему каз
алось, сверкало безумие, и, кроме того, убийца, должно быть, был очень силен,
тогда как Скил… Словом, нет:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики