ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что с ним случилось? Он постоянно думает о Рейчел. Джейсон натян
ул поводья и остановил Араби, когда выехал к небольшому уединенному озер
у, скрытому от глаз зарослями вяза. Он подумал, что та речушка, которая раз
деляет оба поместья, вероятно, питает это озерцо.
Очарование этого тихого места заставило графа спешиться и отпустить св
оего жеребца пощипать травки, которая роскошным ковром покрывала берег
а, доходя до самой воды. Сам он отыскал камень, скрытый от посторонних глаз
свисающими ветвями вяза, и сел на него, вытянув длинные ноги. Затем он зак
инул руки за голову и лег на теплую гладкую поверхность камня, глядя в лаз
урно-голубое небо сквозь густую листву, на которой трепетали солнечные
блики. Мыслями Джейсон снова вернулся к Рейчел.
С одной стороны, она была очень умна, и это было хорошо, но с другой стороны,
он сильно желал ее физически, а это было очень плохо. Если он и дальше буде
т испытывать такое сильное физическое влечение к этой девушке, то все за
кончится только одним Ц женитьбой. Одна только мысль об этом заставила
Джейсона содрогнуться. Он не сомневался, что война между Англией и Амери
кой продлится не больше двух лет, а женившись на этой язвительной фурии, о
н проведет всю свою жизнь на осадном положении, что похуже войны. Тогда, во
время бала, Джейсон решил, что поедет к одной знакомой куртизанке, самой и
зысканной и известной в свете, чтобы выпустить пар, но, как ни странно, эта
идея потеряла свою привлекательность, как только он ушел с приема. Вмест
о этого он провел ночь, играя в карты у Вити до самого рассвета. Почему он о
тказался от любовных утех в объятиях жрицы любви?
Этот вопрос не давал Джейсону покоя вот уже три дня. Видимо, дело в том, что
он никак не мог выбросить из головы Рейчел. Ее преображение и появление н
а балу, без сомнения, поразили графа, но он и раньше не раз встречал очаров
ательных девушек из хороших семей. Его мать пыталась найти сыну подходящ
ую пару в течение нескольких лет, но безуспешно. Теперь она наверняка под
держит деда в его стремлении женить Джейсона на Рейчел.
Джейсон закрыл глаза и начал дремать, разомлев от полуденной жары, как вд
руг какой-то сильный шум вывел его из полудремы. Он сел и посмотрел на дру
гой берег. Два огромных мастифа неслись вниз по холму. Покружив у озера, он
и с громким лаем огромными прыжками направились прямо к нему. Со своего м
еста Джейсону хорошо были видны открытые пасти и огромные желтые острые
клыки.

Глава 5

Рейчел отпустила своих мастифов, и они убежали далеко вперед, резвясь и и
грая. Собаки обожали, когда хозяйка брала их на прогулку, тем более что их
не выпускали из усадьбы, пока она была в городе. Вдруг до ее слуха донесся
громкий лай и крик какого-то мужчины. Рейчел пустила Редди галопом через
лес по направлению к озеру. Она очень испугалась, ведь если мужчина запан
икует и попытается убежать, собаки разорвут его на части.
Наверное, опять какой-нибудь из этих докучливых браконьеров забрел на и
х земли, но Рейчел не хотела, чтобы увечье или, не дай Бог, смерть этого олух
а была бы на ее совести. Она направила коня прямо в воду, чтобы пересечь оз
еро и быстрее добраться до собак, прежде чем они вцепятся в жертву. Но как
только вода дошла Редди до шеи, он испугался и встал как вкопанный, отказы
ваясь плыть. Рейчел понукала коня изо всех сил, но он только обрызгал ее с
ног до головы. Сквозь пелену воды, попавшей в глаза, она не могла разглядет
ь, что происходит на берегу.
Ц Венера! Хелен! Ко мне! Ц громко скомандовала Рейчел, когда вновь услыш
ала мужской голос. Собаки не слушались ее, что было очень странно и… не пре
двещало ничего хорошего.
Вдруг Рейчел узнала голос. Если собаки разорвут Джейсона Боумонта на час
ти, ей не придется выходить за него замуж! Но это было бы в высшей степени н
елепо. Направив Редди вдоль берега и протерев глаза, Рейчел увидела карт
ину, от которой у нее кровь застыла в жилах. Джейсон лежал распростертый н
а земле, а сверху на нем были обе собаки!
Ц О Боже, только не это, Ц прошептала Рейчел. Ц Венера! Хелен! Ко мне! Ц п
ронзительно закричала она.
И вдруг Рейчел поняла, почему собаки не слушались ее. Джейсон смеялся, и эх
о разносило его смех по всей поляне. Этот мерзкий тип играл с ее собаками!
Они катались по земле и резвились, как пара неразумных щенков. Еле сдержи
ваясь, Рейчел подошла и встала рядом, наблюдая за тем, как Джейсон, встав н
а одно колено, небрежно поглаживал Венеру по брюху.
Он взглянул на Рейчел и широко улыбнулся.
Ц Ну а теперь, девочки, сидеть! Ц скомандовал Джейсон. Собаки беспрекос
ловно выполнили его команду и сели. Рейчел была просто вне себя от гнева. С
трудом сдерживаясь, чтобы не расхохотаться, граф повернулся к мастифам.
Ц Вы очень красивые молодые леди, но ведете себя чрезвычайно неосмотрит
ельно, Ц сказал он. Ц Мне дали понять, что валяться по траве с совершенно
незнакомым мужчиной Ц это верх неприличия.
Джейсон укоризненно поцокал языком, и собаки тут же покорно легли у его н
ог, виляя хвостами и подобострастно глядя ему в глаза.
Ц В следующий раз я возьму с собой Адониса и Париса вместо этих никчемны
х животных, Ц с притворной нежностью проговорила Рейчел. Ц Их очароват
ь будет гораздо труднее.
Ц Пожалуйста, любое существо, только не мужского пола, Ц шутливо взмоли
лся граф. Ц Так приятно поваляться на травке с красивой девушкой…
Он оценивающе оглядел Рейчел, забавляясь тем, как она, проследив за его вз
глядом, опустила голову и пришла в ужас, увидев, что мокрая рубашка из тонк
ого льна облепила ее грудь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики