ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но Рейчел вольна
решать все сама, это была ее жизнь, если только она… не носит под сердцем и
х ребенка!
Неожиданно Джейсон помрачнел. Рейчел вновь ощутила чувство вины за свой
поступок. Она соблазнила его, хотя бьшо совершенно очевидно, что она ему н
е нужна или нужна лишь для того, чтобы утолить чувственное влечение в теч
ение этих нескольких ночей.
Ц Вас не волнуют американские женщины, а меня Ц английские помещики. Я у
же рассказывала вам, о чем мечтаю и чем хочу заниматься в поместье Харли, а
вы поделились со мной своим желанием доплыть до Африки. Разве мы не будем
счастливы, если получим то, к чему стремимся? Ц Голос Рейчел дрожал, рыда
ния подступали к самому горлу. Она выдавила из себя некое подобие улыбки
и отпила большой глоток чаю из чашки.
Джейсон смотрел на угасающее в камине пламя, мучаясь сомнениями: стоит л
и спрашивать у Рейчел о возможной беременности? Какой в этом смысл? Ведь о
ни женаты. Она носит его имя, и ничего не изменится, даже если маркиз лишит
его графского титула. Покидая Англию, он попросит Драма, чтобы тот писал е
му о состоянии Рейчел. Если ребенок родится, он вернется назад и будет заб
отиться о нем.
Ц Думаю, вы правы, графиня, мы оба будем очень 276 счастливы, Ц ответил Джей
сон задумчиво.

Глава 21

«Что делать?» Ц этот вопрос мучил Джейсона даже во сне. Оставшись один, он
беспокойно ворочался в постели всю ночь, вернее, те несколько часов, кото
рые оставались до рассвета. На рассвете он уже несся сломя голову верхом
на Ара-би по размытой дождем дороге. В последний раз он видел свое поместь
е, принадлежавшее ему по рождению, которое скоро перейдет к Роджеру Далб
ерту. На небе не было ни единого облачка. Деревья и кусты, усеянные капельк
ами дождя, переливались всеми цветами радуги в ярком свете солнца. Как ни
странно, за это время Джейсон успел полюбить эти покатые зеленые холмы, п
оля, журчащие по камням речушки и тихие заводи. Джейсон помрачнел, вспомн
ив о встрече с Рейчел на маленьком озере, и решил не вспоминать о заводях.

Как он ни старался, Рейчел не выходила у него из головы. Их разговор прошло
й ночью ни к чему не привел. Даже наоборот, все еще больше запуталось. Да, у Р
ейчел были свои мотивы, чтобы узаконить их брак, но тогда как объяснить ее
поведение прошлой ночью? Почему она так легко уступила ему? Ведь они были
совершенно измотаны Ц день выдался долгий и изнурительный. К тому же се
годня им предстояло отправиться в дальний путь. Она могла спокойно отказ
ать Джейсону, но она не сделала этого, а, напротив, отдалась ему с необычай
ной страстью. Что толкнуло ее на это? Искреннее чувство или другие, извест
ные только ей причины?
Ц У меня в запасе еще три дня… и три ночи, чтобы выяснить это, Ц пробурчал
Джейсон себе под нос, потрепав Араби по холке. Ц Да, самое главное Ц не за
бывать о ночах, Ц добавил он и вновь пришпорил коня.
Фокса очень беспокоил Лафарж. Ему казалось, хитрый француз догадывался,
что что-то затевается. Он всегда был на шаг впереди своего ученика. К прим
еру, сегодня. После того как Фокс потерпел полное поражение, играя с наста
вником в вист, последний настоял на второй партии, сказав при этом, что ист
инный джентльмен должен дать своему противнику возможность отыграться
. И дело было совсем не в деньгах Ц ставка в один пенс не была для Фокса обр
еменительной, так как он получал от деда приличное содержание.
Стоило мальчику вспомнить о дедушке, как тут же комок подступал к горлу. В
от уже в течение нескольких дней он пытался написать ему прощальное пись
мо. Фокс молил Бога о том, чтобы Джейс и Рейчел передумали и остались вмест
е. Но судя по всему, они не изменили своих планов. Фоксу остается только ос
тавить письмо в комнате маркиза и тихонько выскользнуть из дома, когда Д
жейс подаст условный сигнал. Надо что-то срочно придумать, чтобы застави
ть Лафаржа отправиться спать!
В течение последнего часа Фокс несколько раз демонстративно зевал, хотя
было только девять часов. Накануне субботнего дня наставник позволял ма
льчику подольше не ложиться в постель.
Ц Похоже, ты устал, mon petit, Ц сказал Лафарж, взглянув на свои карты.
Чтобы не выдать себя и не вызвать подозрений, Фокс отрицательно покачал
головой:
Ц Нет, все в порядке. Ц Он открыл свои карты, положив их веером перед наст
авником, и добавил: Ц Вы оказались правы, я отыгрался. Мерси, месье.
Посмотрев на ученика, Лафарж заметил странный блеск в его глазах. Что он з
атевает?
Ц Завтра мы опять поработаем со шпагами, хорошо? Ты все еще парируешь уда
ры, как будто у тебя в руках пастуший посох для загона овец.
Фокс еще раз зевнул и усмехнулся:
Ц Вот и неправда.
Когда Лафарж наконец ушел, Фокс сел за письменный стол и написал еще одно
письмо, на этот раз адресованное своему любимому наставнику. Мальчик был
абсолютно уверен, что француз поддался ему в последней партии и намерен
но позволил отыграться.
Ночь была безлунной. Дождь давно прекратился, и воздух был чист и прозрач
ен. При такой погоде поездка в Лондон не должна была занять много времени.
Решено было отправиться в путь после наступления темноты. Джейсон попро
сил приготовить ему ужин раньше обычного и принести его в спальню. Он отп
устил прислугу до утра. Все были очень довольны решением графа, так как за
последние двадцать четыре часа никто из слуг толком не отдыхал.
Джейсон и Рейчел быстро поели и занялись последними приготовлениями к п
оездке: уточнили некоторые детали плана и упаковали все необходимое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики