ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фокс решил дождаться, пока все в доме стихнет, чтобы затем тихонько вы
скользнуть из комнаты и пойти искать комнату брата.

Глава 15

Если Фокс переживал за Джейсона и Рейчел, то Хэрри была явно раздосадова
на. За последние две недели ее старшая сестра пребывала в подавленном на
строении и ходила мрачная, как туча. Поначалу Хэрри думала, что Рейчел зли
тся из-за того, что Джейсон вернулся в Фальконридж лишь в середине малого
сезона. Поразмыслив, она пришла к выводу, что это абсурдно, так как ее сест
ра терпеть не могла различные светские приемы и балы. В конце концов Рейч
ел уехала в Харли-Холл, и Хэрри решила, что они с Джейсоном опять поссорил
ись. Несомненно, их поведение сегодня в доме Роджера подтверждало ее пре
дположение.
Хэрри никак не удавалось вызвать сестру на откровенность. Рейчел не хоте
ла рассказывать, что происходит, лишь время от времени бросала едкие зам
ечания по поводу пристрастия графа к спиртному и смеялась над его курины
ми мозгами. Такое поведение за две недели до свадьбы не предвещало ничег
о хорошего.
Однако леди Хэрриет Чалмерз была превосходной свахой и… безнадежным ро
мантиком. Во время ужина в тот же день Рейчел и Джейсон продолжали обмени
ваться колкостями, но, когда принесли суп, у Хэрриет уже был готов план дей
ствий. Для всех, даже для тех, у кого были куриные мозги, было совершенно оч
евидно, что граф страстно желал Рейчел. Она же, в свою очередь, не хотела эт
ого признавать из-за своего упрямства, хотя была по уши влюблена в него.
Именно эти компоненты требовались для того, чтобы устроить тихим осенни
м вечером идеальное свидание под луной для двух влюбленных. Когда подали
десерт, Хэрри извинилась, поднялась наверх и удалилась в свою комнату, гд
е попросила служанку принести ей бумагу и чернила. После ужина гости раз
ошлись, чтобы как следует выспаться перед охотой, которая начиналась ран
о утром.
Рейчел стояла у окна в своей комнате, задумчиво глядя в сад, залитый сереб
ристым лунным светом. Свежий деревенский воздух манил ее. Она была возбу
ждена после словесного сражения с Джейсоном и совершенно не хотела спат
ь. Из всех мужчин, которых Рейчел когда-либо встречала, только он своим по
ведением доводил ее до бешенства. В какой-то момент граф буквально пожир
ал ее глазами, и казалось, что он не дождется брачной ночи. В этом случае, ес
ли Джейсон так сильно желал обладать ею, отпадала необходимость придумы
вать унизительные уловки, чтобы соблазнить его. Но вдруг он становился с
овершенно безразличным или начинал дразнить и поучать ее, как будто Рейч
ел была избалованным ребенком, которому требовалось преподать урок хор
оших манер.
Ха! Ему самому надо поучиться хорошим манерам. Рейчел посмотрела на запи
ску, которую уже несколько раз мяла, разглаживала, перечитывала и в конце
концов швырнула в камин. Естественно, теплым вечером в камине не горел ог
онь, поэтому записка просто лежала там, светлым пятном выделяясь на темн
ом фоне, дразня и нервируя Рейчел, как это будет делать ее автор, если она в
стретится с ним в саду. Да, он назначил ей свидание, но она ни за что не пойде
т.
А может быть, пойти?
Ц О, черт возьми! Ц сердито сказала Рейчел вполголоса и вылетела из ком
наты. В этот момент большие напольные часы пробили четверть часа. До назн
аченной встречи оставалось еще полчаса. Ну ничего, у нее будет время поды
шать свежим воздухом и собраться с силами, чтобы выдержать схватку с Дже
йсоном Боумонтом, графом Фальконриджем. Рейчел решительно пересекла хо
лл, прошла в столовую, а оттуда через застекленную дверь в сад. Дверь была
наполовину задрапирована тяжелыми красновато-коричневыми гардинами.

Дом был обставлен очень дорого, но с полным отсутствием вкуса. Безобразн
ые столы с золотой инкрустацией, стулья на толстых изогнутых ногах в вид
е когтистых лап и с крылышками по бокам, походившие на ужасных тварей, изг
отовившихся к прыжку и поджидающих неосторожную жертву. Все стены были р
асписаны сценами из классической мифологии Ц выбор Гарнет Ц и сценами
кровавой охоты Ц на радость Роджеру. Все это было выполнено в ярких, крич
ащих тонах, которые сейчас, по счастью, приглушал таинственный лунный св
ет. В каждом углу стояли огромные египетские вазы и множество антикварны
х вещиц, украшенных эмалью.
Рейчел шла по неровно выложенной каменной дорожке сада и смотрела по сто
ронам. В отличие от богатого внутреннего интерьера снаружи усадьба Далб
ертов выглядела довольно неприглядно. Стены дома были увиты плющом, кото
рый вонзал свои жадные щупальца в кирпичную кладку, отчего во многих мес
тах появились губительные трещины. Поздние розы выглядели неухоженным
и, их душили сорняки. Подъездная дорога была вся в рытвинах.
Ц Мне кажется, миссис Далберт больше интересует управление своим судос
троительным бизнесом, чем ее собственная усадьба, Ц тихо сказала Рейче
л самой себе. Роджер, чьи предки жили на этой земле на протяжении столетий
, был в полном неведении о том, как плохо его слуги и фермеры следят за приу
садебным хозяйством и землями. Рейчел считала, что ему следовало бы знат
ь, но это было не ее дело. Главное, что эта парадуши не чаяла друг в друге.
У них с Джейсоном все было по-другому. Конечно, когда война закончится, он
сможет опять заняться своими судами, а она могла бы управлять их объедин
енными земельными владениями в том случае, если… их брак будет настоящим
. Как глупо с ее сторонни лелеять эту несбыточную мечту! Он уедет отсюда на
всегда, а она останется одна до конца своих дней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики