ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В поддень после встречи с шерифом Беркшира, которая обошлась им в кругле
нькую сумму, беглецы решили свернуть на юг и поискать место для привала. Н
ебольшая поляна у тихой речки во владениях виконта Морленда, со всех сто
рон окруженная деревьями и густыми зарослями, как нельзя лучше подходил
а для этого. Старый виконт в это время обычно уезжал в город, оставляя в ус
адьбе нескольких слуг. Рейчел знала об этом и заверила Джейсона и Фокса, ч
то вряд ли их обнаружат, если они проведут здесь ночь.
Ц И как долго вы планировали этот маршрут? Ц спросил у нее Фокс, когда он
и расседлали лошадей и начали обтирать их щетками. Ц Кажется, вы все здес
ь знаете, даже кто уехал в город, а кто остался.
Рейчел снисходительно пожала плечами:
Ц Я хорошо знаю графство Беркшир, так как с раннего детства ездила по все
м ярмаркам и базарам с нашими поварами, конюхами и другими слугами моего
отца. А о том, в какое время года наши пэры уезжают в город на свои заседани
я, я узнала от Хэрри.
Ц Ваша сестра все знает? И она ничего никому не сказала? Ни мужу, ни отцу?
Ц удивленно спросил мальчик.
Рейчел перестала обтирать своего гнедого коня и посмотрела на него:
Ц Как ни трудно в это поверить представителям лучшей половины человече
ства, но женщины время от времени совершают поступки, которые не обсужда
ют со своими мужьями или отцами.
Стемнело, и на землю опустилась ночная прохлада, однако беглецы не решил
ись разжечь костер из опасения быть обнаруженными. Поужинав, они начали
готовиться ко сну, расстилая тюфяки и одеяла. От внимания Рейчел не ускол
ьзнуло, что Джейсон положил свой соломенный тюфяк на некотором расстоян
ии от нее. Фокс, если даже и заметил это, не сказал ни слова; он нырнул под од
еяло и мгновенно забылся глубоким сном. Рейчел лежала с открытыми глазам
и, прислушиваясь к тихому журчанию маленькой речушки. Тело ныло от устал
ости, а мысли не давали уснуть. Еще две последние ночи Ц и Джейсон Боумонт
навсегда исчезнет из ее жизни. Неужели его безумная страсть вчера ночью
была лишь временной? Может быть, потому, что он увидел Рейчел обнаженной? С
амой себе она могла признаться, что попросила приготовить ей ванну у кам
ина не только для того, чтобы согреться. Ей хотелось соблазнить мужа и про
вести с ним еще одну ночь.
Как соблазнить Джейсона сегодня? Все усложнялось еще и тем, что с ними был
ребенок. Фокс, конечно, вряд ли проснется, если она переберется к Джейсону
, но уязвленная гордость остановила Рейчел, когда она вдруг осознала, что
лишь только таким недостойным поведением сможет привлечь внимание сво
его супруга. Этот янки просто самый настоящий олух! Рейчел резко сбросил
а с себя одеяло и, поднявшись, пошла к реке. Может быть, тихое журчание воды
поможет ей успокоиться.
Джейсон тоже не спал. Лежа с открытыми глазами, он вглядывался в ночное не
бо, находя созвездия, которые знал еще с тех пор, как начал выходить в море.
Он любил ночные вахты. Стоя в полном одиночестве на носу корабля, можно бы
ло без помех любоваться усыпанным звездами небом. Ждать оставалось совс
ем недолго, скоро он снова займет свое место у штурвала быстроходной шху
ны, ожидающей его в Балтиморе. Сейчас эти мысли успокаивали Джейсона.
Неожиданно он услышал тихий шорох и увидел неподалеку Рейчел. Постояв не
много, она направилась к реке. Прошло достаточно времени, а Рейчел все не в
озвращалась. Джейсон стал волноваться: а вдруг она упала или поранилась?

Беспокойство за жену заставило его встать и пойти на ее поиски. Он нашел е
е у реки. Рейчел сидела у самой воды, обхватив руками сдвинутые колени и по
ложив на них голову. Она выглядела такой потерянной и печальной.
Джейсон опустился на траву рядом с женой. Рейчел, вздрогнув от неожиданн
ости, подняла голову и посмотрела на мужа:
Ц Я не слышала, как вы подошли.
Ц Я жил среди индейцев шауни, если вы помните, Ц ответил Джейсон мягко и
придвинулся ближе.
Ц Да, я помню, вы называете себя… как это? Их кровным братом. Наверное, суще
ствует какой-нибудь обряд посвящения, чтобы им стать?
Ц Это очень торжественная клятва. Если старейшины племени решат, что ка
кой-нибудь человек со стороны заслуживает этой чести, тогда воин, которы
й хочет породниться с чужаком, надрезает ножом запястье или ладонь. Прет
ендент на звание кровного брата делает то же самое. Затем они прижимают к
ровоточащие раны друг к другу так, чтобы смешалась их кровь.
Ц Уильям Харви вряд ли с этим бы согласился, Ц проговорила Рейчел со ст
ранным чувством уязвленного самолюбия. Ей показалось, что Джейсон испыт
ал облегчение, когда она заговорила на отвлеченные темы.
Ц Как всегда, изображаете всезнайку, Ц заметил Джейсон и протянул руку
, чтобы отбросить прядь, упавшую ей на лицо. Ц Между прочим, первым, кто отк
рыл кровообращение, был совсем не ваш уважаемый англичанин Уильям Харви
, а бедный невежественный испанец по имени Мигель Серветус, который сдел
ал это на сто лет раньше его.
Ц И кто из нас всезнайка, а?
Ц Не знал, что быть хорошо образованным человеком Ц это такой серьезны
й недостаток.
Ц Серьезный недостаток Ц это когда человек слишком много говорит, вме
сто того чтобы действовать, Ц выпалила Рейчел и неожиданно припала жар
ким поцелуем к его губам. Застигнутый врасплох таким страстным и неожида
нным порывом, граф не удержался и упал навзничь на мягкий мох, увлекая за с
обой Рейчел. Одной рукой он, взяв ее за ягодицу, с силой прижал к себе, друго
й ласкал грудь. Одежда мешала им, и, катаясь по мху, они неистово срывали ее,
отрывая пуговицы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики