ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Хватит с тебя, плутишка, Ц проговорил Фокс. Ц Мы скоро поедем назад в
усадьбу Джейса, чтобы встретить дедушку. Ты ведь не хочешь, чтобы у тебя ра
здулся живот и треснула подпруга по дороге?
Ц Это будет не очень приятно, я уверена, Ц заметила Рейчел. Она как раз во
шла в конюшню и завела своего гнедого в стойло.
Ц О, добрый день, мисс Фэрчайлд, Ц поздоровался Фокс и смутился. Он удиви
лся, увидев, что она одета в мужские бриджи для верховой езды и простую руб
ашку, но даже в таком наряде она была самой красивой женщиной на свете. Ког
да Рейчел начала сама снимать седло с Редди, Фокс кинулся к ней: Ц Разреши
те я помогу вам?
Рейчел улыбнулась:
Ц С большим удовольствием.
Мальчик ловко перекинул стремена через седло и протянул руку, чтобы расс
тегнуть подпругу.
Ц Похоже, ты отлично знаешь, как со всем этим обращаться, Ц сказала Рейч
ел.
Ц До приезда в Англию у меня не было возможности этому научиться, но я вс
егда любил лошадей. Джейс брал меня с собой на прогулки верхом несколько
раз.
Ц А ты скучаешь по своему дому в Америке? Ц спросила Рейчел.
Ц Конечно, я хотел бы вернуться туда когда-нибудь, но вы и Джейс собирает
есь пожениться, поэтому мне хотелось бы пока остаться в Англии. Дедушка г
оворит, что я могу жить у него, а часть времени проводить с вами, если вы, кон
ечно… не против.
У мальчика был такой умоляющий вид, что у Рейчел невольно сжалось сердце.
Как она могла объяснить ему, что его обожаемый Джейс не хочет жениться на
ней? Пусть граф сам все объясняет своему подопечному.
Ц Я буду просто счастлива видеть тебя в любое время, когда пожелаешь, Ц
проговорила Рейчел, и это была истинная правда.
Ц Тогда… мы ведь друзья, мисс Фэрчайдц?
Ц Конечно, мы друзья, Ц ответила Рейчел с улыбкой. Ц И чтобы доказать эт
о, я разрешаю тебе называть меня просто Рейчел.
От неожиданности Фокс раскрыл рот.
Ц Вы не шутите, мисс Фэр… Рейчел? Ц спросил он, осмелившись назвать Рейч
ел по имени.
Она ободряюще улыбнулась мальчику:
Ц Я говорю совершенно серьезно. А теперь возьми попону и накрой Редди, ко
гда я сниму с него седло. Хорошо?
Они дружно работали вместе, убрали упряжь, почистили Редди щеткой, и пост
епенно Рейчел удалось победить смущение мальчика вопросами о том, что ем
у близко и дорого. Вспоминая о своей жизни в Мэриленде, Фокс постоянно упо
минал имя Джейсона, с восторгом рассказывая о его подвигах на море и на су
ше.
Ц В племени моей матери Джейса назвали Мокасином. Это очень большая чес
ть у шауни.
Ц Неужели? Ц удивилась Рейчел. Ц Носить имя, которое означает обувь, Ц
это почетно?
Фокс рассмеялся:
Ц Нет, это не тот мокасин, о котором вы подумали. Это водяной мокасин.
Рейчел озадаченно посмотрела на мальчика.
Ц Это название одной из самых ядовитых и быстрых змей. Когда она жалит, т
о бросается на жертву как молния, Ц объяснил Фокс.
Ц Наверное, он заслужил это имя? Ц спросила Рейчел, припомнив несколько
случаев, когда поведение Джейсона очень напоминало повадки этой змеи. Ш
ауни неспроста его так назвали!
Ц Конечно, он его заслужил, Ц с гордостью ответил Фокс и увлеченно прод
олжил свой рассказ: Ц Когда Джейсу было пятнадцать лет, он пришел к шауни
и остался у них на несколько месяцев. Понимаете, он хотел учиться у шауни,
как это когда-то сделал его отец. Однажды, когда мужчины ушли на охоту, на н
ашу деревню напали чероки и увезли мою тетю Быстрая Река, потому что мой д
ядя Оттер был одним из вождей и они хотели таким образом заманить его в ло
вушку. Но дядя Оттер был гораздо умнее их. Вместо того чтобы сразу отправи
ться со своими воинами моей тете на выручку, он переждал некоторое время
и отправил разведчиков, чтобы они разузнали, где чероки держат ее. Дядя От
тер и Джейс пробрались в их лагерь, пока глупые чероки спали. Мой брат разр
езал веревки и освободил тетю, а дядя тем временем дал условный сигнал св
оим людям атаковать лагерь, ведь тетя была уже свободна. Но в этот момент о
дин из врагов проснулся и напал на Джейса. Но тот не испугался, одним точны
м ударом он вонзил свой топор в голову нападавшего. Дядя Оттер рассказыв
ал мне потом, что он раскроил череп бедняги надвое до самой шеи, Ц с восхи
щением закончил свой рассказ Фокс.
Лицо Рейчел стало серо-зеленым. Она живо представила себе эту ужасающую
картину. Однажды, когда ей было столько лет, сколько Фоксу, она была свидет
елем несчастного случая, в результате которого человек раскроил себе че
реп. Воспоминание об этом до сих пор вызывало у нее приступ тошноты.
Ц Да, и Джейс успел снять три скальпа до того, как наши воины вывели всех т
роих в лес.
Ц Три скальпа? Ц в ужасе повторила Рейчел. Пожалуй, ей нужно как следует
подумать, прежде чем говорить с Джейсоном о свадьбе.
Ц Да. Он наносил удары с такой молниеносной скоростью, что мой дядя дал е
му имя Мокасин. В нашем племени люди до сих пор поют песни о подвигах Джейс
а, сидя у костра, Ц гордо заявил Фокс.
Рейчел поспешила сменить тему разговора:
Ц Мне пора, нужно подготовиться. Сегодня бал у Маунтджоев, а ты…
Ц А нам придется вернуться домой вместе с Брэдли, Ц сказал предмет восх
ищения Фокса, входя в конюшню. Ц Пойди-ка поищи Брэдли и помоги ему оседл
ать его лошадь.
Ц Хорошо. Я как раз рассказывал Рейчел, как ты получил свое индейское имя
. Может быть, когда вы поженитесь, ты привезешь Рейчел в Америку и познаком
ишь ее с моей тетей Быстрой Рекой и дядей Оттером?
Ц Возможно, я так и сделаю, Ц ответил Джейсон, иронически взглянув на се
ро-зеленое лицо Рейчел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики