ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чтобы успокоиться, она сделала глубо
кий вздох.
Ц Признаю, я виновата, но все как-то… вышло из-под контроля.
Ц Очень благородно с вашей стороны, что вы это признаете. Но все как раз ш
ло прекрасно и было под контролем, Ц ответил Джейсон.
Рейчел на мгновение замерла, уловив оскорбительную двусмысленность в е
го словах, а затем сердито сказала:
Ц Если бы кто-нибудь увидел, чем мы занимаемся, мой отец тут же обратился
бы к маркизу с требованием дать немедленное согласие на наш брак, и уже в т
от же день вы стояли бы перед святым отцом, давая клятву супружеской верн
ости. Или, может быть, вас привлекает идея быть связанным со мной брачными
узами до конца ваших дней?
Ц Поверьте, графиня, меньше всего на свете я мечтаю о том, чтобы провести
остаток своих дней с такой строптивой фурией, как вы, Ц холодно ответил Д
жейсон, поклонился и собрался уже выйти из комнаты, но вдруг остановился
и добавил: Ц Я сделаю так, как вы сказали, и пошлю Фоксу приглашение посет
ить меня в поместье. А вас я прошу лишь об одном: помогите нам с Фоксом попа
сть на корабль, отплывающий в Канаду.
Он очень тихо закрыл за собой дверь, и Рейчел осталась одна в комнате. Ей в
друг стало холодно в эту теплую летнюю ночь. Джейсон Боумонт был самым оп
асным из всех мужчин, которых она встречала в своей жизни.
Джейсон почувствовал облегчение, когда, спустившись к завтраку на следу
ющее утро, обнаружил, что Рейчел уже уехала со своим управляющим на дальн
ие пшеничные поля, чтобы лично осмотреть посевы, которые поразила какая-
то болезнь. Виконт не спускался, он решил съесть свой завтрак, состоящий и
з чая и сухого печенья, в постели и заодно почитать. Джейсон написал корот
кую записку, в которой благодарил хозяина за гостеприимство и извинялся
за ранний отъезд.
Хотя это занимало гораздо больше времени, граф поехал домой по многолюдн
ым открытым дорогам, настороженно осматривая окрестности на случай воз
можной засады. На этот раз оба заряженных пистолета «хокен» находились у
него за поясом. Джейсон так и не заснул прошлой ночью, проклиная себя за г
лупость и неосмотрительность. Он совершенно потерял голову и был благод
арен Рейчел за то, что у 98 нее хватило ума вовремя остановить его.
Бесспорно, Рейчел Фэрчайлд была необычной женщиной и сильно отличалась
от всех знакомых Джейсона. Она была совершенно равнодушна к украшениям и
другим дамским штучкам, носила мужскую одежду и не покладая рук трудила
сь на своей земле. Она хорошо разбиралась во многих вещах, но до ужаса боял
ась своей чувственности.
Эта женщина совершенно не заботилась о мнении света, но в то же время удив
лялась и смущалась, если мужчина находил ее физически привлекательной. Е
сли бы над ее головой не висел дамоклов меч предстоящего супружества, Дж
ейсон с удовольствием показал бы ей, как желанна она для мужчины, которог
о не пугают сильные и умные женщины. Но Рейчел была совершенно права: им не
льзя даже мечтать о том, чтобы когда-нибудь удовлетворить свою страсть д
руг к другу. Это неизбежно приведет к роковым последствиям в их судьбе, ко
торых не хотели ни он, ни она.
Джейсон вернулся в свое поместье без происшествий. Тот, кто стрелял в нег
о вчера, сегодня по какой-то причине не пытался это сделать, но Джейсон ре
ш ил в дальнейшем быть осмотрительным и принять меры предосторожности. О
н позвал старшего конюха, старого умного шотландца по имени Ларей, котор
ый работал у маркиза уже более сорока лет, подробно рассказал ему о покуш
ениях на свою жизнь и попросил выбрать шестерых слуг, за которых тот мог п
оручиться. Слугам было приказано ежедневно обходить поместье в поисках
подозрительных незнакомцев.
Затем Джейсон написал и отправил два письма: одно Ц Фоксу, другое Ц свое
му деду, в котором просил маркиза отпустить мальчика погостить в поместь
е.
В течение нескольких последующих дней Джейсон занимался делами помест
ья, изучая бухгалтерские книги, объезжая свои обширные владения, задавая
множество вопросов управляющему и фермерам. Быть графом оказалось не та
к просто Ц он узнал много нового и полезного.
Джейсон старался не думать о Рейчел Фэрчайлд. Однако по ночам, когда он в п
олном изнеможении после трудового дня ложился в свою одинокую постель, о
на являлась к нему во сне. Некоторые хорошенькие служанки явно давали гр
афу понять, что были бы рады видеть его в своих спальнях, но нынче это был с
овсем не тот Джейсон Боумонт, который раньше не пропускал ни одной юбки и
у которого в каждом порту была женщина. Даже самому себе он не решался при
знаться, что именно воспоминания о Рейчел повлияли на его решение добров
ольно отказаться от плотских утех.
Неделю спустя прибыл слуга с запиской от Рейчел, в которой сообщалось, чт
о она договорилась об отъезде Джейсона и Фокса и что капитан Хартинг гот
ов взять их на борт своего судна, отплывающего в Канаду из Бристоля. На сле
дующий день граф получил еще одно послание, скрепленное гербовой печать
ю рода Каргрейвов. Вскрыв пакет и прочитав письмо, Джейсон очень обрадов
ался Ц старый маркиз отпускал Фокса погостить в Фальконридже. Но естест
венно, в сопровождении «наставников», Мейса и компании.
Джейсон усмехнулся, предвкушая удачу. «Ну что ж, милорд, на этот раз я объя
влю вам шах и мат», Ц подумал он.

Глава 8

Ц Я на самом деле не понимаю, почему ты так напряжена, Рейчел.
Хэрри хлопотала вокруг сестры, пытаясь уложить ее густые волосы в аккура
тный узел на затылке.
Ц Брось возиться с этими дурацкими волосами, Ц раздраженно сказала Ре
йчел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики