ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мартин был бесстрашным воином и сразился с ними в одиночку; и
он прогнал их прочь из Страны Цветущих Мхов. Мартин бился с полчищами вра
гов и, поразив дикого кота своим древним мечом, вышел победителем. О мече э
том ты слышал не раз Ц о нем сложено немало легенд. В последнем кровавом б
ою Мартин был тяжело ранен. Мыши нашли его в снегу, истекающего кровью. Они
принесли его в обитель и ухаживали за Мартином, пока силы не вернулись к н
ему.
И вот тогда с Мартином произошло настоящее чудо. Он поклялся, что отныне н
икогда и ни за что не возьмет в лапы меча, а будет помогать больным и бедны
м.
Так наш Орден и обрел свое истинное призвание. Все мыши дали священный об
ет никогда не причинять зла другому живому существу, если только это не в
раг, напавший на обитель. Они дали обет ухаживать за больными и калеками, п
омогать нищим и убогим. Так гласит предание, и так с тех пор было всегда, хо
тя в аббатстве сменилось уже много поколений.
Теперь наш Орден почитают и уважают все. Где бы мы ни были, даже далеко за п
ределами Страны Цветущих Мхов, все звери принимают нас с почетом. Даже хи
щники, зная, что мы исцеляем и оказываем помощь, никогда не причинят вреда
мыши нашего Ордена. Мы вправе путешествовать по всем землям, и никто не чи
нит нам зла Ц таков неписаный закон. И мы должны быть достойны своего Орд
ена. В помощи другим и заключается наше призвание, наша жизнь.
По мере того как аббат говорил, голос его становился все громче и торжест
веннее. Матиас притих под строгим взглядом настоятеля. Наконец аббат вст
ал и нежно погладил смущенного мышонка по голове, между бархатистыми уша
ми.
Сердце аббата снова смягчилось.
Ц Увы, Матиас, твои мечты останутся мечтами. Дни подвигов прошли, сын мой.
Мы, хвала небесам, живем в мирные времена, так что тебе остается только под
чиняться мне как настоятелю обители и делать то, что тебе велят. Придет де
нь Ц тогда меня уже не будет с вами, Ц и ты вспомнишь наш сегодняшний раз
говор и благословишь меня, ибо тогда ты будешь уже полноправным членом О
рдена. А теперь давай, дружок, приободрись: стоит лето Поздней Розы, и у нас
впереди еще много, много теплых, солнечных дней. Иди возьми свою корзину. С
егодня у нас большой праздник Ц золотой юбилей моего настоятельства. Сн
ачала отнеси орехи на кухню, и, знаешь, неплохо было бы угостить гостей как
ой-нибудь хорошей рыбой. Возьми удочку и скажи брату Альфу, чтобы он взял
тебя на рыбалку. Ведь вы, молодые, это любите, правда? Кто знает, быть может,
тебе удастся поймать большую форель или несколько пескарей. Ну, беги!
Переполненный счастьем от хвоста до кончиков усов, Матиас поклонился на
стоятелю и, шлепая сандалиями, выбежал из Большого зала. Аббат с ласковой
улыбкой смотрел ему вслед. Вот пострел! Надо поговорить с экономом, Ц быт
ь может, найдутся сандалии подходящего размера. Ничего удивительного, чт
о бедняга постоянно спотыкается!

2

Высоко стоявшее солнце пригревало Клуни Хлыста.
Дорогу Клуни!
Он был большой злобной крысой с жесткой шерстью и изогнутыми зазубренны
ми клыками. Один глаз, выколотый в бою пикой, закрывала черная повязка.
Клуни лишился глаза, но поднявший на него пику лишился жизни!
Одни полагали, что Клуни из португальских крыс, другие говорили, мол, он из
заокеанских джунглей. Но толком никто ничего не знал.
Клуни был корабельной крысой Ц самый крупный и свирепый грызун, который
когда-либо спрыгивал с корабля на берег. Серые и розовые шрамы покрывали
все его мускулистое черное тело Ц от кончика влажного носа, узкого желт
о-зеленого глаза и зловеще торчащих рваных ушей, через изуродованную зу
бами врагов спину, до длиннющего хвоста, из-за которого Клуни и прозвали Х
лыстом!
Сейчас он ехал в телеге с сеном Ц без возницы, в компании пятисот своих со
родичей. Пестрое сборище помоечных, гостиничных, водяных и портовых крыс
составляло могучую армию. Армию Клуни Ц трепещущую перед ним и покорну
ю ему. Краснозуб, его заместитель, держал свой длинный шест Ц боевой штан
дарт Клуни. Шест был увенчан черепом хорька. Клуни убил хорька! Он не боялс
я никого на свете.
Напуганная крысиным запахом, лошадь мчалась без остановки. Клуни мало за
ботило, куда его приведет дорога.
Вот лошадь галопом пронеслась мимо врытого у дороги столба с надписью:
“Аббатство Рэдволл, 15 миль”.
Клуни плюнул через борт телеги на двух игравших в поле кроликов. “Вкусне
нькие! Жаль, что проехали мимо”, Ц подумал он.
Высоко стоявшее солнце пригревало Клуни Хлыста. Клуни Ц бог Войны! Доро
гу Клуни!

3

Внизу, под Большим залом Рэдволла, в другом большом
зале, который мыши называли Пещерным, ярко сияли свечи.
Что за праздник будет сегодня!
Матиас и брат Альф поймали крупного хариуса. Они боролись с рыбой почти д
ва часа, пока наконец не вывели ее на мелководье и не вытащили на берег. В н
ей было почти два фунта веса Ц достойная награда искусным и сильным рыб
оловам!
Но как ее дотащить в Рэдволл?!
Пришлось позвать на помощь барсучиху Констанцию: она схватила рыбину зу
бами и принесла ее в кухню аббатства. Затем она распрощалась с мышами-рыб
аками Ц вечером они еще встретятся на праздничном ужине, на который был
и приглашены многие жители Страны Цветущих Мхов.
Брат Альф и Матиас гордо стояли возле хариуса, пока наконец монах Гуго не
обратил на них свое внимание. Несмотря на то что был ужасно занят, толстяк
Гуго (он любил, чтобы его называли “монах”) оставил все кухонные дела. Отир
ая пот со лба одуванчиком, который держал хвостом, он вперевалку подошел
к рыбине и придирчиво осмотрел ее:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики