ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Быстренько проскользни в дыру. Потом, когда достанешь, что тебе
надо, уходи тем же путем. А я буду поблизости и прикрою тебя. Ну, марш!
Матиас побежал, не забывая пригибаться и извиваться, как его научил Бэзи
л. Без труда добравшись до забора, он оглянулся на своего спутника.
Бэзил, рванувшись с места в карьер, в мгновение ока оказался у самого забо
ра и ударил по плечу ближайшую к нему крысу:
Ц Эй, старина, где этот ваш предводитель? Как его там Ц Клуни? Плюни?
У остолбеневшей от неожиданности крысы прямо-таки челюсть отвисла, а Бэ
зил уже исчез и тут же возник рядом с другой крысой.
Ц Фу! Вы, что же, никогда не моетесь, а? Послушай, грязнуля, ты разве сам не чу
вствуешь, что от тебя смердит до самых небес? Кстати, тебя родители никогд
а не называли вонючкой? Или от них воняло еще хуже?
Крысам-часовым потребовалось немало времени, чтобы прийти в себя, затем
они, яростно вопя, попытались поймать наглого зайца. Но это было все равно
что ловить дым! Бэзил носился кругами, беспрестанно отпуская шуточки по
адресу крыс, что еще больше распаляло преследователей.
Они злобно выкрикивали:
Ц Хватай этого тощего кролика, ребята.
Ц Сам ты тощий кролик! Кошачий корм! Ц кричал в ответ Бэзил.
Ц Я намотаю твои вонючие кишки на пику!
Ц Полегче, полегче! Что за выражения? Слышала бы тебя твоя покойная матуш
ка!
Ц Проклятье, он уходит из рук Ц скользкий, словно жирная свинья.
Ц Тут и без меня хватает жирных свиней, уродина! Ой! Какая жалость, опять н
е поймали!


* * *

Матиас тихо рассмеялся от удово
льствия и покачал головой. Крысы, а их было около дюжины, суетились, бегали
, натыкались друг на друга, сталкивались лбами Ц зайца было не поймать. Вр
емя от времени Бэзил останавливался и становился в позу “гордого оленя”
. Он подпускал крыс на расстояние кончиков усов, а затем молниеносно выбр
асывал вперед свои мощные задние лапы, и преследователи кубарем катилис
ь на землю. Развеселившийся заяц скакал вокруг поверженных врагов, забра
сывал их ромашками, а крысы, осыпая его проклятиями, с трудом поднимались
с земли и, кряхтя, возобновляли погоню.


* * *

Осторожно-преосторожно Матиас
пролез сквозь разбитый витраж в церковь и спрыгнул на хоры. От отвращени
я мышонок тотчас сморщил нос: красивая старая церковь уже успела насквоз
ь пропитаться тяжелым крысиным духом. И кроме того, вся мебель переверну
та, статуи разбиты, стены замызганы, по полу разбросаны разорванные моли
твенники.
Где же гобелен?
Где Клуни и его шайка?
Матиас мгновенно догадался, почему церковь пуста, и ощутил в животе свин
цовую тяжесть.
Крысы отправились на штурм Рэдволла, Клуни забрал гобелен с собой! От одн
ой этой мысли Матиасу стало тошно.
Он поспешно выбрался тем же путем, что и влез. На полдороге к забору он уви
дел маленький сарай. Кто-то колотил изнутри в запертые двери и громко зва
л Матиаса по имени:
Ц Матиас, мы здесь!
Сквозь щель в дверях Матиас разглядел семейство Полевкинсов. Их лапы туг
о стягивали веревки. Колин, завернувшись в грязную мешковину, трусливо з
абился в угол, а Авраам Полевкинс и его жена, со связанными лапами, всем те
лом бились о дверь. Матиас прокричал в щель:
Ц Перестаньте колотить! Тихо! Я вас сейчас выпущу, вот только собью замок
.
Матиас огляделся вокруг в поисках чего-нибудь острого или тяжелого.
Конечно, наверняка есть ключ, но где его найдешь?
К счастью, он заметил неподалеку железную пику, кто-то из крыс метнул ее в
Бэзила, но, разумеется, не попал. Просунув пику в ушко замка, Матиас потяну
л ее на себя.
Ц Нет, не поддается, Ц пробормотал он. Тут из своего угла Колин Полевкин
с громко заголосил:
Ц Нам не выбраться отсюда ни за что, а Клуни скоро вернется! Я не хочу виде
ть его опять! Сделай же что-нибудь, Матиас, спаси меня!
Матиас презрительно зашипел:
Ц Да прекрати ты, наконец, ныть, Колин! Этим делу не поможешь. Сиди тихо, а т
о твои вопли услышат крысы. Бери пример с родителей, будь мужественным!
С досады Матиас сильно ударил пикой в замок. Она отскочила и глубоко вошл
а в щель между щеколдой и дверью. Матиас фыркнул и, пытаясь вырвать пику, с
силой дернул ее на себя. Потеряв равновесие, он полетел кувырком, а щеколд
а вместе с ржавыми кривыми гвоздями отскочила от двери. Ура! Дверь распах
нулась.
Матиас быстро разрезал кинжалом веревки на лапах Полевкинсов и приказа
л:
Ц Идите за мной и делайте, что я скажу. Только как можно быстрее и тише.
Все вместе они осторожно проскользнули через дыру в заборе и пошли по пу
стырю. Крыс-часовых и след простыл Ц они, вероятно, все еще пытались пойм
ать неуловимого зайца.


* * *

Была уже середина дня. На пустыре
Ц тихо и солнечно, над цветами чертополоха порхали бабочки, кузнечики п
ели друг другу свои бесконечные серенады. Авраам Полевкинс крепко, от ду
ши пожал Матиасу лапу:
Ц От всего сердца благодарю тебя, Матиас, за спасение моей семьи. Я уже ду
мал, что мы обречены.
Но их юный освободитель был мрачен.
Ц Нам еще предстоит добраться до аббатства, мистер Полевкинс, и я даже бо
юсь подумать о том, что мы там увидим, если, конечно, попадем туда.
Миссис Полевкинс кивнула:
Ц Да, мы видели, как они уходили из церкви на штурм Рэдволла. Во главе банд
ы шел Клуни с портретом Мартина, привязанным к палке. Ох, милые мои, за всю с
вою жизнь не видела я столько отпетых мерзавцев.
Матиас озабоченно нахмурился:
Ц Я уже сожалею, что утром тайком ушел из аббатства. Надеюсь, Констанция
держит всех в боевой готовности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики