ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А теперь...
Ц Тогда пойдем со мной, Ц предложил он. Ц Надо бы на ночь закинуть в пру
д рыболовные сети. Хочешь мне помочь?
Обрадованная возможности хоть чем-то заняться, барсучиха с готовностью
согласилась, и они с Альфом пошли к пруду. По дороге они говорили только о
Матиасе.
Ц Помнишь, как вы с Матиасом поймали большого хариуса? Ц спросила Конст
анция. Брат Альф улыбнулся:
Ц А как же! Матиас боролся, пока мы не вытащили рыбину на берег. Я-то уже ду
мал, что мы ее никогда не вытащим, но Матиас оказался таким сильным и ловки
м!
Констанция кивнула:
Ц Да, рыбина была огромная Ц хватило всему аббатству. Я сама съела три п
орции, а это на две меньше, чем осилил наш колючий обжора Амброзий.
Они не спеша шли по берегу пруда и, готовясь забросить сети в воду, развора
чивали их. Брат Альф шел впереди. Неожиданно Констанция услышала его кри
к:
Ц Констанция! Тут воробей!
Барсучиха подбежала к нему и посмотрела туда, куда он указывал лапой. В пр
уду, наполовину погруженный в воду, плавал воробьиный король. Не раздумы
вая ни секунды, Констанция прыгнула в пруд и вытащила воробьиное тело на
мшистый берег.
Ц Похоже, он мертв. Брат, беги скорее за подмогой, пусть принесут лампы.
Барсучиха принялась внимательно осматривать пруд. Почему никому не при
шло в голову поискать Матиаса в пруду?
Вскоре подоспела и подмога.
Ц Вот и мы, Констанция.
Винифред и еще три выдры беззвучно скользнули в воду. Винифред на ходу от
давала приказы:
Ц Делим пруд на четыре части. Я беру на себя южную часть.
Мыши со всех сторон окружили пруд. Все молча смотрели на выдр, время от вре
мени выныривавших на поверхность. Ничего!
Вдруг все закричали: Винифред показалась на поверхности воды с неподвиж
ным телом в лапах.
Мыши тотчас помогли ей выбраться на берег.
Отряхиваясь, как собака, Винифред сказала:
Ц Он был в воде наполовину. Хорошо, что застрял в тростнике.
Все столпились вокруг неподвижного тела, задавая друг другу один и тот ж
е вопрос:
Ц Это Матиас?
Констанция с трудом протолкалась через плотную толпу. Аббат и Василика ш
ли за ней.
Аббат Мортимер негромко уговаривал мышей:
Ц Прошу вас, разойдитесь. Отойдите в сторону, прошу вас.
Толпа послушно отступила. Принесли побольше ламп. Аббат стал делать все
возможное, чтобы оживить неподвижное, безжизненное тело Матиаса.
Василика задала вопрос, который мучил всех:
Ц Отец настоятель! Он жив?
Выдра Винифред положила свою мокрую лапу ей на плечо:
Ц Не надо мешать аббату. Скоро мы все узнаем.
Через толпу протолкался брат Альф:
Ц Винифред, одна из твоих выдр нашла перевязь и ножны. Недалеко от того м
еста, где был Матиас.
Ц Несите сюда, Ц сказала Констанция. Ц Может быть, это поможет Матиасу
ожить? Всякое ведь бывает.
Аббат поднял голову и сказал:
Ц Василика, дай мне лампу. Быстрее, дитя мое!
Он поднес стекло лампы к самому носу Матиаса Ц оно слегка затуманилось.

Ц Он жив! Василика, Матиас жив! Скорее, скорее, принесите одеяла и носилки,
надо отнести его в аббатство...
Констанция осторожно подняла Матиаса с земли. Она бережно прижала мышон
ка к своему теплому меху. Звери расступились, образовав по обеим сторона
м от нее живой коридор. Барсучиха быстро пошла к лазарету. Огоньки ламп ме
лькали в темноте, словно светлячки, а колокол Джозефа возвестил аббатств
у и всему лесу радостную весть.

20

Стояло тихое летнее утро. Нежный свет зари медленн
о растекался над землей, а потом, как всегда неожиданно, на луга и лес брыз
нул яркий солнечный свет. Синие, золотые, розовые капли росы тут же превра
тились в сверкающие самоцветы, паутина стала блестящей филигранью, а пти
цы, приветствуя прекрасный летний день, радостно запели.
Но Клуни Хлыст не замечал окружающей его красоты. Его единственный глаз
щурился от дыма утренних лагерных костров.
Ц Наверное, сегодня будет жарко, как в преисподней, но дождя, по крайней м
ере, не предвидится, Ц подумал он вслух.
Под нетерпеливым взглядом Клуни его банда, на ходу доедая завтрак, броси
лась разбирать оружие. Вскоре перед Клуни стояли шеренги вооруженных кр
ыс.
Оруженосец закончил облачать хозяина в доспехи, и Клуни тотчас концом шт
андарта подал знак. Темнокогть, Жабоед, Сырокрад, Черноклык, Грязнонос и Ш
елудивый поспешили занять свои места в армейском строю.
Клуни так и не назначил себе заместителя, но намекнул своим подчиненным,
что отличившийся в предстоящем сражении немедленно получит повышение.
Хорек Кроликобой, сжимая в лапах барабан, сделанный им из старой кадки, ст
оял рядом с хозяином. Он считал себя армейским барабанщиком и предсказат
елем. Хорек смотрел на хозяина, не отводя ни на секунду глаз, и, увидев, что т
от собирается заговорить, ударил в барабан, призывая крыс к молчанию. Клу
ни поднял забрало и оглядел застывших в ожидании солдат.
Ц Сегодня нам предстоит решающее сражение! Ц крикнул он. Ц Об отступл
ении не может быть и речи! Мы не отступим ни в коем случае! Не отступим! Всяк
ий, кто сделает хоть шаг назад, будет убит! Всякий, кто нарушит приказ свое
го командира, будет убит! Всякий, кто не будет драться изо всех своих сил, б
удет убит! Вы знаете, что Клуни не бросает слов на ветер. Слушайте! Перед на
ми всего лишь робкие мыши. Когда мы победим, я награжу вас так, как вам и не с
нилось. Наши враги не умеют воевать так, как мы! Они не умеют убивать! Среди
них нет никого, кто мог бы вести их вперед, как веду вас я!
В середине первой шеренги стоял солдат, раненный в первом сражении под с
тенами аббатства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики