ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Уголком рта он прошептал своему соседу:
Ц Ха, “веду вас”! А сам-то стоял далеко позади нас, на лугу.
Чуткое ухо Клуни уловило сказанное солдатом. Он спрыгнул с помоста и, кре
пко схватив дрожащего бедолагу, пинками выгнал его из строя.
Ц Видите этого негодяя? Ц прокричал Клуни. Ц Он усомнился в том, что я в
аш предводитель. Знайте, Клуни Хлыст видит и слышит все. А теперь смотрите
, и пусть это послужит уроком всякому, кто дерзнет усомниться во мне.
Избитый до полусмерти солдат лежал, содрогаясь, на земле. Крысы смотрели
затаив дыхание.
Солдат умоляюще ловил взгляд единственного глаза Клуни.
Ц Пожалуйста, хозяин, я просто пошутил, я не хотел...
Крак!
Мощный хвост взвился вверх, и отравленный боевой шип тотчас вонзился меж
ду глаз несчастного. Армия в ужасе смотрела, как по телу жертвы прошла суд
орога, бездыханный бедолага вытянулся у ног Клуни. Равнодушно пнув лапой
мертвое тело, Клуни Хлыст пошел к воротам кладбища.
Сегодняшний поход к Рэдволлу не обещал быть легким: нужно нести таран и в
се прочее, необходимое для штурма. Штурмовать придется, видимо, утром зав
трашнего дня. Клуни не собирался таиться. Чтобы устрашить врага, его арми
я подойдет к самым воротам аббатства в открытую и в полном вооружении.
Клуни взмахнул штандартом. Хорек забил в барабан, и Клуни Хлыст заорал чт
о есть мочи:
Ц На Рэдволл! На штурм! Убивать всех!
В дрожащем от зноя воздухе над дорогой раздались крысиные крики:
Ц Клуни! Клуни! На штурм! На штурм!

21

Матиас бредил. Ему казалось, что он идет по темной п
ещере. Из глубины его звал чей-то голос:
Ц Матиас, Матиас!
Голос казался почему-то знакомым, но мышонку некогда было задумываться
о том, кому же он принадлежит. Матиасу было необходимо как можно скорее на
йти меч. Вдруг в могильном сумраке пещеры перед ним возник розовый куст, з
алитый бледным голубым светом. Откуда здесь, в темном подземелье, свет?
Матиас увидел, что каждый шип на стеблях куста напоминает меч. Мышонок за
говорил, обращаясь к кусту:
Ц Скажи, роза, где мне искать меч?
Верхний цветок вздрогнул, и между лепестков появилось лицо Мафусаила.
Ц Матиас, друг мой, больше я ничем не могу тебе помочь. Проси о помощи Март
ина. А мне пора уходить.
Лицо старика потускнело и исчезло. Медленно, едва касаясь лапами пола, Ма
тиас шел по длинному туннелю. В конце тоннеля он увидел два смутных силуэ
та. Он остановился возле первого, не узнавая, но чувствуя исходящее от нег
о дружелюбие. Матиас посмотрел на второй силуэт. Что это такое? Зверь без е
диной лапы! Призрак с шипением распахнул пасть, показались два острых кл
ыка и язык. Язык быстро-быстро задвигался и превратился в меч. С криком ра
дости мышонок бросился к мечу, но первый призрак тотчас остановил Матиас
а. Мышонок даже не удивился, когда понял, что это Мартин Воитель.
Ц Мартин, позволь мне взять меч! Ц взмолился Матиас.
Голос Мартина был ласков и дружелюбен:
Ц Матиас, там и сам. Ты не должен идти туда! Берегись Асмодеуса!
Мартин держал его за плечо, и Матиасу пришлось высвобождаться силой.
Ц Пусти, Мартин! Я не боюсь никого!
Мартин только крепче сжал плечо Матиаса, боль пронзила его раскаленным к
опьем. Мартин закричал:
Ц Держите его, держите!
Боль все усиливалась и усиливалась. Матиас открыл глаза.
Ц Держите его, держите!
Перед Матиасом стоял отец настоятель. Это он повторил слова Мартина. Бра
т Альф крепко держал Матиаса за лапы, а аббат, склонившись, что-то делал с е
го плечом. Наконец он извлек из плеча какой-то темный острый предмет и бро
сил его в подставленный Василикой тазик.
Ц Ой, отец настоятель, больно, Ц слабым голосом сказал Матиас.
Аббат вытер свои лапы чистым полотенцем.
Ц Ну, сын мой, вот ты и снова с нами. Конечно же больно. У тебя в плече застря
ла добрая половина воробьиного клюва.
Матиас огляделся:
Ц Здравствуй, Василика. Видишь, я вернулся! Здравствуй, брат Альф. А это кт
о на соседней кровати? Неужели Бэзил Олень?
Ц Тихо, Матиас! Ц сказала ему Василика. Ц Ты чудом остался в живых. Всю н
очь ты был между жизнью и смертью.
Аббат Мортимер показал на первые лучи зари, пробивавшиеся в окно:
Ц Да, но теперь ты уже с нами, и, видишь, ты принес с собой чудесное июньско
е утро.
Мышонок откинулся на мягкие белые подушки. Если не принимать во внимание
адскую боль в голове и плече, ему нравилось быть живым.
Ц Но почему Бэзил лежит здесь? Ц не унимался он.
Ц А, Бэзил, Ц улыбнулась Василика. Ц Этот старый бродяга утверждает, чт
о его боевой ране требуется много еды и отдыха.
Ц Вполне возможно, это и так, Ц отозвался аббат. Ц Но как бы там ни было, н
ельзя отказать Бэзилу в храбрости и ловкости. В конце концов, ведь это име
нно он вернул нам портрет Мартина, а это поистине подвиг.
Матиас пришел в восторг:
Ц Портрет Мартина снова в аббатстве? Вот здорово! Старый Мафусаил готов
был полезть хоть на луну, только бы достать его.
Наступило напряженное молчание. Аббат повернулся к брату Альфу и Васили
ке:
Ц Не оставите ли вы нас ненадолго одних? Мне нужно поговорить с Матиасом
. А кроме того, ему нужен сейчас отдых.
Две мыши понимающе кивнули и удалились.


* * *

Через полчаса, закончив рассказ
о Мафусаиле, старый аббат тоже ушел.
Матиас отвернулся к стене. После всех перенесенных потрясений он был не
в силах ни плакать, ни горевать. Смерть друга оставила в груди чувство нев
осполнимой пустоты. Мышонок свернулся клубком и постарался спрятаться
в самом себе.
Матиас и сам не знал, сколько он пролежал так, подавленный горем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики