ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Король замер, глаза его хитро сверкнули.
Ц Воробьиный закон говорить: король убивать мышечервь. Но мой величест
во добрый, не убивать мышь. Отдать пояс королю!
Матиас расстегнул перевязь и протянул ее королю.
Тот ласково погладил ее, потом надел на себя. Восхищенно разглядывая пер
евязь, король несколько минут расхаживал перед осколком зеркала, потом н
еожиданно заговорил вкрадчивым голосом:
Ц Хороший, красивый пояс. Ведь мышь знать большой меч?
Матиас ответил не сразу. Одно неосторожное слово Ц и это будет стоить жи
зни Темному Крылу и Клюве. Мышонок притворился, что не понимает, о чем его
спрашивает король.
Ц О, ваше величество, это прекрасный пояс. Король стал могучий воин, лучш
е мышь, мышь слабый.
Король Бык, казалось, был польщен. Он принялся охорашиваться перед зерка
лом, потом снова спросил вкрадчивым голосом:
Ц Разве Матиас не знать большой меч?
Ну что же, и то уже отрадно, что король обращается к Матиасу по имени. Сев на
пол, мышонок обхватил голову лапами и принял позу оскорбленной невиннос
ти.
Ц О могучий король, мышь не иметь больше орехи. Не знать про меч, теперь не
т даже пояс. Если не отпускать свобода, моя скоро умирать. Дозволь мышечер
вь идти домой.
Смиренная просьба Матиаса, кажется, привела короля в хорошее настроение
. Воробей с довольным видом засунул за пояс кончики крыльев. О, он перехитр
ил мышечервя, отнял у него пояс и съел все его орехи! Но разве настоящий мо
нарх останавливается на достигнутом? Король пронзительно свистнул, пер
ед ними тотчас появились два стражника.
Ц Вот мышечервь, Ц презрительно чирикнул король. Ц Я его помиловать, о
н не радоваться. Берите мышь обратно к мой сестра Темное Крыло. Скажите, ко
роль говорить ей заботиться мышечервь. Он давать мне хороший подарки, ор
ехи, пояс. Может быть, мышь находить больше подарки для доброе величество.
А теперь убрать. Величество хотеть спать. Прочь.
Когда воробьи волокли Матиаса прочь, он сделал вид, что от огорчения плач
ет. Король развеселился еще больше и, взмахнув на прощание крылом, прокри
чал:
Ц Спи хорошо, мышечервь, думай, как искать много-много подарки величеств
у, ха-ха-ха!
Оба стражника и оказавшийся поблизости птенец послушно засмеялись всл
ед за королем.
Матиасу оставалось только радоваться, что его оставили в живых. Откажись
он отдать пояс, король убил бы его не задумываясь. Как бы там ни было, мышон
ок расстался с перевязью только на время. Если он задумал похитить у коро
ля ножны, то почему бы не вместе с перевязью?

17

Заяц Бэзил Олень и белка Джесс последнее время вел
и себя очень загадочно. При каждом удобном случае они уединялись в укром
ном месте и о чем-то шептались. О чем они говорили Ц этого никто не знал, мы
шам оставалось только теряться в догадках. Но в любом случае если самый б
ыстрый в мире бегун и лучший верхолаз Леса Цветущих Мхов о чем-то секретн
ичают Ц жди чего-нибудь удивительного!
Василика и Молчун Сэм видели, как сразу после обеда Джесс и Бэзил ушли в са
д, чтобы им никто не мешал.
Ц Как думаешь, Сэм, что задумали твоя мать и Бэзил, а? Ц спросила любопытн
ая юная мышка.
Сэм пожал плечами и, окунувшись с головой в миску с молоком, принялся шумн
о чавкать. Что бы ни задумала Джесс, Сэм всецело одобрял это, потому что ег
о мать не могла сделать ничего плохого.


* * *

Бэзил удобно растянулся в тени, а
Джесс, зонтом распустив над головой пушистый хвост, села на пригреве.
Ц Вот это жизнь, Джесс, скажу я тебе! Ц Бэзил, кормивший муравьев оставши
мися от обеда крошками, лениво зевнул. Ц Все, что душе угодно: жаркий июнь
ский денек и первоклассная койка, чтобы поспать, не так ли?
Джесс, неторопливо доедая кусок сыра, ответила:
Ц Конечно, и мы должны сохранить этот благостный покой, Бэзил. Мне и поду
мать страшно, каким может вырасти мой Сэм и что здесь будет, если Клуни со
своим сбродом победит нас!
Бэзил только фыркнул в свои подстриженные на военный манер усы:
Ц Представить себе не могу, старушка! Эти крысы Ц сборище настоящих под
онков и негодяев. Да, не слишком хорошая компания для честных и добрых зве
рей.
Они сокрушенно покачивали головами, их глаза постепенно наполнялись пр
аведным гневом.
Ц Клуни Хлыст! Наглец и хвастун, каких еще поискать!
Ц Да к тому же и вор! Подумать только, украсть у мышей портрет Мартина! Что
плохого сделали ему мыши?
Ц Знаешь, я думаю, что отец настоятель чрезвычайно обрадуется, если Март
ин вернется на свое законное место.
Ц Конечно, да и все остальные тоже бы приободрились.
Ц А вот этому бродяге Клуни и его грязной банде это, пожалуй, не понравит
ся.
Бэзил вскочил и, запихав в рот остатки сыра, воскликнул:
Ц Чего же мы ждем? Джесс, неутомимая пожирательница орехов! Ну-ка, шерсть
торчком! Вперед на врага!
Джесс крепко сжала лапы и, усмехнувшись, показала свои острые зубки.
Ц Пусть теперь только попробуют нас остановить! Ц громко прошептала о
на.
Никому не сказав ни слова, Бэзил и Джесс потихоньку шмыгнули к одной из по
тайных дверей в стене аббатства. Вскоре они уже пробирались через тенист
ую чащу Леса Цветущих Мхов.


* * *

Клуни был уже вполне здоров. Перв
ым делом он назначил учения: пока хозяин был прикован к постели, его солда
ты успели растолстеть и облениться донельзя Ц целыми днями они валялис
ь без дела на церковном дворе. Теперь, когда хозяин поправился, сразу же на
чалась муштра. Клуни взгромоздился на большой камень и, опираясь на свой
штандарт, наблюдал за учениями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики