ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но она оказалась всего лишь
пустым остовом, разложившимся торсом, безжизненным, как все вокруг.
Ч Какого черты ты тут стреляешь, Вик? Ч послышался голос Кати по каналу
тактической связи.
Ч Прошу прощения, капитан, Ч сказал Хейган. Ч Я думал...
Ч Ладно, забудь об этом. Давайте всё же двигаться тихо, идет? Нам предстои
т еще долгий путь.
Потом им попадалось ещё много таких машин, сотни и тысячи, разбросанных п
о всему разрушенному городу. Все были мёртвыми, брошенными столетия наза
д. Почему?
Дэв подошёл поближе и с помощью оптических сенсоров принялся вниматель
но осматривать безмолвные ряды.
Ч Эй, капитан, Ч позвал он. Ч Ты это видишь?
Ч Вижу, Четвёртый. Ч Дэв услышал щелчок, это Катя переключала каналы. Ч
«Звёздный свет», командир «Дельты» вызывает «Звёздный свет». Прошу отве
тить.
Ч «Звёздный свет» вас слышит, Ч отозвался полковник Варней. Он всё ещё н
аходился на борту «Юдуки», но лично наблюдал за развёртыванием военных с
ил на земле. Ч Продолжайте, командир «Дельты».
Ч Я передам вам информацию «Дельты четыре». Вы получаете её, «Звёздный с
вет»?
Дэв продолжал сканировать реликтовые машины ксенофобов, предоставляя
возможность офицерам, руководителям операции, оставшимся на борту «Юду
ки», хорошо разглядеть их детально и на общем плане. Это было жуткое, фанта
стическое зрелище: целая армия скелетов, готовых прийти в действие по пе
рвому зову...
Ч Так точно, командир «Дельты». «Дельта четыре», ваш сигнал чёткий, перед
аваемая картинка ясная.
Ч Похоже, они упаковали вещички и смылись, Ч сказал Дэв.
Ч Вас понял. Ч Последовала пауза, заполненная песенными стонами радио
помех и шипением статики. Ч Командир «Дельты», это «Звёздный свет». Разв
едка предполагает, что ксены могут находиться под землей. Вам рекомендов
ано проявлять осторожность.
Бодренькая рекомендация.
Ч Вас поняли, Ч ответила Катя. Ч «Звёздный свет», мы исследуем источник
тепла, координаты Альфа Дельта один-семь-девять. Вы его видите?
Ч Видим, командир «Дельты». Орбитальные сканеры регистрируют источник
инфракрасного излучения. Вероятно, тепло поднимается откуда-то из глуби
ны. Будьте внимательны и осторожны.
Ч Есть.
Ч Дэв, ты всё слышал?
Ч Слышал и понял, капитан. Вик и я подходим ближе.
В инфракрасном свете на фоне неба четко выделялись контуры теплового ст
олба. Впереди разверзлась ещё одна бездна. От построек ДалРиссов там не о
сталось и следа, вместо них повсюду, до самого дна свешивались, зияя просв
етами, бесчисленные трубки и исчезали в темноте.
Дэв оттолкнулся от поверхности земли и прыгнул, потом выпустил один реак
тивный заряд... второй... третий, намереваясь приземлиться на свободном уча
стке на противоположной стороне. Но под ногами страйдера он не ощутил оп
оры... и почувствовал, что падает, земля под его тяжестью расступалась. То, ч
то, он принял за стальную пластину, оказалось обманом, и его страйдер проб
ил её насквозь. От растерянности Дэв едва не разрядил правый и левый оруд
ийные стволы, когда растопырил руки и попытался хоть за что-то ухватитьс
я, чтобы остановить падение. Тотчас замигали сигнальные индикаторы, он о
тменил самопроизвольный приказ о наведении на цель и открытии огня и вкл
ючил реактивную тягу. «Морган Холд» перевернулся на бок, и заработавшие
двигатели выгнули его в неестественное положение. Падение снова продол
жилось.
Ч Мэйдей! Мэйдей! Ч закричал он, применив древний сигнал бедствия. Ч «Д
ельта четыре» терпит бедствие...
Шахте не было ни конца, ни края. Отовсюду торчали перекладины, балки, опоры
. Дэв, изогнувшись, принял положение ногами вниз и мысленно пожал плечами,
включив тем самым двойную реактивную тягу. Снова замелькали предупрежд
ающие огни сигнальных лампочек. Реакторы ещё не успели подзарядиться, и
их совместного усилия едва хватило бы на то, чтобы ощутимо замедлить пад
ения.
Он ударился об один выступ... потом о другой... Это походило на что-то вроде к
олодца. Нет! Он падал в одну из этих проклятых труб, с отчётливой ясностью
понял Дэв, и ужас охватил его. Это была труба, достигавшая двадцати метров
в поперечнике и прикрытая гибким листом металлической фольги, которая, е
стественно, не могла выдержать двадцати пяти тонн веса его трайдера. Сте
ны трубы состояли из кусков металла, вплавленных в сложную мешанину бало
к, подпорок, перекрытий органического происхождения. Все эти обломки был
и спрессованы вместе и представляли собой какую-то кошмарную вязь. Лазер
ные щупы, сканировавшие под ним темноту, определили, что до дна оставалос
ь совсем немного. Еще пятьдесят метров, и последует удар...
Внимание Дэва было прикована к быстро меняющимся на мысленном табло циф
рам. Время для него словно застыло, чувства и мозг работали со скоростью в
ычислительной машины. Он напрягся и в самый последний момент повёл плеча
ми.
На этот раз реактивная тяга заработала на полную мощность и начала тормо
зить его стремительное падение, но и эта скорость оказалась бы губительн
ой, если бы он мог ощущать собственное тело. От перегрева корпус страйдер
а обволокли клубы пара. Ноги машины уже коснулись дна, а корпус продолжил
полет и врезался в дно, покрытое дюрасплавом. Ноги сложились. Следом разд
ался грохот, и сверху посыпались обломки, часть стены не выдержала и обва
лилась. Затем наступила тишина.
Длительное время Дэв оставался неподвижным, не осмеливаясь даже застав
ить себя взглянуть на мерцание сигнальных индикаторов на мысленном таб
ло. «Призрак» получил повреждения Ч силовые приводы и амортизаторы обе
их ног, возможно, были выведены из строя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики