ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она тоже была в шортах и мокр
ом от пота пуловере без рукавов, плотно облегающем её тело, вырисовывая в
се изгибы и линии. Им больше ни разу не удалось повторить тот вечер в увесе
лительном центре. С тех пор, как они оказались на борту корабля, уединения
не существовало. Во всяком случае, командиру роты не пристало находиться
в близких отношениях с кем-либо из своих подчинённых. Дэв понимал это, но
ему трудно было встречаться с ней и не вспоминать совместную прогулку по
морскому берегу в виртуальном мире или взаимные ласки вечером в укромно
м месте в казарме.
Ч Что ж, ты прав, Ч сказала Катя. Он снова взглянул на неё, и то, что он перво
начально принял за иронию в ее голосе, на самом деле оказалось уважением.
Ч Нам только что сообщили, что мы у Альтаира, нас собираются посвятить в д
етали дела. Но как, чёрт возьми, ты узнал об этом?
Ч Ладно, давай возьмём какой-нибудь матрас, может быть, они объяснят нако
нец, зачем нас доставили сюда, Ч сказал Дэв. Ч Алътаир Ч не райские кущи.

Ч Я догадалась.
Они нашли место в одном из первых рядов и опустились рядом на колени. Его р
ука касалась её бедра, и от этой близости Дэв чувствовал себя не в своей та
релке.
Наконец комната заполнилась до отказа, и портрет императора растворилс
я. Их взорам предстал другой, более молодой мужчина, лет шестидесяти-шест
идесяти пяти. На нём была серая двухцветная форма старшего офицера Воору
жённых сил Гегемонии. Золотые знаки отличия на рукавах, погонах и воротн
ике свидетельствовали о том, что он был в чине чуё, генерал-лейтенанта.
Ч Доброе утро, солдаты Пятого полка, Ч сказал он. Ч Я генерал Джон Говар
д, бывший командующий военными силами Гегемонии на Локи.
Бывший командующий. Дэв подался вперёд. Его
любопытство резко возросло. Он видел Говарда всего два или три раза во вр
емя его поездки по Локи. Сначала на церемонии награждения, а потом ещё раз
а два во время официальных парадов. У генералов не было ничего общего с пр
остыми лейтенантами, пилотами страйдеров.
Ч На мою долю выпала большая честь, Ч продолжал Говард, Ч мне предложил
и возглавить силы Гегемонии в миссии, которую без преувеличения можно на
звать самой важной в истории человеческого рода. Теперь я могу сообщить
вам то, что ещё месяц назад было величайшим секретом. Дамы и господа, челов
ечество вступило в первый контакт с разумными существами другого вида, з
накомыми с космоплаванием. Их представители находятся здесь, на орбите з
везды, которую мы называем Алътаир. Обнаружив радиосигналы нашей цивили
зации много лет тому назад, они отправились сюда, чтобы отыскать нас. Потр
ебовалось несколько месяцев, чтобы научиться общаться с ними, и немалую,
хотя и неожиданную помощь в этом, оказал их язык. Они отличаются от нас и и
меют совершенно чуждую нам историю развития эволюции. Как и мы, они были в
овлечены в многолетнюю войну не на жизнь, а на смерть с врагом, которого он
и называют Хаос. Судя по тому, что рассказали
их представители, этот враг является и нашим врагом, которого мы именуем
ксенофобами.
Изображение генерала Говарда исчезло, сменившись панорамой космическо
го пространства. Слева внизу виднелся Альтаир Ч нестерпимо яркий диск,
крошечный по сравнению с диском Солнца, как его видит наблюдатель с Земл
и, или диском Дагстьерне, видимом с Локи. Однако он был достаточно большим
, чтобы можно было понять, что высокая скорость вращения звезды сплющила
её с полюсов настолько, что ширина её в два раза превосходила высоту.
В центре экрана, освещенное ослепительным блеском звезды, висело нечто,
по всей вероятности, и бывшее инопланетным кораблем. Большая часть его к
орпуса пребывала в тени, и разглядеть корабль детально не представлялос
ь возможным. На взгляд Дэва, он больше походил на объект органического пр
оисхождения, напоминая дерево или иное гигантское растение с густыми кр
онами с обоих концов. Средняя часть его по своей фактуре смахивала на кор
явый, сучковатый ствол, покрытый толстой корой. Прятавшаяся в тени часть
судна была совершенно чёрной; на фюзеляже не было видно ни иллюминаторов
, ни габаритных или сигнальных огней, и нос корабля нельзя было отличить о
т кормы.
В целом сооружение производило впечатление чего-то совершенно чуждого.
«Если это была продукция рук инопланетян, то каковы же они сами?» Ч размы
шлял Дэв.
Ч Хотя мы только что начали общаться с ними, Ч продолжал Говард, Ч кое-ч
то нас уже удивило. Они называют себя ДалРиссы. Ч Когда он произносил нез
накомое имя, слово появилось на экране. Ч Похоже, что это сложное слово, о
тражающее особенности их биологии. Они дружелюбны и имеют высокоразвит
ые технологии, о чём свидетельствует уже само их пребывание здесь. Их род
ная планета находится отсюда на расстоянии ста пятнадцати световых лет.

Ч Ну, давайте же, давайте... покажите нам, как они выглядят! Ч раздался за с
пиной Дэва нетерпеливый голос одного из присутствовавших в зале людей.

Ч Особенно важно то, что, по всей видимости, мы нашли союзника в борьбе пр
отив ксенофобной опасности. Обещаю, как только нам станет известно что-л
ибо ещё, мы сразу же сообщим вам об этом.
Ч Бог мой, Ч повторяла Катя, в такт своим движениям, раскачиваясь из сто
роны в сторону. Ч Бог мой, Бог мой...
Ч А пока хочу вам сказать, что ДалРиссы попросили нас отправиться с ними
на их родную планету, и мы дали согласие. Не стоит говорить, что в этой мисс
ии будут участвовать одни добровольцы. Те из вас, кто не пожелает присоед
иниться к ней, останутся с той частью флота, что будет здесь вместе с кораб
лем ДалРиссов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики