ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Кроме того, получив квалификацию младшего офицера, ты сможешь ещё раз
попытаться попасть во флот, Ч сказал Фишер в заключении.
Ч Каким же это образом?
Ч Снова пройти ОПС. Твои показатели в результате тренировок и твёрдой д
исциплины могут измениться, такое случается и при перемене взглядов на ж
изнь. К тому же ты должен знать, нет ничего невозможного в перепрограммир
овании собственного программного продукта.
Ч Собственного программного продукта?
Он указал на голову Дэва.
Ч В отличие от имплантированного цефлинка твой мозг является органиче
ским продуктом, Собственный программный продукт Ч это та программа, кот
орой управляет твой органический продукт. Знаешь, у большинства людей им
еется несколько чётко отличающихся друг от друга собственных программ
ных продуктов, которые они запускают поочередно в разное время. Скажем, е
сть Камерон, пилот грузового судна. Есть Камерон, любовник, существующий
во время увеселительных подключений к компьютерным системам. Камерон, с
ын адмирала...
Ч Ну так что? Ч выпалил он на этот раз сердито.
Ч У большинства людей эти программы имеют довольно много общих мест со
прикосновения. Если же такого соприкосновения не существует, мы получае
м раздвоение личности, тяжёлое психическое заболевание и всё такое. Если
поле соприкосновения слишком велико, мы получаем консервативных упрям
цев, которым трудно приспосабливаться к окружающим условиям. Ваши показ
атели свидетельствуют о втором.
Ч Он хочет сказать, Камерон, что у вас плохое поведение. Вы упрямы и тверд
олобы, но меня это устраивает.
Он с подозрением посмотрел на неё, потом снова перевел взгляд на Фишера.

Ч Так значит, я смогу позже перевестись во флот?
Ч Возможно, Ч Фишер пожал плечами. Ч Мы осуществляем полное подключен
ие человека к машине вот уже на протяжении четырёх столетий. Аппаратное
и программное обеспечение не представляют никакой проблемы. Но собстве
нный программный продукт и сегодня для нас загадка. В основном из-за того,
что по этому поводу думаете вы сами.
В конце концов Дэву не оставалось ничего другого, как согласиться. Это бы
л единственный выход.
Дэв вернулся в свою казарму номер три, чтобы забрать вещи. Он был благодар
ен судьбе, что никого из его приятелей не было. Всё ушли на прохождение дал
ьнейшего тестирования. В здании оставался один Кастельяно.
Ч НКП? Ч спросил он, поднимаясь с койки. Ч Я был прав? Вижу-вижу по твоему
лицу.
Ч Думай, как знаешь, Ч сказал Дэв, вкладывая столько презрения в свои сл
ова, сколько мог. Ему очень хотелось сохранить хорошую мину при плохой иг
ре, но Кастельяно обладал способностью видеть действительное положени
е вещей, а Дэв не желал доставить парню удовольствия разглядеть за ложью
правду. Ч Они хотят сделать из меня офицера.
Ч Ха! Я бы знал об этом! Брось трепаться!
Если час назад Дэву хотелось набить Кастельяно морду, то сейчас ему было
всё равно. Он всё ещё находился под впечатлением той радикальной перемен
ы, что наступила в его судьбе. Слишком уж неожиданным оказался этот повор
от на девяносто градусов.
Ч Это лучше, чем быть пушечным мясом, Ч сказал Дэв.
Ч Да уж, Ч согласился Кастельяно, Ч но только до тех пор, пока тебя не спи
шут. Когда ты не сможешь справляться с тем дерьмом, в которое тебя окунут,
они быстренько напялят на тебя боевые доспехи, так что и глазом моргнуть
не успеешь.
Дэв по новому взглянул на Кастелъяно.
Ч Так вот, что произошло с тобой, да?
Тот пожал плечами.
Ч Однажды я опростоволосился, и они бросили меня в пехоту. Шесть месяцев
спустя я увидел, как проклятый ксеностолкер схватил моего лучшего друга
и на моих глазах, Боже праведный, сожрал его ноги. Тот лежал на земле и крич
ал, чтобы я пристрелил его, но я ничего не мог сделать, я убегал, потому что п
роклятое чудовище тянулось ко мне!
Кастельяно стоял перед Дэвом, перебирая руками, дикий взгляд блуждал, ка
к будто жуткая сцена все еще была у него перед глазами. Потом он расслабил
ся, и створки раковины, из которой выглянуло его «я», которое он никогда ни
кому не показывал, снова захлопнулись.
Ч Ладно. Ч Голос его теперь звучал почти нежно. Ч Прости. Не сердись на м
еня. И желаю удачи, ладно?
Прямой как палка, он повернулся на каблуках и, беззаботно посвистывая, вы
шел из казармы. Дэв упаковал свой багаж, сделал отметку об убытии и доложи
л о себе командованию военной подготовкой новобранцев.
О глазах Кастельяно он старался не думать.

ГЛАВА 6

Теперь вы, свежеиспе
чённые новобранцы. Завяжите ваши котомки и послушайте, что я вам скажу, а я
-то уж постараюсь сделать из вас солдат: да таких, которые похожи на настоя
щих.
«Молодой британск
ий солдат»
Джозеф Редьярд Киплинг,
начало XX века

Ч Подровнять носки по одной линии! По линии, говорят вам, безмозглые ослы
! Это такая длинная, прямая белая полосочка, нарисованная на полу! Смотрет
ь прямо перед собой! Сейчас мы сделаем вид, что вы, задницы, настоящие солд
аты и, следовательно, понимаете, что значит стоять по стойке «смирно!»
Дэв застыл в строю вместе с остальными новобранцами. Ночь показалась ему
необычно короткой, потому что кончилась, когда едва стало рассветать. Ко
гда они, пошаркав изрядно ногами, выстроились наконец в одну шеренгу, инс
труктор строевой подготовки прошелся перед строем. Новобранцы стояли, в
ысоко вскинув головы, выпрямив крепкие спины и расправив плечи, в безуко
ризненно чистой, отутюженной полевой форме. На левой стороне груди Дэва
красовалось больше нашивок, чем раньше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики