ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Цефлинк и полный
контроль с модулем-два возможен.
Снова в глазах возникла знакомая вспышка Ч миниатюрный взрыв света и ст
атического электричества Ч непременно сопутствующая полному цефалок
онтакту машины и человека. Тесное пространство пилотского модуля, озарё
нное крохотными огоньками примитивной контрольной панели, исчезло. Вме
сто этого он оказался в помещении ремонтного отсека роты. Со всех сторон
его охватывали многочисленные стойки и распорки портального крана, обв
ивали переплетения кабелей электропитания, трубок, по которым в его нутр
о поступал жидкий водород, проводов электронной связи, осуществлявших к
онтакт с базой комплекса. Всё это делало его похожим на управляемую кукл
оводом марионетку. Ещё он ощущал мысленное присутствие постороннего на
блюдателя, занимавшего небольшой, но ясный уголок сознания. Электропита
ние вызвало к жизни и второй отсек страйдера.
Ч Отличная работа, Камерон, Ч послышался в голове голос Лейниер. Ч Тепе
рь, когда «Рысак» познакомился с тобой, я уверена, вы станете лучшими друз
ьями.
Но Дэв едва слышал её, поскольку его уже объял знакомый трепет полного ко
нтакта. Хотя он и не мог объяснить, в чём состояла разница между полным сен
сорным контактом с самостоятельной машиной, будь то боевой страйдер или
звездолёт, и средствами виртуальной коммуникации, как ВИР-новости или ВИ
Р-драмы, чувства, испытываемые в первом случае были более реальными и сил
ьными. Он впервые ощутил себя огромным и сильным живым существом, перепо
лненным жизненной энергией. И это было взаправду, и что бы там ни говорили
инженеры и конструкторы, этот опыт ни в какое сравнение не шёл с виртуаль
ным моделированием. Никто и не требовал от вас умения сформулировать, в ч
ём состоит эта разница. В конце концов, испытываемые вами ощущения, как то
: гладкая холодная поверхность металлической палубы под ногами, звук шип
ящего пара и выкрикиваемых команд, или вид чёрной приземистой «Манты»
KR -9 Виктора Хейгана, расположившейся в объятиях портал
ьного крана прямо перед вами, независимо от того, чем они были порождены,
Ч идущими ли по нервам импульсами, посылаемыми в мозг вашими собственны
ми органами чувств, или импульсами, посылаемыми соединенным с вами посре
дством вживлённых в ваш мозг разъёмов искусственным интеллектом машин
ы, Ч ничем не отличались.
Мощь. Лёгким движение своей левой ноги он мог без труда сбросить наземь х
рупкие переплетения портального крана и пересечь пространство ремонтн
ого дока. У него на вооружении и под его полным контролем находился целый
военный арсенал, включая 100-мегаваттную лазерную пушку, подвесные боеком
плекты KV -70, химические огнемёты. Хотя эти ощущения немн
ого отличались от тех, что он испытывал, пересекая гиперпространство, на
зываемое Божественным Океаном К-Т континуума, всё же Дэв чувствовал себя
значимым, сильным и всевластным, как и тогда, когда подсоединялся к ИИ зве
здолёта.
Ч Эй, новичок! Ч донесся до него голос Лейниер, прервавший цепь его мысл
ей и вернувший к реальности. Ч Проснись! Давай начнём проверку готовнос
ти орудийных систем.
Ч М-м-м... хорошо.
Сообщив искусственному интеллекту машины другие коды, дающие ему право
доступа к системам вооружения страйдера, Дэв начал с проверки подвесных
боекомплектов KV -70, левого и правого. На «Призраке» они
могли включать реактивные ракетные установки, тяжёлые зенитные орудия
, 30-миллиметровые гранатометы, либо комбинацию всех трёх видов оружия. В д
анный момент ни один из видов не нёс боевых зарядов. Дэв, как уже не раз дел
ал во время виртуального моделирования, прочитал ряд бегущих перед его м
ысленным взглядом цифр и отрапортовал:
Ч Оба KV -70 функционируют нормально. Зарядные устройст
ва, системы слежения за целью и ведения огня в полном порядке.
Ч Челюстной лазер, контрольная проверка.
Ч Остановить проверку, Ч последовало минутное колебание. Ч Камерон, п
рими внешний вызов. Канал номер один.
Он ввёл коммуникационный код и услышал щелчок срабатывания связи.
Ч Камерон на связи. Говорите.
Ч Камерон. Это капитан Алессандро. Мне срочно нужно вас увидеть, жду у се
бя в кабинете.
Ч Уже иду, сэр. Буду на месте через пять минут.
Ч Что ты сделал на этот раз, новичок? Ч спросила Лейниер.
Ч Не знаю. Я изо всех сил старался держаться от всех неприятностей подал
ьше. Вернусь, как только смогу.
Ч Обязательно. Нам ещё нужно осуществить проверку бортовой материальн
ой части.
Назвав коды для прерывания связи, он снова ощутил левой ладонью гладкую
поверхность встроенного интерфейса. Резко оторвав руку от панели, он пре
рвал связь, И вновь оказался в тесном помещении пилотского модуля.
Дэв прикоснулся к соответствующей кнопке на пульте ручного управления,
и входной люк с шипением открылся. Высунувшись на свет божий, он протисну
лся сквозь отверстие люка, подтянулся на руках, и, оказавшись снаружи, спр
ыгнул на платформу портального крана и уже оттуда начал спуск вниз. Каби
нет капитана размещался у основания купола, сразу за складом, где хранил
ись корпуса, тела и другие элементы страйдеров, служившие в качестве зап
асных частей. Разрозненные, полуспёкшиеся останки носили следы боевых у
вечий. Их вид, наряду с лёгкой депрессией, которую он испытывал всякий раз
, выходя из состояния полного цефлинка, вызвали у Дэва небольшую дрожь, ка
к если бы он немного замёрз. Но на этот раз включать внутренний подогрев о
н не стал. Оказавшись перед дверью кабинета, он прикоснулся к замку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики