ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ви
п подумал, что следует пересмотреть предметы искусства, находящиеся в до
ме, чтобы узнать, есть ли среди них еще что-нибудь достаточно редкое, что м
ожно было бы продать. Дарлингу было тяжело поступать подобным образом, э
то было все равно что по частям распродавать свое прошлое или частицы се
бя самого. Но выбора не было.
Все же одна реальная надежда оставалась. Позвонили из аквариума и сообщи
ли, что заинтересованы в обсуждении нового соглашения. Теперь, когда Сен
т-Джона больше не было, они могли принимать решения, основанные на целесо
образности, а не на эгоизме. Это помогло бы частично оплатить горючее.
Однако они с Шарлоттой не питались горючим.

* * *

Поперек грунтовой дороги, ведущей к дому Дарлинга, была протянута цепь. В
ип заплатил шоферу, вышел из такси, отомкнул цепь и опустил ее на землю.
Поднимаясь к дому, на подъездной дороге он увидел машину Дейны. Что она зд
есь делает в такую рань? Разве она не работает? Хоть кто-то в этой семье дол
жен работать! Вип поморщился и подумал: «Прекрасно, еще один крошечный ша
г Ч и ты станешь настоящим тунеядцем».
Вдруг он услышал голос:
Ч Капитан Дарлинг?
Он повернулся и увидел, что к нему идут Тэлли и Мэннинг. Мэннинг шагал впер
еди, в безукоризненном сером костюме, голубой сорочке и полосатом галсту
ке, в руке он нес портфель; Тэлли следовал за ним и выглядел, как показалос
ь Дарлингу, нервным и смущенным.
Ч Что вам нужно? Ч спросил Вип.
Ч Мы хотим поговорить с вами, Ч ответил Мэннинг.
Ч Мне не о чем говорить.
Дарлинг повернулся к дому.
Ч Лучше поговорите с нами сейчас, капитан, Ч предупредил Мэннинг, Ч ил
и позже вам придется разговаривать с законом.
Дарлинг остановился:
Ч С законом? Каким законом? Вам что, больше нечего делать, как только угро
жать людям?
Ч Я никому не угрожаю, капитан, я просто констатирую факт.
Ч Хорошо. Давайте выкладывайте, что у вас есть, и идите своей дорогой.
Ч Может быть, мы... Ч Мэннинг указал на дом, Ч пройдем в дом и обсудим это
как...
Ч Я не цивилизованный человек, мистер Мэннинг, я обозленный рыбак, котор
ому до смерти надоело слушать, как мне говорят...
Ч Как хотите, капитан. Доктор Тэлли и я уже сделали вам то, что мы считаем щ
едрым предложением за вашу помощь. В свете последних событий, однако, мы г
отовы увеличить предложенную сумму.
Ч Господи, парень, неужели ты все еще не понимаешь, на что именно собирае
шься охотиться? Разве вы оба не знаете...
Ч Да, капитан, мы знаем. Но дело в том, что мы верим, что можем убить кальмар
а. Не мы двое и не вы один, а мы трое, все вместе.
Ч Убить его? Возможно, вам удастся увидеть его, но это будет последнее, чт
о вы когда-либо увидите. Убить его? У вас нет ни малейшего шанса. Я не вижу, к
ак можно справиться с этим зверем.
Ч Капитан, Ч начал Тэлли. Ч Позвольте мне...
Ч Замолчи, Герберт, Ч оборвал ученого Мэннинг. Ч Слова его не убедят.
Ч Он снова повернулся к Дарлингу. Ч Окончательное предложение, капита
н. Если вы вывезете нас для охоты на гигантского кальмара, я заплачу вам дв
ести тысяч долларов. Если мы не найдем его, если он уже ушел из этих мест, ес
ли мы не сможем убить его, то эти деньги все равно ваши. Единственное обяза
тельство с вашей стороны Ч по-честному предпринять попытку.
Ч Вы все еще думаете, что деньги могут достичь цели, Ч проговорил Дарли
нг. Ч Однако это не так. Идите и напейтесь, если это поможет вам. Помолитес
ь за ваших детей, отдайте деньги на доброе дело в память о них. Это, по крайн
ей мере, достойная трата.
Мэннинг посмотрел на Тэлли, и Дарлинг увидел, что ученый прикрыл глаза и г
лубоко вздохнул.
Ч Это ваше последнее слово? Ч спросил Мэннинг.
Ч Первое, последнее... называйте как хотите.
Ч Я сожалею, капитан, вы не оставляете мне выбора. Вы нам нужны. Вы единств
енный человек, обладающий мастерством, знаниями и судном. Поэтому... Ч Мэ
ннинг помолчал и затем продолжил. Ч Так вот: я должен заявить вам, что в те
чение десяти дней по окончании сегодняшнего дня вы должны вручить мне за
веренный чек на двенадцать тысяч долларов. Если вы не выполните этого в с
рок, то вам предоставляется тридцать дней для вашего выезда и вывоза иму
щества из дома.
Дарлинг пристально посмотрел на Мэннинга, мысленно повторил сказанное
и перевел взгляд на Тэлли, не поднимавшего глаз от земли.
Ч Одну минуту, Ч сказал Дарлинг. Наверно, он неправильно понял, это, долж
но быть, какая-то ошибка. Ч Я должен разобраться. Я отдаю вам двенадцать т
ысяч долларов за то, что не вывожу вас в море. Или вы вышибаете меня из дома.

Ч Правильно. Видите ли, капитан, я являюсь владельцем вашего дома... или, го
воря точнее, я им стану очень скоро.
Дарлинг рассмеялся.
Ч Ага. Теперь еще скажите мне, что вы мой прапрадедушка и что вы построил
и этот дом в 1770 году. Ч И, отворачиваясь от них, добавил: Ч Вы, друзья мои, кур
ите очень сильную травку.
Ч Капитан. Ч Мэннинг вынул из портфеля бумажную папку и протянул Дарли
нгу лист бумаги. Ч Прочтите это.
Бумага была составлена на юридическом языке и наполнена выражениями ти
па «с каковой целью» и «упомянутая сторона». Единственное, что смог поня
ть в ней Дарлинг, Ч это название дома, его адрес, передача права на что-то
Осборну Мэннингу и несколько цифр. Может быть, Шарлотта способна будет р
азобраться в этом.
Ч Мне нужны мои очки, Ч сказал Вип.
Ч О, пожалуйста. Но почему бы мне не рассказать вам суть дела? Ваша жена за
нимала деньги, используя дом как дополнительное обеспечение. Она почти н
а три месяца просрочила платежи и уже дважды получала уведомление, что с
тоит перед опасностью невыполнения обязательств.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики