ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я выкупил долговую ра
списку у кредитора. Через десять дней я лишу вас права выкупа этого долго
вого обязательства.
Ч Дерьмо собачье, Ч заявил Дарлинг, уставившись на документ. В этой бум
аге не может быть упомянуто все это, потому что такое просто не могло прои
зойти. Ч Клочок бумаги ничего не значит. Шарли не могла сделать ничего по
добного. Никогда.
Ч Она это сделала, капитан.
Ч Дерьмо собачье, Ч повторил Дарлинг и повернулся к дому, сжимая бумагу
в руках.

* * *

Шарлотта и Дейна сидели за кухонным столом.
Обтянутая сеткой дверь захлопнулась за Дарлингом, и он вошел в кухню.
Ч Вы не поверите, что этот...
Дарлинг умолк, когда увидел лица жены и дочери. Обе женщины перед его прих
одом плакали, а теперь, увидев его, начали плакать вновь.
Ч Нет, Ч пробормотал он. А потом спросил: Ч Почему?
Ч Потому что нам нужно было жить, Уильям.
Ч Мы и жили. У нас была еда, у нас было горючее.
Ч У нас была еда потому, что ее приносила Дейна. Как, ты думаешь, я должна б
ыла оплачивать электричество? Как я должна была платить налоги за дом? Ка
к я должна была починить морозильную камеру, когда она испортилась и вся
твоя наживка оттаяла? А трещина в цистерне... у нас не было бы воды. Наша стра
ховка находилась на грани аннуляции. Они собирались отключить газ. Ч Ша
рлотта вытерла глаза и посмотрела на мужа. Ч На какие шиши, по-твоему, мы ж
или все эти месяцы?
Ч Но... Я хочу сказать... были же вещи, которые мы могли бы продать. Монеты...
Ч Я продала их. И масонскую бутылку, и кувшин Беллармина, и... все остальное
. Больше ничего не осталось.
Ч Я схожу в банк. Господи, Дерек не может просто...
Ч Это не банк, Ч сказана Дейна. Ч Они не давали тебе денег под закладную
. У тебя не было постоянного дохода. Я предложила быть соподписчиком долг
ового обязательства, но тем не менее они отказали.
Ч Кто же тогда дал денег взаймы?
Ч Арам Агаянян, Ч ответила Шарлотта.
Ч Агаянян? Ч воскликнул Дарлинг. Ч Этот извращенец?
Арам Агаянян был недавним иммигрантом на Бермудах. Он нажил состояние, с
оздавая умеренно-порнографические фильмы для канадского кабельного т
елевидения, и выбрал Бермуды как убежище от налогов.
Ч Почему ты обратилась к нему?
Ч Потому что он предложил. Дейна работала со счетами для одной из его ком
паний, она задала ему пару вопросов о получении займа, и... в общем, он предло
жил.
Ч Господи, Ч проговорил Дарлинг, поворачиваясь к дочери, Ч тебе потре
бовалось вывешивать наше грязное белье перед этой армянской звездой по
рнухи?
Ч Ты хочешь, чтобы я сказала, что я сожалею, папа? Ну что ж, это так. Я сожалею
. Доволен? Что, ты от этого чувствуешь себя лучше? Ч Дейна старалась не раз
рыдаться. Ч Но дело в том, что именно он предложил. Никаких условий, никак
их сроков платежей. Платите, когда сможете, сказал он. Я никогда не подумал
а бы, что он продаст долговую расписку. Он этого не хотел.
Ч Почему же тогда он это сделал?
Ч Я думаю, мистер Мэннинг сделал одно из тех предложений, от которого он
не мог отказаться. Мистер Мэннинг владеет многими компаниями кабельног
о телевидения.
Ч Как Мэннинг узнал обо всем этом?
Ч Агаянян думает, должно быть, от Карла Фрита.
Ч Что? Есть хоть один человек на этом острове, кому не известны мои дела?
Ч услышал Дарлинг собственный крик. Ч А как тот узнал?
Ч Он работал на пристани Агаяняна и, наверное, что-то подслушал.
Ч Великолепно, потрясающе. Ч Дарлинг чувствовал себя преданным и запу
тавшимся. Он оглянулся и безотчетно прикоснулся к одной из стен. Ч Двест
и с лишним лет, Ч проговорил он.
Ч Это всего-навсего дом, Уильям, Ч сказала Шарлотта. Ч Мы найдем себе к
акое-нибудь другое жилье. Дейна хочет, чтобы мы переехали к ней. На некото
рое время. Это всего-навсего дом.
Ч Нет, Шарли. Это не так. Это не «всего-навсего дом». Это больше двух столе
тий Дарлингов. Это наша семья. Ч Вип посмотрел на жену и дочь. Ч Он был пе
редан мне, и если у меня и есть хоть одно обязательство в жизни, так это про
должать передавать его по наследству.
Ч Оставь, Уильям. Мы живы, мы вместе. Только это и имеет значение.
Ч Черта с два, Ч проговорил Дарлинг, повернулся и вышел из комнаты. Ч Че
рта с два.

42

Когда Дарлинг вернулся к выезду с подъездной дороги, картина не изменила
сь: Тэлли по-прежнему беспокойно вышагивал, Мэннинг стоял неподвижно, ка
к манекен на Бонд-стрит.
Дарлинг жестом пригласил их следовать за собой, но, когда он вел мужчин по
подъездной дороге, ему вдруг показалось, что Мэннинг за его спиной злора
дствует, поэтому ему пришлось перебороть желание резко повернуться к ам
ериканцу.
Он ткнул рукой в сторону стола на террасе, предлагая им сесть.
Ч Значит, вы уверены, что зверь все еще в наших местах? Ч спросил он Тэлли
.
Ч Да.
Ч А на основании чего?
Ч Потому что пока ничего не изменилось. Сезон все тот же, течения не поме
няли направление, не было никаких сильных штормов. Вчера вечером я получ
ил данные от Национальной администрации по океану и атмосфере. Они счита
ют Ч это основанное на опыте предположение, Ч что Гольфстрим не начнет
свое сезонное смещение, может быть, еще в течение месяца. Ч Тэлли чувство
вал, что его энтузиазм возвращается, вытесняя неловкость от соучастия в
шантаже Мэннинга. Ч Тем временем архитеутис находит себе пишу Ч не обы
чную для него пишу, но все же пищу. У него нет никаких причин уходить отсюд
а.
Ч У него не было никаких причин и приходить сюда.
Ч Да, но он пришел, он здесь. Очень важно помнить, капитан, что не следует д
елать из архитеутиса демона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики