ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Я знаю, что ты скажешь. Скоро приплывет «Андромеда». Но у них, скорее все
го, та же беда. И кроме того, скоро они прекратят плавать, ведь начнется зим
а. Хорошо, если они сделают еще один рейс. Думаю, не стоит быть уверенными в
том, что они помогут нам и в этом году. Да еще и бури участились в последнее
время. Так что пора думать, как теперь выходить из положения. Если выдават
ь еду по порциям, как сейчас, как долго мы протянем?
Локлейн достал маленькую карманную записную книжку и стал быстро запис
ывать какие-то цифры. «У нас еще есть лук, свекла и редька. Если у нас будет
овес, рис и кукуруза…»
Ц Нам нужно позаботиться о молоке и о яйцах. И хоть я выплатила все долги
по закладной и даже немного больше, нам все еще нужно выплачивать часть с
уммы каждый месяц. Перед каким же ужасным выбором я поставлена! Если мы бу
дем есть, то потеряем Барнакиллу. Если же сохраним Барнакиллу, всем приде
тся голодать.
Ц Я не знаю, что тебе ответить, Мюйрин, Ц прошептал Локлейн, пытаясь поб
ороть подкатывающую к горлу тошноту.
Это конец, сомнений нет. Любая здравомыслящая женщина смотала бы удочки
и сбежала. Мюйрин здесь больше ничего не держало. Все это был просто сон. О
н солгал ей, заманил ее сюда, заставил поверить, что сможет вернуть Барнак
илле ее былую славу и те безоблачные дни, которые он помнил еще с детства.

Его безумие, амбициозность и желание обладать любимой женщиной привело
к тому, что все оказались ни с чем, думал он.
Мюйрин прочла по его лицу, что он испытывает сейчас, и молча обняла, черпа
я в нем силу, а он возвышался над ней, обняв так, словно больше никогда не от
пустит.
Но он обязан был ее отпустить. Не мог же он позволить ей голодать. Он вспом
нил все, что слышал от сестры об ужасных событиях тысяча восемьсот сорок
первого года. Было немыслимо подвергать подобным испытаниям Мюйрин.
Ц По крайней мере, ты попыталась что-то предпринять. Мы купили продуктов
про запас, Ц мягко проговорил он, отчаянно пытаясь уверить себя и ее, что
у них все получится.
Ц Пожалуйста, Локлейн, не надо. Ничего не говори сейчас. Мне нужно, чтобы т
ы обнимал меня, любил меня, Ц простонала она, пытаясь забыть о кошмаре с ч
ерной картошкой.
Ц Но сюда в любой момент могут зайти Шерон и Брона, Ц он удивленно посмо
трел на нее.
Ц И это будет ужасно, да? Что кто-то увидит нас, подумает, что мы вместе? Ц
отрезала она.
Ц Но твоя репутация!..
Ц Не лги! Дело совсем не в этом! Ц бросила она упрек. Ц Я видела, как ты на
меня смотрел, когда я обняла тебя. Ты меня стыдишься. И я не могу тебя винит
ь. Я ведь просто неудачница, не правда ли?
Локлейн смотрел на нее в полном недоумении.
Ц Как ты можешь так говорить после всего, чего достигла! Ц взорвался он.
Ц Ты сделала все возможное, чтобы восстановить Барнакиллу, чтобы помоч
ь этим людям, да что там, ты просто творила чудеса! Ты не Бог. И я тоже. Думаеш
ь, если бы я им был, я позволил бы, чтобы все это случилось? Как ты думаешь, чт
о я чувствую, когда вижу, какие ты приносишь жертвы, как страдаешь и работ
аешь как рабыня день и ночь, отказывая себе даже в сне, если только я не при
ду и не отвлеку тебя на несколько часов бездумного забвения?
Мюйрин судорожно вздохнула.
Ц Так вот что ты думаешь? Ц воскликнула она, чувствуя отвращение.
Ц Прости, мне не следовало этого говорить, Ц он потянулся к ней.
Она стремительно вышла из кладовой и направилась в контору.
Локлейн выбежал за ней, умоляюще выкрикивая:
Ц Я не хотел!
Мюйрин села на стул совершенно разбитая и подперла голову руками. Она мо
гла бы стерпеть что угодно, но слова Локлейна Ц этого она уже не могла вын
ести.
Ц Ну, пожалуйста, Мюйрин, прости меня. Я не хотел тебя обидеть. Я просто злю
сь на себя за то, что ничем не могу помочь, Ц твердил он, беспокойно вышаг
ивая по комнате.
Наконец она подняла взгляд.
Ц Тогда зачем ты назвал время, которое мы проводим вместе, бездумным за
бвением? Я просила тебя быть честным со мной, когда приехала в январе. Тепе
рь мне трудно считать тебя таковым.
Ц Ну хорошо, Мюйрин, ты хочешь правды, так получи ее. Когда я с тобой, я нико
гда не знаю, на каком я свете, не знаю, что ты собираешься делать дальше. То т
ы теплая и любящая, а в следующий миг все обрываешь и не подпускаешь меня к
себе несколько недель. Ты никогда не говоришь со мной о том, что на самом д
еле важно, Ц о смерти Августина, о поездке в Дублин. А тут еще, кроме постоя
нных разгадок того, что творится в твоей душе, приходится изо дня в день пе
реживать одну беду за другой. Так вот, если ты хочешь правды, она простая и
ясная. Я в панике. Я все время боюсь. Я уверен, что однажды проснусь и окажус
ь в страшной реальности, к которой пришел сам, и больше ничего не смогу в н
ей контролировать. Что же дальше? Ц Она смотрела на него с болью и сочувс
твием. Ц Я хочу, чтобы всем было хорошо, но не нахожу выхода. Мы с тобой бук
вально рука об руку шли день за днем и ночь за ночью, никогда не зная, что о
жидает нас за поворотом и будет ли у нас кусок хлеба в следующий раз. Я чув
ствую, что разочаровал тебя. Я не должен был привозить тебя сюда. Одна част
ь меня говорит мне, что мы преодолеем все невзгоды, если будем вместе. Дру
гая же часть кричит, что нужно остановиться сейчас, разойтись, пока не поз
дно, Ц признался он. Он глубоко вздохнул. Ц Но если мы это сделаем, то ост
авим в беде всех этих людей. А этого я тоже не могу допустить. Да, это ты пре
дложила взять их к себе от полковника Лоури и мистера Коула, но моя обязан
ность как управляющего разделить эту ношу с тобой. Думаю, что мы оба выдо
хлись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики