ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Но я очень боюсь, что потеряю тебя, ес
ли позволю себе тебя любить. Да, я знаю, что ты волнуешься за меня. Но откуд
а мне знать, что все это не превратится в ненависть через пару-тройку лет?
Или даже через два-три месяца? Ты просто разочаруешься во мне. Я только от
ниму у тебя время. Мне нужно было отпустить тебя еще в августе, когда ты ве
рнулась из Дублина такая расстроенная. Я не виню тебя, что ты тоскуешь по б
ольшому городу…
Мюйрин горько рассмеялась и покачала головой.
Ц Нет, Локлейн, ты сильно заблуждаешься!
Ц А что же случилось, в таком случае? Почему ты избегала меня, как и сейчас
? Боялась иметь от меня ребенка? На самом деле, после того как ты вернулась
оттуда, ты уже не была такой, как раньше. Ты обвиняешь меня во лжи, в том, что
я утаивал от тебя что-то, а сама ты разве не делала того же?
Мюйрин пыталась избежать взгляда его горящих серых глаз, но он взял ее за
подбородок и заставил посмотреть на себя. Аметистовый взгляд таинствен
но смешался с серым, когда он потребовал ответа.
Ц Если ты так настаиваешь на том, чтобы знать правду обо мне, почему ты мн
е все не расскажешь? О себе и Августине, о вашем браке, о том, как он умер. О Ду
блине, обо всем остальном, о чем ты мне никогда не говорила.
Глаза Мюйрин панически расширились, и она, вырвавшись от него, направила
сь к камину погреться. Она энергично потерла руки, как будто пытаясь отчи
стить их от грязи, и дотронулась до виска.
Ц Мне нужно время подумать. Я не все могу рассказать, есть и не мои секрет
ы.
Ц Чего ты боишься? Ты что, в опасности? Ц спросил он с неожиданным чувст
вом беспокойства.
Мюйрин вздохнула.
Ц Нет, не то чтобы в опасности. Я просто не знаю, как ты на это отреагируешь
. В таком положении, может быть, не время ворошить прошлое?
Ц Но ты признаешь, что лгала мне?
Ц Хорошо! Да, я лгала! Я просто не договаривала! Но разве ты не видишь, что э
то было сугубо личное? Ведь и ты не рассказывал мне о своей любви к Таре.
Он скривился.
Ц Хорошо, если хочешь поговорить об этом сейчас, мы поговорим. Тебе могут
не понравиться подробности, но…
Ц Нет, Локлейн, не сейчас, мне нужно идти. Вот-вот начнутся роды, а Брона пр
осила меня помочь. Она мой хороший друг. Я не могу бросить ее после всего, ч
то она для меня сделала.
Ц Черт возьми, Мюйрин, но мне ты тоже нужна! Мюйрин поспешно отступила от
него, прежде чем он успел обнять ее за талию.
Ц Не сейчас, прошу тебя. Мне пора! И мне нужно время подумать. Мы скоро снов
а поговорим, обещаю, только не сейчас!
Он видел, что она зашла в тупик, и поднял руки, показывая, что сдается.
Ц Ну хорошо Я обещаю не трогать тебя, не подгонять. Ты знаешь, где меня най
ти, если я понадоблюсь. Я буду в мастерской. Я буду спать там же на чердаке,
если ты собираешься остаться с Циарой, чтобы присматривать за ней.
Он вернулся в свою комнату, чтобы взять чистое постельное белье, и выскол
ьзнул за дверь, оставив Мюйрин наедине с ее путаными мыслями.
Она сидела, уставившись на огонь, минут пять, прежде чем подняться и идти п
ринимать роды.
Она не присела всю ночь, но была рада помочь Броне. Принимая роды, она как-
то отвлеклась от своих мыслей. Она знала, что, если бы осталась в своей ком
натушке или в доме Локлейна, все равно бы всю ночь ворочалась.
Когда солнце начало подниматься над горизонтом, младенец наконец родил
ся. Мюйрин держала мальчика на руках и спрашивала себя, каково оно было б
ы Ц иметь собственного ребенка. Она была так занята, устраивая дела в по
местье, что ей некогда было даже подумать, во что может вылиться ее будуще
е с Локлейном.
Брак? Дети? Чем больше она об этом думала, тем отчетливее понимала, что тол
ько этого она и хочет на самом деле. Барнакилла, ее новая семья, крестьяне
Ц все это требовало сил и приносило удовлетворение. Но как же любовь? Все
, чего она достигла, ничего не значит, если рядом нет Локлейна. Она преданн
а ему и телом, и душой. Почему же они не могут пожениться и быть счастливы?
Когда судебное разбирательство закончится, они могут урегулировать св
ои отношения, разве не так?
Однако ее жизнь теперь так запутана, что в данный момент лучше оставить в
се как есть. Она не может признаться ему в своих чувствах, не рискуя возоб
новить близость, а она дала слово Циаре. А еще она пообещала, что не расска
жет Локлейну о Кристофере. Все это нужно держать при себе до тех пор, пока
не выяснится наверняка, имеет ли она право на Барнакиллу.
У меня ведь будет достаточно времени? подумала она, омывая нов
орожденного и заворачивая его в одеяло.

Глава 24

Около девяти часов следующего утра в дверь конторы постучали.
Мюйрин грустно смотрела, как заглянул Локлейн с каменным лицом.
Ц Я пришел не спорить с тобой, Мюйрин, Ц прямо сказал он. Ц Я пришел сказ
ать, что к причалу подплывает корабль. Это «Андромеда». Я думал, может, ты х
оть выйдешь на причал.
Она попыталась скрыть облегчение от услышанной новости. Только бы они пр
ивезли продукты…
Ц Я сейчас, Ц пробормотала она, избегая его взгляда. Она стянула растре
панные волосы в тугую косу, умыла лицо и руки ледяной водой из ванны и отря
хнула пыль с темно-синего платья. Набросив капюшон, она устремилась к пр
ичалу так быстро, как только могли нести ее подкашивающиеся ноги. Она не м
огла поверить в свою удачу. Все ее молитвы были услышаны! «Андромеда» при
плыла! Вот так подарок к Новому году!
Корабль причалил, и команда тут же начала выгружать запасы. Там были бочк
и с пшеницей, мукой, овсом, а также репа, лук и свекла. Если они будут экономн
ы, им хватит еды на целую зиму.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики